Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 134 - Прикосновение

Гу Руофенг был тронут, когда смотрел на кучу вещей.

Одежда Натали была порвана вот так, и вместо того, чтобы быть готовой купить ей одежду, она потратила много денег, чтобы купить ее для себя.

Сказав спасибо, он посмотрел на руку Натали.

"Все в порядке, просто пришей это платье." Натали увидела смысл в его глазах и поспешила объяснить.

Увидев, что Гу Руофенг ничего не сказал, Натали добавила: "Я купила несколько маленьких блюд, мы отпразднуем сегодня, подожди здесь, я принесу их".

Гу Руофенг сразу потянула за руку и сказала: "Ты позаботься о своих травмах в ближайшие несколько дней, я сделаю всю эту работу".

Натали покорно села, думая, что это чувство защищенности так хорошо.

В последний раз, когда у них были деньги, она тайно покупала книги для Гу Руофэн, а Гу Руофэн покупала ей косметику.

И на этот раз Гу Руфенг испугалась, что ей не хватит еды утром, и вернулась в очередь, чтобы купить марихуану.

Оказалось, что Гу Руфенг был таким задумчивым человеком.

Думая о его красивое лицо и бесспорные слова, Натали обнаружила, что ее сердцебиение на самом деле увеличилось.

Натали пошла на кухню, где готовил Гу Руофенг, и хотя его движения были немного неуклюжи, они были дотошными.

"Что ты здесь делаешь? Иди в свою комнату и отдохни, я принесу, когда рис будет готов". Гу Руофэн сказал.

"Это всего лишь несколько телесных ранений, это не проблема." Натали Лю объяснила.

Натали была ошеломлена, когда Гу Руофенг что-то сказал.

"Будь моей женщиной и веди себя хорошо".

Необъяснимое чувство пробудилось в сердце Натали.

Что это значит? Почему это похоже на то, что император пытается подбросить знак? Такой властный.

С облегчением вздохнув, Натали на самом деле вернулась в дом.

Натали не понимала, зачем она это делала, это был ритм быть его женщиной?

К счастью, травма Натали была на левой руке, иначе у нее были бы проблемы с питанием.

Она задается вопросом, должен ли Гу Руофенг кормить ее по одному укусу за раз, если она повредила правую руку.

После еды Гу Руофэн сказал Натали Лю: "Завтра я собираюсь в горы, чтобы посмотреть, какую охоту я могу остановить, мне нужно дать тебе немного отдохнуть".

Ехать в горы было опасно, Натали знала это очень хорошо, поэтому она спросила: "Горы довольно опасны, вы не должны ехать, если вам действительно нужно увеличить питание эти яйца будут в порядке, кроме того, я не чувствую себя комфортно, когда ты поднимаешься в гору в одиночку".

"Рискни, ты можешь попасть в какую-нибудь добычу, и я не уйду далеко." Гу Руофэн сказал.

Только когда она услышала, что Гу Руофенг сказал, что она не уйдет далеко, сердце Натали упало.

"Мне очень нравятся вещи, которые ты купил". Гу Руофэн сказал.

Натали засмеялась и сказала: "Тогда я почувствовала облегчение, мне потребовалось много усилий, чтобы вспомнить то, что ты мне сказала".

"Тогда, когда я буду писать в будущем, ты можешь помочь мне заточить чернила сбоку, хорошо?" Гу Руофэн спросил с улыбкой.

"Хорошо". Натали согласилась за один вздох.

Всегда было тяжело спать с раненой рукой.

Этой ночью не только Натали плохо спала, но и Гу Руофэн тоже просыпался много раз.

Каждый раз, когда он просыпался, он нежно укладывал Натали, а затем, внимательно наблюдая за ней, перед тем, как лечь спать сам.

Глядя на ее туго наморщенные брови, это должно было быть из-за боли в ранах, но эта женщина была достаточно сильной, чтобы ничего не сказать.

Гу Руофэн подумал, что если бы он мог, то предпочел бы, чтобы нож был порезан на собственной руке, а не на женской.

http://tl.rulate.ru/book/40305/945161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь