Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 373 - Эффекты

После тостов чая Херб стал четвертой тетушкой резиденции Гао Хань.

Кроме того, что каждое утро и вечер отдавал дань уважения Первой леди, все остальное прошло гладко.

Через два дня Натали все еще ждала возвращения Херба в дом, но Лю Ма сказал ему, что наложница может решить не возвращаться в дом.

Так как ни одно письмо не пришло со стороны Ваниллы, Натали подумала, что, возможно, не захочет возвращаться.

"У Ваниль уже есть своя жизнь, так что не беспокой ее." Гу Руофэн так сказал, для Чонга всё ещё оставался некоторый эгоизм, на случай, если Ванилла вернётся и обнимётся с ним, он не сможет рассказать об этом снова.

"Так как дома ничего не происходит, я пойду к врачу." Натали предложила.

Натали была очень строгим человеком, и она не часто бывала в медицинском центре с тех пор, как в последний раз вернулась из горной деревни, что успокаивало его разум.

"Я пойду с женой".

"Хорошо".

В Wan Shan Tang все было нормально до того, как улыбка появилась на лице Натали.

На выходе Хуа Нианг нашла Натали Лю.

"Мисс Лю, я хочу вас кое с чем побеспокоить". Хуа Нианг была немного смущена, когда сказала это.

Натали Лю мягко спросила: "Что случилось?"

"В последнее время у меня проблемы со сном, мой аппетит сильно упал, и у меня нет аппетита ко всему, что я ем, так что, пожалуйста, побеспокоите мисс, чтобы она дала мне какое-нибудь лекарство." На ее лице появилось тревожное выражение, как сказала Хуа Нианг.

Первая мысль в голове Натали заключалась в том, что в последний раз, когда она отправилась в горную деревню, Хуа Нианг была переутомлена, и ее тело сейчас не замедляется, но через некоторое время она ожесточенно схватила Хуа Нианг за руку.

"Мисс Уиллоу, что с вами?" Действия Натали застали Цветочницу врасплох.

"Сиди спокойно, и я возьму твой пульс". Натали не сказала больше ни слова.

Хуа Нианг сидела перед Натали Лю и смотрела на нее с озадаченным лицом.

Гу Руофенг, который был рядом с ней, также выглядел озадаченным, думая, может ли это быть, что эта Хуа Нян была какая-то неизлечимая болезнь? Только у девы было такое выражение.

"Хуа Нианг, с сегодняшнего дня ты серьезно собираешься отдыхать дома и ничего не делать." Натали проинструктировала.

Слезы Хуа Ниан сразу же стекали.

"Госпожа Лю, я также знаю, что я несчастный человек, Чжан И - хороший человек, я тот, кто причинил ему вред, я должен носить шляпу вдовца в молодом возрасте, я боюсь, что в будущем будет еще труднее выйти замуж за кого-то". В этот момент Хуа Нианг почти рыдал.

"Хуа Нианг", почему ты плачешь? Это радостное событие, тебе повезло". Натали воспользовалась плачем Леди Цветов, прежде чем наложить шов, который закончил ее предложение.

"Мисс Уиллоу, вы напугали меня до смерти". Хуа Нианг снова плакала и смеялась.

Успокоившись, Цветочница сказала Натали Лю: "Мисс Лю, я думаю, что смогу поработать здесь некоторое время, и, кроме того, я рада быть рядом с вами".

Натали поняла смысл своих слов, она хотела работать здесь только для того, чтобы заработать больше денег, чтобы пополнить доходы своей семьи.

Подождите, Натали сказала ей: "Хорошо, если вы чувствуете себя физически в состоянии сделать это, то вы можете работать здесь в течение некоторого времени".

Гу Руофенг посмотрел на Натали обеспокоенно.

Натали Лю сказала: "Пульс плоский, пока ничего серьезного, так что не волнуйтесь".

"Мисс Уиллоу, я доверяю вам". Хуа Нианг сказал счастливо.

Новость о беременности Хуа Нианг быстро распространилась по всему залу Wan Shan, и немногие женщины в медицинском зале, которые были брошены, начали перемещаться.

Это именно тот эффект, которого хотела Натали Лю.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1033259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь