Глубокий голос Хэ Сымина напомнил им о своём присутствии и привлёк внимание Вэнь Шуюэ.
Вскоре они расселись за столом. Несмотря на отсутствие аппетита, Вэнь Шуюэ кое-как ела через силу.
— Возникли какие-то проблемы на работе или с делом отца? — спросил мужчина после её длительного молчания.
Она покачала головой и слабо сказала:
— Не совсем. Просто переутомилась в последние дни. После отдыха снова буду в порядке.
— Н-да, по-прежнему притворяешься, — Хэ Сымин разоблачил её ложь, не заботясь о чувствах. Теперь он вполне неплохо знал Вэнь Шуюэ и мог прочесть её мысли даже по простому поднятию головы.
П-ф-ф-ф! Вэнь Баобао с едой во рту взорвался смехом, когда услышал эти три слова, произнесённые отцом.
Смех Хэ Сымина не обидел, чего нельзя было сказать о рте полном риса, который он выплюнул ему прямо в лицо.
Ой-ой!
Вэнь Шуюэ и Баобао машинально задержали дыхание. Они сперва быстро взглянули на мужчину, затем друг на друга и одновременно попытались улизнуть.
По-видимому, ими овладел страх ответственности.
— Стоять на месте.
Не успели они сделать и пары шагов, как Хэ Сымин на них рявкнул. Сильно нервничая, мама с сыном заставили себя вернуться на свои места за столом.
Вэнь Баобао избегал зрительного контакта с отцом, чьи губы укоризненно сжались. В попытке защитить себя он осторожно заговорил:
— Пап, не вини меня в этом. Еда вылетела из-за твоих слов. Ты стал причиной.
С каждым словом его голос звучал всё тише. Последнее он сам едва ли смог расслышать, поскольку у него не хватило духу громко выразить свою позицию.
— Как ты смеешь такое говорить? Если честно, причина… — предельно острый слух позволил Хэ Сымину расслышать сказанное сыном. Затем он вкрадчивым взглядом окинул Вэнь Шуюэ, тем самым явно намекая, что причина – она.
От неожиданного обвинения глаза девушки мгновенно округлились. Он так и стояла на месте и не знала, как оправдаться.
— Ум, а ты прав, папа. Я согласен с тобой, что причиной стала мамочка, — Вэнь Баобао серьёзно кивнул. Он предал свою маму, приняв сторону отца.
— Эй, Баобао. Как ты можешь… — Вэнь Шуюэ наконец-то пришла в чувство. Зубы её были плотно сжаты, а глаза недобро уставились на сына.
Впрочем, мальчик со скрещёнными на груди руками ответил серьёзно, как взрослый:
— Мамочка, со всем моим к тебе уважением, это действительно твоя вина. Если бы у тебя не было плохого настроения, папа не стал бы тебя утешать. А значит не сказал бы тех трёх слов, и я не оплевал бы его едой.
Вэнь Баобао разложил всё по полочкам. В какой-то момент Вэнь Шуюэ почти с ним согласилась.
Но секундой позже его слова утратили смысл.
— Не стой столбом. Подойти и вытри меня, — Хэ Сымин с хмуростью закатил глаза.
Они все так зациклились на поисках правого и виноватого, что забыли вытереть рис с мужчины. Разумеется, он разозлился.
— Ой, точно, — Вэнь Шуюэ опомнилась и стала убирать с него рис. Их сын любовался этой сценой, хотя они почти не соприкасались телами.
Чтобы не мешать им, он подобрал кое-какие свои вещи и скрылся настолько тихо, что они даже не заметили.
Хэ Сымин смотрел только на девушку, чем заставил её смутиться. По этой причине она сказала:
— Почему ты так на меня смотришь? Мне неловко.
— Ты что-то от меня скрываешь. Почему? — мужчина не стал ходить вокруг да около. Он бросил на неё пронзительный взгляд, словно мог читать мысли.
Вэнь Шуюэ запаниковала. Покончив с рисом, она села на своё место, вид у неё при этом был далеко не лучший.
Девушка планировала рассказать ему об этом, но не нашла времени. Она хотела немного вздремнуть перед разговором с ним.
— Говори. В чём дело?
Тон Хэ Сымина нарушил молчание.
Вэнь Шуюэ сжала губы и пресно ответила:
— Сегодня ко мне на работу приходила мама. Ей прислали посылку. Внутри неё оказались доказательства того, как Лу Цзюньхань подставил моего отца. Но потом я обнаружила, что доказательства фальшивые. Нас опять обманули, а мы совсем не понимаем, с какой целью.
Она вообще не понимала, в чём заключалась логика, того, кто послал им ложные улики.
Этот обман и смущал Вэнь Шуюэ, поскольку по итогу они остались ни с чем.
— Твоя мама находится рядом с Лу Цзюньханем и Цинь Вэйвэй. У тебя нет никаких подозрений? — наконец Хэ Сымин выразил свою догадку. Если маму Вэнь Шуюэ держали в заточении, то милое отношение к ней было совершенно невозможным.
Оно совсем не имело смысла.
По правде говоря, девушка и сама это осознала. Нахмурившись, она сказала глубоким голосом:
— Скорее всего, у моей мамы есть доказательства их преступления, поэтому они не смеют ей вредить. А ты что думаешь?
— Ну, это возможно. Только ты уже давно не жила со своей матерью. Тебе нужно быть настороже. Не говори никому об этом, — напомнил ей мужчина. В виду он имел явно не только это.
Вэнь Шуюэ хорошо знала об этом и поняла его намёк.
С горькой улыбкой она ответила:
— Я никогда не стану подозревать собственную маму. Если она и сделала что во вред мне, то непременно сможет это объяснить. После стольких лет жизни с ними у неё наверняка появилась на них злоба.
Будь Вэнь Шуюэ чуть умнее, семья Вэнь не оказалась бы в текущей ситуации. Если бы она не влюбилась в Лу Цзюньханя, всё сейчас сложилось бы совсем иначе.
Но прошлого не воротишь, и нечего было об этом жалеть. Теперь ей оставалось только шаг за шагом принимать соответствующие меры.
— Я помогу разобраться в этом вопросе, но тебе нужно больше отдыхать. Не заставляй меня волноваться.
http://tl.rulate.ru/book/40510/1665312
Сказали спасибо 9 читателей