Готовый перевод Peerless promising master / Несравненный перспективный мастер (M): Том 2 - Прыжок Дракона и Тигра_Глава 392 - Ты Могучий и Величественный Человек, Который Лассо Лошадей

Хотя Цзи Фа был владельцем этой охоты за сокровищами, он был неизвестен в античном мире, что было трудно.

Хотя Хуан Тяня был несколько отвратителен к средиземноморскому человеку, он знал, что с подобной проблемой может столкнуться только сам Цзифа. Если бы он вышел защищать Чжи Фа, это только ещё больше смутило бы Чжи Фа.

Как раз когда Чжи Фа хотел что-то сказать, раздался смех.

Этот смех был сделан красивой женщиной в VIP-зоне.

Этой красивой женщине было около тридцати сорока лет, очень хорошо поддерживается, с полнокровным телом, более привлекательным, чем некоторые молодые и вяжущие девушки, и очарование между ее бровями и глазами, которые могли бы сделать мужские кости хрустящей.

"Независимо от того, кто из вас говорит, кто прав, один - это один ах, два - это два. Я не уверен, сможешь ли ты это сделать. Вместо того, чтобы спорить здесь, вы, ребята, должны просто спокойно ждать, на случай, если кто-нибудь выйдет, чтобы найти кого-нибудь другого, маленького босса, чтобы оценить сокровище, не увидите ли вы маленького босса''. Ты можешь выдержать это."

Эта красивая женщина, похоже, была на стороне Кифы.

"Младший брат, как ты думаешь, твоя сестра права?"

Красивая женщина бросила свои очаровательные глаза на Чжи Фа, как будто она хотела зацепить душу Чжи Фа.

От красивой женщины, Цзи Фа на самом деле чувствовал то же очарование, что он чувствовал на теле Чэнь Цзин, когда он впервые вернулся домой. Просто Чэнь Цзин немного более жесткий, чем эта красивая женщина, и эта красивая женщина также немного более кокетливая и безудержная, чем Чэнь Цзин.

Цзифа давно уже не была молодым мальчиком перед лицом красивой женщины, которая может зацепить мужскую душу, улыбнуться, и не появляться на книжных правилах. Не выглядя слишком зеленым, он сказал: "Ты мне очень льстишь". Я действительно уступаю трем мастерам в той же области с точки зрения моей способности оценивать сокровища, но у меня все еще есть некоторые из них. Как вы сказали, если ко мне придет только кладовщик, чтобы оценить древности, я обязательно все отдам".

"Смеяться!"

Средиземноморский человек снова улыбнулся словам: "Трем другим мастерам нужно лишь случайно взглянуть на антиквариат, привезенный носителем сокровищ! Это правда, что тебе приходится усердно работать, чтобы оценить антиквариат? Похоже, что ваша способность идентифицировать сокровища очень слаба".

Цзи Фа не ожидал, что его случайное замечание может быть использовано этим средиземноморским человеком, и нахмурился.

В это время Шангуань Кайцин внезапно посмотрел на средиземноморского мужчину и покачал головой: "Мы, старушки и старики, которые не с молодой сцены. Идти сюда? Молодой человек должен испытывать больше испытаний и несчастий, чтобы повзрослеть. Даже если босс Сяо Цзи не в состоянии оценить сокровища для владельца, не стоит так говорить о нем ах, это попирает достоинство человека, это действительно неуместно. "

Цзифа была поражена словами и посмотрела на Шангуань Кайцина, немного тронутого. Он действительно не ожидал, что Шангуань Кайцин, имеющий довольно высокий статус в китайской антикварной промышленности, станет для него молодым поколением в вопросе оценки сокровищ. Говоря, это было достойно уважения.

Просто Шангуань Кайцин помог Цзи Фа, но Лу Фен выглядел немного недовольным.

"Старушка Шангуань, как вы сказали, молодых людей нужно затачивать, можно ли затачивать без удара? Если молодой человек действительно не умеет ценить, а вместо этого силой преувеличивает, чтобы сесть за стол знатока, разве это не унизительно для него самого? Нужно знать своё место! У мистера Ки могут быть деловые навыки, но не навыки охоты за сокровищами! Разве ты не боишься ввести молодого человека в заблуждение, защищая его таким образом?"

Когда Лу Фен открыл рот, в комнате наконец-то поднялся шум.

У Шангуань Кайцина и Лу Фена были личные обиды, но все это было за кулисами, и никто об этом не знал. Поэтому, когда Лу Фен и Шангуан Кайцин сражались, окружающая толпа была в смятении.

Эти двое стариков были настоящими мастерами в антикварном мире, а теперь они сражались за Цзи Фа.

Человек из Средиземноморья воспользовался ситуацией и чихнул: "Мастер Лу достоин быть оценщиком национального уровня, его видение просто дольше, чем у некоторых крыс! Мастер Лу был прав, какое право имеет молодой человек преувеличивать без разрешения и сидеть с тремя мастерами сокровищ? Что такое такой человек, если не самоубийство?"

Вся VIP-зона была в беспорядке!

Красота женщины, хоть и пытается Цзи Фа, но Цзи Фа действительно неизвестна в антикварной индустрии, но не может ему помочь.

На некоторое время, из-за идеи Цзи Фа, VIP-персоны на самом деле развернулись и захотели вышибить Цзи Фа из стола криминалистов, угрожая, что Цзи Фа может заработать деньги, как босс, но на самом деле смущается в столе криминалистов.

На этот раз Чжи Фа понял, чувствует эту VIP-зону, даже...

Несколько человек были приглашены Бычьим Пламенем. Иначе один средиземноморский человек не смог бы сделать такую большую волну.

Ниу Ли Янфлэйм потратил деньги, как воду, чтобы сделать Чжи Фа уродливым, не заботливым.

Именно тогда, когда судебно-медицинская экспертиза шумела, внезапно раздался густой голос.

"Мастер Чжи, не могли бы вы помочь мне оценить ценность этого моего лошадиного сцимитара?"

Этот голос был настолько густым и тяжелым по тону, что фактически скрывал некоторые абсурдные шумы в VIP-зоне.

Голоса людей внезапно перекинулись на источник голоса.

На самой южной стороне сокровищного сиденья перед Цзи Фа стоял человек.

Мужчина средних лет был одет как монгол, с смелой улыбкой на шероховатом лице, держа в правой руке скримитар с лошадиной головой, а высокая белая лошадь грызла в левой руке.

Этот человек, если в других трех колоннах команды, ведущие большой лошади ходить не просто, но Цзи Фа перед тихой, длинной полосе на самом деле никто в очереди, так что это очень легко привести лошадь.

Средиземноморский человек подозрительно спросил: "Эй, что ты только что сказал?"

Монгольский мужчина улыбнулся: "Я сказал, чтобы попросить мастера Джи Фа помочь мне оценить время наследия и ценность этого сцимитара с лошадиной головой в моей руке".

Услышав его подтверждение, толпа поняла, что кто-то пришёл в Чжи Фа, чтобы оценить сокровище сейчас! Кифа мог бы использовать эту охоту за сокровищами, чтобы показать, насколько он хорош в обнаружении сокровищ!

Человек из Средиземноморья чихнул: "Разве вы не видите, что люди выстраиваются в очередь перед тремя Мастерами? Цзи Фа неизвестен в антикварном мире, знает ли он антиквариат или нет - это совсем другая история, и вы на самом деле попросили его оценить ваше мачете?".

Монгол потянул лошадь одной рукой, героически ударил другой рукой в грудь и засмеялся: "Обычно я провожу лошадь на площадь к тем, кто хочет покататься на лошади". Большинство людей, с которыми вы встречаетесь, не богаты, но сострадательны. Те из вас, кто сидит в VIP-зоне, выглядят как богатые люди, так почему же вы так претенциозны? Если он осмелится сесть на стол, он способен. Ты ему не доверяешь, но я готов дать шанс Мастеру Цзи. Хаха!"

Слова монгольского человека были настолько смелыми и прямыми, что средиземноморский человек изменил свое лицо.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/40231/944417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь