Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 3: Первая большая вещь, когда ты просыпаешься...

Натали была немного обеспокоена, но она была просто душа сейчас, так что что она могла бы сделать с этим, и повернул голову, но она вдруг почувствовала силу, захватив ее, и все ее тело было поглощено в нее.

Больно.

Сбивчиво открыв глаза, она села и ослепительно огляделась вокруг, и увидела Гу Руофэн, лежащего там, осторожно двигающегося таким образом, на самом деле оказав помощь человеку без сознания вверх.

Летая, быстро унесла человека на кровать, и быстро пошла открывать все окна, ветер дул, запаха сажи было гораздо меньше.

Сейчас предстоит спасти человека, но это немного сложно, потому что в доме только Гу Руофэн, не с тем же именем и фамилией женщины, и он на самом деле смог подобрать человека, а не проникать в него, может объяснить только одно.

Тихо подошёл к единственному маленькому зеркалу в доме, и, конечно, латунное зеркало было немного расплывчатым, но оно было видно, и у человека в зеркале была ясная бровь, просто молчаливая, а когда он не разговаривал, его глаза были немного висячими и свирепыми.

Небольшой дом площадью менее сорока квадратных метров, полбанки риса и калека - это единственное, что есть у Натали на данный момент.

Задача выживания - как пережить зиму, и наступает холод.

Оставалось полмесяца до наступления холодов, и еще было время, которое можно было устроить, и самое главное сейчас - это мужчина.

Натали помогла мужчине дойти до кровати и завернула его в единственное хлопчатобумажное одеяло в доме, а затем пошла почувствовать ее лоб, было очень жарко, так что, наверное, она торопилась.

Она быстро пошла вскипятить немного кипящей воды, так что осталось еще немного дров, и охладила воду до теплой температуры, которую подавали человеку. Затем она закрыла двери и окна и сняла одежду Гу Руофэна.

Этот человек выглядел так, как будто он никогда не делал никакой грубой работы, его тело было чрезвычайно справедливым и стройным, и на его теле не было даже раны, кроме следов, оставленных от сломанной ноги. Инвертированное тело треугольника, стройные ноги, несмотря на травмы, было трудно скрыть красоту.

Натали Лю вымыла носовой платок и продолжала вытирать тело теплой водой, прикрывала лоб носовым платочком, пытаясь охладить человека.

В случаях, когда жар не был сильным, лучший способ физически охладиться - выпить много теплой воды и время от времени вытирать тело.

Когда Гу Руофэн проснулся, это было уже на следующее утро, его тело было завернуто в толстое одеяло, и все его тело было плодотворным. В какой-то момент ему было стыдно, он с трудом встал и увидел, как Натали там работает, не делая ничего, кроме как приготовить тарелку с кашей.

"Проснуться?"

Натали принесла кашу человеку и передала его: "Можешь сам ее выпить".

Гу Руофэн не взяла кашу, не сказав ни слова, но ее желудок закричал.

Она не восприняла это всерьез, в конце концов, это был предыдущий владелец этого тела, который сделал что-то настолько чрезмерное, используя ложку, чтобы измерить две каши, передавая это человеку в рот: "Я сделал неправильно раньше, я не должен был этого делать, я официально извиняюсь перед вами".

"Не надо, это я неспособен". Лицо Гу Руофэн было мрачным, висели ее глаза, ее стройные ресницы были похожи на маленький вентилятор, ее сердце было горьким. Тонкие пальцы дрожали, до сих пор не взяли миску с кашей, мягко сказали: "Дома не хватает еды, сначала ешь, я не голоден".

http://tl.rulate.ru/book/40305/920213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь