Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 210.

На следующее утро Су Си взял самый простой комплект одежды и отправился прямиком в сатиновую лавку Гу Руофэн.

Потому что было раннее утро, в магазине было не так много людей.

Су Си сразу же увидела Натали Лю внутри стойки.

"Здравствуйте, босс здесь?"

Когда она увидела, что заходит клиент, Натали улыбнулась и сказала: "Что тебе нужно, девочка?".

Су Си не ожидала, что продавцом в магазине атласов будет девушка.

Сразу же у нее появилось несколько хороших чувств к ней.

"Хотел бы я увидеть здесь ткань, какой сейчас самый модный стиль?" Говоря так, Су Си заглянула в прилавок.

К ее удивлению, внутри всего прилавка было всего три-четыре куска ткани.

Как это может быть бизнесом? Чен Даннен сказал, что бизнес в его магазине хороший, но как он мог продать эти три-четыре куска ткани? Су Си теперь переполнена шепотом.

"Девочка, у нас нет запасов в магазине, они все должны быть зарезервированы, это те, которые были зарезервированы предыдущими покупателями, вы можете посмотреть на образец, если Если тебе понравится, я запишу это для тебя". Натали ответила.

Су Си наконец-то понял, почему прилавок так пуст, но люди продали свой товар.

Натали принесла два кусочка, один из которых был цветком сливы, а другой - орхидеей.

"Это та фирменная ткань, о которой ты написал?"

Натали кивнула.

"Какой цветок новый?" Су Си снова спросила.

"Эта орхидея - новейший стиль, она называется "Орхидеи сердца"."

Когда Су Си услышала это, ее сердце было больно, сердце орхидеи, которая вначале не хотела быть женщиной с сердцем орхидеи, но было много вещей, которые нужно было сделать, чтобы жить.

"Я просто закажу одну из них". Су Си выглядела немного мрачно.

"Хорошо, сначала вы должны заплатить депозит, ткань придется подождать семь дней спустя." Натали Лю сказала.

После регистрации деталей Су Си передала депозит, еще раз взглянула на Натали, которая была занята, повернула голову и ушла.

По пути она думала про себя, что эта девушка должна быть Сердцем Орхидеи, хотя на ней не было ничего очень дорогого, она не была канарейкой в чьей-то клетке в конце концов, по крайней мере, у нее была свобода.

Натали не очень волновала эта женщина, которая купила материал, даже если позже она знала, что она иностранная жена Чена Даниана**, она просто смеялась и ничего не говорила.

У нее не было этого сердца бодхисаттвы, чтобы спасти страдания ** и маленького меда, и кроме того, у нее не было этой способности прямо сейчас.

Все, что ей нужно было сделать сейчас, это хорошо управлять своей лавкой атласов, остальное пришлось бы только ждать.

Каждый день во второй половине утра Гу Руофенг вовремя появлялся в магазине атласов.

"Я много раз говорил тебе, что тебе трудно рисовать, так что не бегай туда-сюда в таком виде." Натали сказала, что у нее разбито сердце.

"Я усердно работаю для чего? Это для твоего же блага, не так ли? Кроме того, где женщины могут делать такие вещи, как закрытие окон и запирание дверей, разве они все не делаются мужчинами?". Гу Руофенг сказал, и вышел закрыть окно.

Собрав все вещи, они вдвоем отправились домой.

"Я подумал, что как только все будет безопасно, мы наймем еще несколько человек, а потом ты сможешь инструктировать их рисовать, так что тебе не придется делать это самому. ." Натали сказала, что глядя на Гу Руофенг.

"Тогда мы сможем подняться в горы и поохотиться на диких кроликов."

При упоминании о диких кроликах Гу Руофенг вспоминал о кроличьих шкурах, упавших в маленькой горной деревушке.

http://tl.rulate.ru/book/40305/957961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь