Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 540 - Победа

Толпа смеялась от души, и этот сильный человек был еще более взволнован, он приезжал в военный лагерь более полугода, и его целью был пионерский лагерь, эту возможность нельзя было упустить.

И он закричал: "Я оскорблен!" Подняв меч, он бросился в сторону Чэнь Ихань.

В одно мгновение они оба были в бою.

Чэнь Ихань думала, что у человека перед ней были силы, но она не ожидала, что он будет гибким с его мечом.

После сотни раундов Чэнь Ийхань немного задыхался, в то время как соперник был только красным и совсем не выглядел уставшим.

В конце концов, Чэнь Ийхань все равно проиграл сопернику.

Стирая пот со лба, солдат, стоявший рядом с ним, взял в руку меч, указал на сильного человека и сказал: "Я проиграл, иди, доложи в авангардный лагерь".

Этот здоровяк был так счастлив в своем сердце, что у него не было времени вытереть пот с головы, прежде чем преклонить колени перед Чэнь Ишань и сказать: "Спасибо, мой господин!".

После того, как он сказал это, он встал и выбежал с громким криком.

Chen Yihan и группа наблюдали за выходом человека и собирались повернуть вокруг, когда они нашли большую группу людей, окружавших его.

"Милорд, дайте шанс и малышу!"

"Да, да, милорд, как насчет того, чтобы побороться за несколько раундов?" Один из них был солдатом, смотрящим на него умно.

Чэнь Ихань дал пинка в сторону задницы этого человека и сказал: "Только твоя трехногая кунг-фу, думаю, я не знаю, два удара снесут тебя с ног, возвращайся и дай мне хорошую тренировку"!

Очередной всплеск смеха исходил от толпы.

Чен Ихань подошел к Нангун Чену и сказал: "Генерал, люди здесь, есть действительно некоторые таланты тоже".

Нангун Чен улыбнулся и посмотрел на Го Сюдзао рядом с ним, имея в виду, разве это не готовое блюдо рядом со мной?

Го Сюдзяо опустил голову в смущение, а Чэнь Ишань также засмеялся.

"Но, в конце концов, таких не так уж и много, и нелегко тренировать людей хорошими руками, так что если мы их найдем, то не пропустим". Нангонг Чен сделал наставление.

После того, как всё было упаковано должным образом, Натали Лю и Йе Лан переоделись в мужскую одежду и вместе вошли в казарму.

"Все упаковано, это для того, чтобы доложить мне, верно?" Это было первое, что Нангонг Чен спросил у Никко.

Натали Лю улыбнулась и сказала: "Я пришла заверить вас, что все устроено вон там".

Нангонг Чэнь неохотно взял Натали Лю за руку и сказал: "Я знаю, что это место, военный лагерь, если вам разрешено остаться надолго, это действительно снисходительно к вам, здесь действительно много неудобств, и я не буду настаивать на том, чтобы держать вас, независимо от того, который час, вы должны позволить Е Лан остаться рядом с вами, также, ночью, не продолжайте ногой одеяло".

Эти слова прозвучали кислыми для ушей Натали Лю, первоначально она думала, что Нангонг Чен не отпустит ее без пощады.

"Не волнуйся, я позабочусь о себе, с Йе Ланом, Ли Сон и остальными, со мной все будет в порядке." Натали сказала, как она его успокоила.

"Есть новости из столицы?"

Нангонг Чен вздохнул и сказал: "Слова, которые пришли через ничего, кроме слов, чтобы успокоить генералов, что кучка людей, это уже достаточно хорошо, если они не тащат ноги перед императором, что еще вы ожидаете от них".

Никко знал, что из-за существования Нангонг Цзе, суд не будет чистой воды, Нангонг Чен и Нангонг Бу были в разногласиях в течение длительного времени, и теперь, когда Нангонг Чен ведет свои войска в бой, Нангонг Цзе, безусловно, не будет сидеть тихо в столице, он, безусловно, сделает что-то случиться.

Лю Нику похлопал Нангун Чена по руке, сигнализируя ему, что ему все равно.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1272350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь