Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 192: Никакой тяжелой работы

Сначала Натали думала, что Гу Руофенг собирается закончить эти картины через пять дней, но планировала на три дня.

Янагин искал эти три дня, что не было бы слишком напряженным для Гу Руофэн, но они не дошли до того, что они так отчаянно нуждались в деньгах.

"Эти краски будут длиться до тех пор, пока мы не закончим эти десять лошадей, но будет немного трудно продолжать рисовать, мы должны совершить путешествие в горы". " Глядя на краску на столе, Гу Руофенг сказал Натали.

"Ну, я понимаю."

К третьему дню Сяо Эр подошел, чтобы забрать семь зеленых крыльев цикады, которые были сделаны.

С двумя оставшимися днями осталось еще три лошади, что для них не было проблемой.

Они решили, что на следующий день отправятся в горы.

После простого завтрака они взяли немного сухой еды и поднялись на гору.

"Сегодня рано, тебе холодно?" Гу Руофенг спросил Натали с беспокойством.

"На прогулке все тепло, как может быть холодно."

На этот раз у них был план, эти цветы и травы, они должны были дать им наполнить свою корзину, иначе они не вернутся.

Натали думала о том, как она поднялась в горы, чтобы собрать эти цветы и растения, это было немного тяжелой работой, но это всегда была пустая трата времени: "Давайте начнем с такого рода основных Возвращайся, а об остальном поговорим позже."

Вид цветов, которые позволяют двум цветам смешиваться вместе, чтобы соответствовать, пока они имеют первоначальный цвет, Натали была заинтересована в видах цветов и растений, которые позволяют цветам длиться дольше, и если эти виды сломался, даже если есть красящие материалы, они не будут работать слишком хорошо.

Такие цветы и растения растут в лоскутках, если повезет, вы можете найти большой участок и вернуться до полудня, но если вы немного отступите назад, вы можете найти только маленький участок и придется искать снова.

Гу Руофэн запомнила некоторых из них с тех пор, как в последний раз была на горе с Натали, и могла бы немного помочь.

После работы все утро, они наконец-то наполнили обе корзины.

Натали сидела под большим деревом и отдыхала, а Гу Руофенг откуда-то нашел несколько свежих фруктов.

Натали взяла его в руку, посмотрела на фрукты красного цвета, приложила к носу и понюхала, и тут же аромат попал ей в нос.

"Что это за фрукт, он так вкусно пахнет." Натали никогда раньше не видела таких фруктов, и хотя они выглядели несколько похожими на яблоко, пахли они немного по-другому.

"Это называется крабовое яблоко, оно съедобно". Гу Руофэн объяснил ей.

Натали втирала его и укусила.

Это действительно было не яблоко, оно было немного сладким, но на вкус пушистым, как хлопковая вата, и Натали думала про себя, что в древние времена еще было такое. Вещи? Казалось, что не все было передано.

Гу Руофэн встал напротив Натали и сел.

Видя, как Гу Руофенг так много работает, Натали стало жаль ее.

"Спасибо, тебе было тяжело". Натали сказала, на самом деле она не могла придумать никаких других слов, кроме как сказать спасибо, но благодарность в ее сердце было реальным.

"За что благодарить, как за мужа, разве я не должен вносить свой вклад в эту семью?" Гу Руофен хихикал.

"Каждый раз, когда я говорю с тобой как следует, ты начинаешь говорить вещи, которые не являются правдой." На лице Натали появился легкий румянец.

"Как неортодоксально, я твой муж, ты просто моя свекровь".

Видя, что он всегда вытаскивал тему из кривого места, Натали перестала обращать на него внимание и съела фрукт с однонаправленным фокусом.

http://tl.rulate.ru/book/40305/955312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь