Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 609 Тайна

Гуо Сюжао перестал бежать, а Натали успокоилась.

Натали хотела просто напугать Го Сюдзао, у нее еще оставались очень важные вопросы, на случай, если она действительно его отпугнет, это будет более чем стоит того.

"Я не буду беспокоить Ваше Высочество, я пойду на кухню и посмотрю, готова ли каша для вас." Гуо Сюжао сказал.

Когда Натали Лю увидела, что Го Сюжао выходит, она тут же встала, Го Сюжао посмотрел на нее настороженно, а затем, не понимая, посмотрел на Нангун Чэнь, увидев, что оба не двигаются, Го Сюжао вышел.

Точно так же, как Гуо Сюйчжао ушёл, Лю Нику сказал: "Он большой дом, откуда ему знать, хорошо ли варится каша или нет"? Мне лучше уйти, подожди здесь покорно, я скоро вернусь".

Нангонг Чен покорно кивнул, затем, подбирая книгу, он прочитал ее.

На улице действительно было немного холодно, и как только Гуо Сюжао вышел из палатки, он затянул воротник на шее и быстро пошел вперед, когда вдруг услышал голос, зовущий его сзади.

"Гуо Сюжао, подожди меня."

Как только он услышал голос Натали Лю, Гуо Сюйчжао не мог ни ходить, ни останавливаться, поэтому ему пришлось снова принять оборонительную осанку и спросить: "Госпожа Лю, пощадите меня".

"Не выгляди так жалко, у меня с тобой серьёзные дела, пойдём поговорим, пока будем гулять." Натали Лю сказала с серьезным лицом.

Сердце Гуо Сюдзао мгновенно породило зловещее чувство, что еще можно скрыть от Нангун Чэнь ах, эта девушка, она ведь не будет снова что-то барабанить, правда?

"Яту, я могу сказать тебе, не валяй дурака". Гуо Сюжао тоже стал серьёзным.

"Я действительно достиг периода "узкого места", не могли бы вы дать мне какую-нибудь информацию о порохе, я не буду скрывать его от вас, я провел несколько экспериментов в последние несколько дней, но он всегда безуспешен." Натали Лю сказала несколько безнадежно.

"Ты, ты, ты возмутительна!" Го Сюжао был так зол, что не мог ничего сказать.

Он знал, что Натали часто барабанила какие-то странные и странные вещи, но он не ожидал, что в эти несколько дней она была такой тихой, но оказалось, что она тайно работала над порохом, если бы Нангонг узнал об этом, это все равно было бы здорово.

"Теперь у тебя есть горы, уголь и масло, так что успокойся немного, ладно? Тетя, что за порох ты делаешь? Это убьет людей."

Натали спокойно посмотрела вдаль и сказала: "Я знаю, что это опасно, но если мы действительно все сделаем правильно, то не будет иметь значения, если наша армия уничтожит все его королевство Чжоу, не говоря уже о городе".

"Этот нефтяной подход, о котором вы говорите, уже сможет забрать половину своей страны, о чем вы так беспокоитесь, знаете ли вы, что стрелять из пистолета и быть таким острым не обязательно хорошо для второго принца". Гуо Сюжао сказал в серьезном тоне.

"Я просто тайно получу это, не могу, просто найди мне какую-нибудь информацию, как эта, я знаю, что ты волшебный и всемогущий, просто помоги мне." Натали сказала это искренне, и Гуо Сюжао был слишком смущен, чтобы отступать.

"Ничего страшного, если ты не будешь делать это тайком? Если второй принц узнает, он не одобрит тебя, забудь об этом, ради тебя, умоляющего меня полдня, я достану тебе кое-что, что ты сможешь сохранить в секрете". В конце концов, Гуо Сюжао скомпрометировался.

Натали была очень рада и торжественно кивнула.

Она знала, что до тех пор, пока Го Сюжао соглашается на этот вопрос, ее шансы на успех будут гораздо выше.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1406336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь