Готовый перевод Naruto: True Potential / Наруто: Истинный Потенциал: Глава 47.3: Вторжение в Киригакуре

Каждый солдат проснулся еще до восхода солнца. Они быстро приготовились и собрали все свое оружие и инструменты, прежде чем отправиться в путь. Члены первой группы, возглавляемой Джирайей, возглавляли вторжение. За ними следовали следующие группы, которые должны были войти в деревню для выполнения своих миссий.

По мере того как армия продвигалась через болота Мизу-но-Куни, туман становился все гуще и гуще. Какое-то время казалось, что невозможно разглядеть, в каком направлении они идут. Это, однако, было хорошим знаком для армии; они приближались.

Им потребовалось два часа, чтобы добраться до места назначения. Туман, наконец, начал рассеиваться, и солнце начало подниматься, освещая землю и открывая большие ворота. Ворота были достаточно высокими, чтобы никто не мог заглянуть за них. За воротами виднелись только большие горы вдалеке.

-Это ворота в Киригакуре... - Наруто сглотнул. - Итак, начинается.

- Пусть вторжение начнется.- Мэй заговорила, привлекая внимание всей армии. Затем она указала на ворота. - Джирайя-Сан, начинайте свою миссию. Как только вы закончите его, остальные из нас начнут свое.

- Верно. -Джирайя утвердительно кивнул головой и снова повернулся к своему шиноби. - Ладно, давайте двигаться дальше. Разгромите всех шиноби, которые стоят на страже. Я буду тем, кто пробьет дыру в воротах. Давайте двигаться!

С этими словами Джирайя бросился вперед, сопровождаемый группой шиноби, приставленных к нему. Наруто вместе с остальными повстанцами внимательно наблюдал за происходящим. Так как большинство шиноби были из Конохи, Наруто узнал большинство из них, но один человек выделялся среди других.

-Ты остаешься в безопасности, Досу.- Наруто подумал о своем друге.

Остальная часть армии прождала около трех минут, прежде чем раздался громкий взрыв. В тот же миг часть ворот, окружавших деревню, начала разваливаться. Теперь там было отверстие, через которое мятежникам будет легко проникнуть внутрь.

-Вот и наш вход.- Заявила Мэй, обратив все свое внимание на армию. - Ладно, выдвигайтесь! Оставайтесь со своими группами и выполняйте приказы своих лидеров. За Киригакуре! За новое будущее!

- За Киригакуре!- Почти в унисон скандировали мятежники.

И тут же армия ворвалась в ворота. Затем они разделились на отдельные группы, готовые выполнить поставленные перед ними задачи.

Вторжение началось.


-Джирайя-сама не шутил, когда говорил, что справится с воротами сам.- Досу понял.

Одетый в повязку шиноби знал, что Джирайя был наравне со своим бывшим учителем, Орочимару, в том, что касается силы, но вид того, как быстро Джирайя сумел пробить защиту деревни, впечатлил его. Этот человек определенно заслуживал своего статуса одного из Саннинов.

Несмотря на то, что вход в деревню был сделан, их миссия не была закончена. Там было много шиноби Киригакуре, которые должны были охранять деревню от всех незваных гостей. В обязанности его группы входило убивать их и держать подальше от других групп, входящих в деревню.

С этой мыслью Досу вместе с остальной частью своей группы бросился к различным шиноби Киригакуре, которые прибывали, чтобы остановить армию от входа.

- Захватчики! Убейте их всех!- Крикнул один из шиноби Киригакуре, когда они бросились вперед.

Досу был первым из своего отделения, кто отреагировал, когда он быстро ударил рукой вниз, заставляя "звуковую перчатку" на его руке столкнуться с землей. Звуковые волны понеслись вперед по земле, заставляя всех приближающихся шиноби Киригакуре упасть на землю.

Остальные члены отделения Досу быстро отреагировали на его движение. Различные члены группы прыгали вперед на упавших Киригакуре шиноби и убивали их.

На сцену начали прибывать новые Киригакуре шиноби, но было уже слишком поздно для них. Другие отряды армии Мэй сумели войти в деревню и отойти на достаточное расстояние. Они уже были на пути к своим индивидуальным миссиям.

-Теперь пришло время для второй половины миссии. Сделайте отвлекающий маневр.- Досу понял.

По мере того, как все больше и больше Киригакурэ шиноби начали прибывать, между ними и группой шиноби Конохи и повстанцев стали происходить сражения. Досу уже собирался прыгнуть вперед, когда услышал громкий треск, доносившийся сверху. Он быстро отскочил назад как раз вовремя, чтобы избежать молнии, которая была нацелена на него. Мальчик снова отпрыгнул назад, когда к нему подскочил шиноби Киригакуре, куноичи с посохом в руках. Досу сразу же узнал ее.

- Томоэ, верно?- Он расспрашивал шиноби. -Вы были лидером шиноби, которые пытались завербовать Утакату-Сана.

- Так и было. И ты был одним из отбросов Конохи, которые пытались сделать то же самое.- Женщина, Томоэ, чуть не зарычала. -Вам всем повезло, что Рокуби джинчурики утомили моих людей, иначе я убил бы вас всех на месте.- На ее лице появилась злобная усмешка. - Однако теперь ты на моей территории, и ничто здесь не помешает мне убить тебя!

- Досу-Сан!

Досу бросил взгляд направо и заметил, что его подруга и партнер по тренировкам Мисора бросилась к нему. Куноичи схватилась за косу и повернулась к Томоэ.

-Если ты собираешься сразиться с ней, позволь мне сражаться на твоей стороне.- Она сказала ему. - Томоэ-шиноби класса "А". Было бы не разумно драться с ней в одиночку.

-Понятно.- Досу согласно кивнул, сжимая на руке "звуковую перчатку".

-Какая прелесть! Вы, два сопляка, думаете, что можете меня одолеть? Я сражалась в Третьей мировой войне шиноби и столкнулась с гораздо большим количеством шиноби с большим опытом убийства, чем вы двое. И мне осталось всего несколько лет до того, чтобы стать s-ранговым шиноби в Книге Бинго.- Воскликнула она, вцепившись в посох обеими руками. -И вы окружены. Здесь тысячи шиноби Киригакуре, готовых убить всех вас, мятежников! Они займут ваших товарищей. Не будет никаких помех. Я убью вас обоих прямо здесь!

-Ты много болтаешь.- Заметил Досу. -Ты просто наслаждаешься звуком своего голоса?

- Сопляк... - глаза женщины вспыхнули гневом от неуважения, прозвучавшего в голосе Досу. Все еще держа посох левой рукой, она начала делать серию одноручных знаков правой рукой.

-Это вполне законный вопрос. Я никогда не понимал, почему так много шиноби любят болтать, когда они дерутся.- Ответил Досу. Его глаза сузились на Киригакуре шиноби перед ним, ожидая, что она сделает первый шаг. - Так что хватит болтать. Давайте сразу перейдем к делу.

В ответ Томоэ выпустила большую молнию из своей правой руки прямо в Досу и Мисору. Бой теперь официально шел полным ходом.


-Так в каком же направлении мы движемся?- Спросил Утаката. -Вы уверены, что он не будет в особняке Мизукаге?

Небольшая группа из Мэй, Утакаты и Наруто быстро проскользнула, войдя в деревню. Они двинулись через отдаленную часть деревни, в которой было очень мало зданий. Похоже, в том районе, где они находились, были только гражданские дома.

- Ягура был из тех, кто никогда не любил находиться рядом с большим количеством людей одновременно. У него было особое место, где он проводил все свое время, когда мог, и он часто говорил, что, когда у него будут деньги, он построит там дом. У меня нет никаких сомнений, что именно там он и будет.- Ответила Мэй.

-Вы в этом уверены?- Продолжал расспрашивать Утаката. -Я почти уверен, что Ягура, который сейчас является Мизукаге, не тот, которого ты, очевидно, знала, когда была в Кири. Возможно, у него нет той самой привязанности к этой "земле", о которой вы говорите.

Прежде чем Мэй успела ответить на его вопрос, группа из четырех шиноби Киригакуре прыгнула перед ними. Каждый из них был вооружен мечами. Один из них быстро бросился вперед и попытался напасть на Мэй, но она среагировала первой и увернулась. Затем она встала прямо перед мужчиной, прежде чем сделать единственный знак рукой.

-Стиль Кипения: Искусная Техника Тумана!

Мэй быстро выпустила облако тумана прямо в лицо мужчине. Человек тут же закричал, когда туман начал медленно плавить его кожу. В течение нескольких секунд крики прекратились, когда его тело упало на землю с полностью расплавленной головой.

-Это то, что может сделать Мэй?- Глаза Наруто расширились от удивления.

Однако его внимание было отвлечено от Мэй, когда один из шиноби Киригакуре попытался ударить его. Блондин отступил в сторону, прежде чем протянуть руку, создавая расенган в своей руке. Затем он вскочил и ударил сферой в тело шиноби, заставив его закричать от боли. В течение нескольких секунд совокупный удар дзюцу и удар о землю привели к тому, что он умер почти мгновенно.

Мэй и Утаката бросились к двум оставшимся шиноби Киригакуре. Лидер повстанцев снова применила свою технику тумана, расплавив лицо одного из шиноби, в то время как Утаката решил просто использовать кунай и перерезать горло другому шиноби. Тела обоих шиноби упали на землю.

Мэй снова обратила свое внимание на Утакату.

-Теперь, как я уже говорила ранее, хотя я знаю, что этот Мизукаге не тот Ягура, которого я знала, я хочу верить, что в нем есть часть Ягуры, которого я знала. Я могу ошибаться, но сомневаюсь в этом. Я уверена, что он будет там.

- Как скажешь. - Утаката пожал плечами. -Показывай дорогу.

С этими словами Мэй продолжала мчаться вперед через отдаленный район Киригакуре, а Утаката и Наруто последовали за ней, готовясь схватить Ягуру, как только они прибудут.


http://tl.rulate.ru/book/40047/1125205

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь