Готовый перевод Extreme Knight / Экстрим Рыцарь (M): Глава 321.

Глава 321.

Чёрт побери!

Они продолжали сражаться, время от времени их оружие сражалось, издавая брызгающие в уши звуки и даже искры огня.

На пляже под ногами двух мужчин одна за другой появились огромные выбоины.

Шон спокойно наблюдал за схватками двух людей, и он уже вынес решение об их силе.

Оба они должны быть на уровне воина-зверя третьего сорта, и с их высшим звериным талантом они смогли достичь воина третьего сорта в свои двадцать лет, и таинственная ионная концентрация этого континента, а также достаточные вспомогательные ресурсы для возделывания, должно быть, внесли свой вклад.

Среди них волк-орк Мэлори был быстрее и слабее, в то время как бык-орк Валполе был сильнее по силе и слабее по скорости.

Их можно считать совершенно противоположными, и причина этого должна быть связана с характеристиками гонки.

Однако между ними разница между силой и скоростью была не очень большой, и было ясно, что эта расовая черта не увеличивает скорость, а также силу в той же степени, что скорость таланта и сила таланта.

В целом, сила обоих должна быть одинаковой, а ключ к тому, кто лучше, все равно будет зависеть от их боевого опыта.

После более чем получасовой борьбы оба они получили множество ранений, некоторые из которых были довольно глубокими.

Бряк!

Фигура полетела в обратном направлении, и после падения на землю, большое количество крови стекало по его груди, это был волк орк Мэлори, который был поражен в грудь топором от быка орка Валпола.

Крэк!

Волк-орк Мэлори опрокинулся и попытался встать, и хотя его ударили в грудь с фронта, с силой плоти зверя третьего уровня, это была обычная травма, далекая от смертельной.

Однако в этот момент на его шее уже был огромный топор.

В то время как он падал на землю и боролся за то, чтобы встать, Бычий Зверь Варпол бросился к нему.

"Ты проиграл!"

Бык-орк Уолпол смотрел на волка-орка Мэллори и жужжал.

"Хм".

Волк-орк Мэлори выпустил несчастный фырканье, его лицо в ярости.

По направлению к семье Гарри группа последователей семьи Гарри тоже выглядела уродливо, в то время как семья Кирк, с другой стороны, все они выглядели счастливыми, как только могли.

"Хорошо, вещь может быть отдана мне, она должна храниться моей семьей Кирк в течение этих пяти лет!"

Взглянув в сторону направления семьи Гарри, старик из семьи Кирк ворчал.

Услышав это, толпа людей из семьи Гарри выглядела еще более уродливой, только для того, чтобы увидеть старика из клана Волков медленно и неохотно вынимать тридцатисантиметровый плоский деревянный ящик.

Я не знаю, на что они поставили, но для того, чтобы семья, отвечающая за город, выглядела такой уродливой, и чтобы ее держали обе стороны, она должна быть чрезвычайно ценной.

Дуэль закончилась, и Шон был готов уйти, от двух орков он был все более уверен в вчерашних подозрениях.

Им было около 25 лет, но у них уже была сила легенды, и за оставшееся время они, несомненно, смогли достичь уровня запечатанной легенды.

Очевидно, что на этом континенте, даже если бы у кого-то был только высший талант, должна быть возможность стать сильной стороной уровня "Печатной Легенды".

Но в этот момент ледяной голос внезапно раздался среди толпы зрителей.

"Сделай это!"

Из толпы вышли более пятидесяти человек и окружили людей из семьи Гарри, которые делали свои ставки, а также из семьи Кирк.

"Беги..."

Внезапная смена событий потрясла всех, появилась толпа зрителей **, обычные люди обернулись и побежали, не было сомнений, что скоро здесь будет потасовка, медленный бег определенно убьет их.

И некоторые люди, которые практиковались в боевых техниках и полагались на собственные силы, с изумлением смотрели на группу людей, которые окружили семью Гарри, а также семью Кирк.

"Кто, черт возьми, эти люди?"

"Как ты смеешь одновременно брать на себя семью Гарри и Кирка?"

Окруженные более чем полусотней людей, которые явно не были слабыми, семья Гарри, как и семья Кирков, были на страже, и среди них, старик клана Быков Кирков, сказал глубоким голосом.

"Кто вы такие?"

"Тебе не нужно этого знать, отдай то, что у тебя в руке."

Всего в клане Леопарда было более 50 человек, среди которых был старик из клана Леопарда, который смотрел на деревянный ящик длиной более 30 сантиметров и шириной в руках старика из клана Окс.

"Хью!"

Клан Гарри, как и клан Кирков, говорил в гневе, а старик из клана Вульф холодно говорил.

"Ваше Превосходительство, это за пределами Бисли, старик моей семьи должен быть на пути сюда, я бы посоветовал вам уехать самому."

"По дороге наверстать упущенное?"

Старик из клана Леопарда чихнул.

"Боюсь, он не успеет..."

"Что ты имеешь в виду?"

Цвет старого Волчьего клана заметно изменился.

"Буквально, он не сможет прийти, так что вы, ребята, должны просто отдать свои вещи."

Старик из клана Леопарда беззастенчиво чихнул.

Бряк!

В следующий момент после того, как слова старика из клана Леопарда упали, в городе Бисли неподалеку вдруг раздался грохот, и можно было смутно видеть, как дома рушатся на больших участках улиц вдалеке, и один грохот за другим продолжал раздаваться, как будто сражались два гигантских зверя.

"Ты, ты..."

Старик из клана Волков выглядел сильно изменившимся, не было сомнений в том, что это было движение двух высших силовых структур, сражающихся в городе, и партия, которая сражалась, уже могла себе представить, что это должен быть старший из их клана Гарри.

"Не стоит удивляться, так как вы готовы к захвату, вы, естественно, не будете неподготовлены..."

Старик клана Леопарда побеждал.

"Ты будешь достаточно хорош, чтобы отдать его, или мы заберем его у тебя..."

"Выступать!"

Старик из Волчьего клана и старик из Оксового клана посмотрели друг на друга, и в следующий момент они привезли своих соответствующих кланов и устремились в одном направлении в одно и то же время.

Этот старейшина клана Гари, безусловно, не сможет прийти на помощь в течение короткого периода времени, так что единственное, что они могли бы сделать в данный момент, это вырваться на свои собственные силы, а что касается передачи вещей, это никогда не будет возможным.

"Медитативный и упрямый".

Старик клана Леопарда презрительно чихнул и набросился на них.

Черт побери!

Обе стороны обменялись ударами, но как только они это сделали, старик Волчьего клана, как и старик Оксового клана, оба побледнели.

Эта группа оказалась сильнее, чем ожидалось, и, кроме другой стороны, только четверо сильных мужчин пикового уровня "Воина-зверя" третьего класса легко блокировали их прорыв.

Пух-пах!

Всего за несколько мгновений борьбы старик клана Волков, как и старик клана Окс, был уже ранен, как и для других людей клана Волков, так и для людей клана Окс, почти все они были ранены, а некоторые из слабых даже убиты.

Очевидно, что эта таинственная сила пришла подготовленной и уже все спланировала.

Бряк!

Старика из Окс-клана вырезали колючкой, а деревянный ящик в руке у него схватил старик из Леопардового клана.

"Проклятье!"

Старик из клана Быков, который поднялся наверх, и старик из клана Волков, который был сильно ранен, все гневно смотрели на старика из клана Леопарда.

"Большое спасибо!"

Глядя на деревянный ящик в руке, старик клана Леопарда гордо улыбается.

Бряк!

Но в следующий момент он яростно летел в обратном направлении, в то время как деревянный ящик в руке фактически исчез на виду у всех.

Пуф!

После падения на землю, старик клана Леопарда выплюнул яростный рот, полный крови, но у него не было времени, чтобы заботиться об этом, поэтому он сразу же закричал с тревогой.

"Потяни назад, будь осторожен, этот парень будет невидимкой..."

На самом деле, ему вообще не нужно было издавать звук, после того, как он увидел, что его выбили и деревянный ящик в его руке исчез, некоторые из 50 человек, следовавших за ним, уже отреагировали, собрались вокруг пустого места и размахивали своими мечами в воздухе.

Кыш, кыш, кыш!

В конце концов, он отрезал пустое место, и там не было ничего, кроме воздуха, где изначально стоял старик из клана Леопарда и даже рядом с ним.

"Черт..."

Пуф!

Увидев это, старик из клана Леопарда, только что поднявшийся с земли, был настолько подавлен, что снова брызнул кровью.

Штука, которая только что прилетела!

"Что это, черт возьми, такое? Удивительно, что она сумела привлечь кланы Гари и Кирка к азартным играм за право использовать ее, а тем более привлечь сторонние силы для расчета ограбления...".

В пространственной щели Шон держал деревянный ящик и медленно открывал его.

Тот, кто только что снес старика клана Леопарда и схватил деревянный ящик, был естественным образом им.

Сначала он использовал свою способность невидимости, которая может только сделать людей невидимыми, но его тело было реальным, то он сразу же использовал свою способность пространственной невидимости, что также было причиной того, что эти люди рубили в воздух один за другим, но не ударил Шона.

Деревянный ящик был открыт, и перед глазами Шона появилась квадратная синяя металлическая пластина, металлическая пластина была плотно покрыта сложными золотыми узорами, а в центре была небольшая канавка, в которую, казалось бы, вставлялись кристаллы.

"Снять..."

Без сомнения, парень-невидимка уже схватил вещи и ушел, а старик клана Леопарда растоптал ногу в отставке, повернувшись к выходу с 50 или около того людей.

"Хаха..."

Глядя на старика клана Леопарда и тех, кто не хотел уходить, старик клана Окс, который был покрыт травмами, а также старик клана Волк засмеялись вслух, его голос был наполнен насмешками.

Можно сказать, что старик из клана Леопарда был машиной, в результате чего вещь была ограблена посередине и в итоге ничего не получила, хотя они также потеряли вещь, это было лучше, чем вещь, попавшая в руки старика из клана Леопарда.

Когда он увидел эвакуирующуюся группу стариков Леопардового клана, Шон подумал об этом и проследил за ними.

Хотя вещь уже была в его руках, но пока он не знал, как она может быть использована, так как группа стариков из клана Леопарда выйдет, чтобы схватить эту вещь, они должны знать, как она может быть использована, поэтому он решил тайно проследить за этой группой людей.

Отступив более чем на десять миль, группа стариков клана Леопарда остановилась в густом лесу.

Вскоре после этого сюда со стороны города Бисли приехал старый человек из клана леопарда с козлиной бородкой, и, прибыв сюда, сразу же спросил.

"Вещи здесь, да?"

Старик из клана Леопарда и другие выглядели уродливо.

"Он уже был здесь, но его схватил парень, который умеет маскироваться!"

"Что? Подхваченный парнем, который может быть невидимкой?"

Старик из клана козлиной бороды "Леопард" замерз.

"Ты видел, как выглядел этот человек?"

"Нет".

Старик из клана Леопарда покачал головой.

"Старейшина Прайор, что же тогда заставит семью бороться за это такой ценой?"

Старик из клана козьего бородатого леопарда, Прай, нахмурился.

"Ты ведь знаешь причину всплеска сил в семье за последние сто лет, не так ли?"

"Естественно, я знаю, что сто лет назад семья построила культивационную комнату, и, культивируя в этой комнате, скорость культивирования на целый фут быстрее, чем культивирование на улице". На пятьдесят процентов, старейшина Прайор, эта штука...?"

http://tl.rulate.ru/book/40227/930649

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь