Готовый перевод City Supreme Immortal / Городской Верховный Бессмертный (M): Глава 7: Драконы имеют чашу весов невзгод и умрут, если прикоснутся к ним!

Глава 7: Драконы имеют чашу весов невзгод и умрут, если прикоснутся к ним! Внезапно все игровые автоматы в зале игровых автоматов перестали работать, и гости пожаловались.

"Извините, наверху идет обычная проверка, вечером все возвращаются и играют, чипсы, положенные до остановки, можно забрать у стойки регистрации". Персонал сказал.

"Разве босс Джонсон не уселся, почему на двери копы?" Гость скулил.

"Увы, брату Шенгу тоже нелегко, это подпольное казино в Волонг Сити, не только нам, семье брата Шенга, конкуренция тоже очень ожесточенная, все вы понимаете."

Настолько, что гости не могли ничего сказать, убирая фишки и уходя, оживленная игровая комната становилась пустой.

Кулдык, кулдык! Су Сунь задушил бутылку пива, шатаясь встал, но группа больших людей, но перекрыла ему путь, первый короткий плоскоголовый мужчина, держа в руках сигарету, глаза светились на Су Сунь, он Ли Цзяньшэн, владелец этого подземного казино, но и это черное лицо города Воллонгун на голове достойной фигуры, увидеть его появление, Су Сунь, что пустые глаза также немного колеблется, понял, что вещи не так просты.

"Молодой господин Су Сюн, вам все еще весело на моем месте?" Ли Джонсон спрашивал.

"Если ты не счастлив, ты не будешь играть здесь." Су сказал.

"Раз тебе весело, почему бы тебе не поиграть немного дольше, а что касается чипсов, то они все для тебя готовы." Когда Ли Джонсон закончил, большой человек передал фишки.

"Разве они не сказали, что придут копы, чтобы проверить? Что ты опять хочешь этим сказать?" Су Сюнь не ответил.

"Ты можешь играть, если брат Шенг скажет тебе, что за ерунда, не давай себя в обиду." Большой человек холодно сказал, плеваться по всему лицу Су Сюня.

Но когда он увидел пустые глаза Су Сюня, он вдруг поднял бутылку вина и разбил ее о большого человека.

Ка-чау! Бутылка разорвалась, чипсы упали на землю, большой человек прикрыл кровоточащую голову назад, Су Сюнь бросился к дальнему окну, но был окружен людьми Ли Джонсона, ударом и пинком, ударил свернувшимся на землю, глаза распущены, он не знал, что хорошего сделал Ли Джонсон, но и не спрашивал.

"Молодой мастер Су Сюн, ты тоже был хорошим бойцом, но теперь ты просто неудачник, даже не такой хороший, как твой третий брат". Ли Джонсон подошел с сигаретным рулоном во рту и холодно посмотрел на Су Сюнь.

"Мой третий брат, что с ним случилось!" Зрачки Су Сюнаня внезапно вздрогнули.

"О, ты играешь здесь со мной каждый день, разве ты еще не знаешь, что твой калека третий брат лучше, он не только лучше, он даже убил молодого мастера Лицян из семьи Ли." Джонсон Ли сказал.

"Ты сказал... что? Третий брат, он в порядке! И убил Лицян!" Су Сюнь был настолько шокирован, что забыл о боли в теле.

"Да, Ли Хуй склонен сводить счёты с Су Су Суанем, но он не может сделать это за закрытыми дверями, Ли Хуй обещает мне выгоду и уходит от тебя, я бизнесмен Ли Джонсона, так что дай тебе понимание." Ли Джонсон холодно сказал, и его люди взяли конопляную веревку и мешки и связали его.

В кабинете Су Суань закрыл сутру "Шэньнун сотни трав" и сложил ее вместе с еще одной кучей готовых медицинских книг, растянувшись.

"Это четыре знаменитых книги по медицине Хуаксии, но Эр Эр, но записанные травы довольно обширны и удобны." Это не потому, что Су Суань высокомерен, несмотря на то, что китайская медицина обширна и глубока, он, в конце концов, человек, испытавший на себе превратности моря.

"Молодой господин, пора обедать". В этот момент Сяо Я пришел в кабинет с подносом в руках.

"Точно, я тоже голоден". Сюй Сюань бледно улыбнулся, схватил лазанью с подноса и съел её ловко, Сяо Я сел в сторону и сопровождал Сюй Сюаня.

Звенящие колокольчики. Когда двое ели, сотовый телефон "Су Су Суань", положенный на стол, зазвонил, он был с незнакомого номера, "Су Су Суань" нахмурился, взял телефон в руки и нажал на громкую связь.

"Простите, это молодой господин Су Су Суан". На другом конце телефона был низкий голос.

"Который из них ты снова". Су Сюань холодно сказал, когда жевал рис.

"Твой старший брат Су Сунь в моих руках, так что если хочешь, чтобы он жил, приходи один." Слова человека сделали борозду бровей Су Сюаня еще глубже.

"Третий брат! Это все трюк семьи Ли, которая пытается убить тебя, оставить меня в покое и не приходить!" Папа! "Ты заткнись нахуй!"

На другом конце телефона была какофония.

"Это такая штука, Норт Кантри Вудс, иди сюда, присмотри за собой, один!" До! После того, как мужчина холодно закончил говорить, он повесил трубку, Су Су Суань был бесчувственным, в то время как Сяо Я уже был ошеломлен и бледен.

"Я пойду и приду". Су Сюань опустил палочки для еды, вытер рот, поднял трость и встал.

"Молодой господин!" Сяоя закричала поспешно.

"А?" Су Сюань сделал паузу.

"Будь осторожен". Сяо Я сказал.

"Будьте уверены".

"И..."

"Я знаю, что ты пытаешься сказать, постарайся не убивать, верно?" Су Су Суань согласился.

"Ну, в конце концов, это правовое общество, но если вы должны, не будьте так откровенны, если честно, молодой хозяин, предыдущее дело Ли Цяня, хотя и облегчено, но на самом деле есть еще лучшие пути". Сяо Я эвфемистично сказал.

"У дракона обратная шкала, если ты прикоснешься к нему, ты умрешь. Если Ли Цян злит тебя, ты должен умереть. Сюй Сюань ушел с этими словами и ушел, а Сяо Я посмотрел ему в спину, его взгляд задохнулся.

Леса на северной окраине города Волонг, где нет магазинов перед деревней, действительно подходят для того, чтобы сделать что-то, чего не видно.

Лес припаркован в машине, Ли Джонсон курит сигарету в машине, в сопровождении всего дюжины бьющихся сердцем мужчин, как бы сказать, что Су Сюань и Су Сюнь также являются молодыми хозяевами семьи Су, хотя семья Су не так велика, как раньше, в городе Волонг также имеет значительное влияние, в случае выявления вещей, он Ли Джонсон может не иметь хорошего дня.

Ли Цзянь-Шэн - черное лицо города Волонг имеет фигуру головы и лица, у мужчин тоже есть сотня братьев, почему брать только дюжину человек, потому что, по его мнению, Су Су Суань - всего лишь отродье, этих людей против него, более чем достаточно.

"Джонсон, Су Су Суан ушла и осталась одна." Посланник Господа за кулисами, Ли Хуэй, прислал весточку.

"Хех, очень смело, если бы не этот инцидент, я бы хотел принять его как своего младшего." Ли Джонсон засмеялся затихшим голосом.

"Я думаю, что лучше не недооценивать его, этот парень вполне способен, люди, которых тогда привел А Цян, все были сбиты с ног, у тебя достаточно людей, тебе нужно, чтобы я послал несколько человек из дома, чтобы встретиться с тобой". Лихуй с тревогой сказал.

"Ха, Ли Лао, как ты думаешь, для чего я, Ли Джонсон, и эти братья? Убийство отродья, который знает немного кунг-фу, все равно что убийство курицы, просто подготовьте формальности для передачи поместья и ждите моих хороших новостей"! Ли Цзянь-Шэн вытащил сигарету из-под своего носа, его взгляд замерз, а брат под ним тоже холодно улыбнулся, вытирая лязговое лезвие.

"Я делаю это ради того, чтобы быть безрассудным, но со словами Джонсона, я чувствую облегчение, не забудьте отдать мне тело этого маленького ублюдка, я собираюсь ушибить его кости и принести его в жертву духу Джонсона на небе!" Ли Хуэй жестоко закончил и повесил трубку.

"Братья, готовьтесь к работе". Ли Джонсон выкурил сигарету, открыл дверь и вышел из машины, и дюжина его людей, также носящих лезвия, вышли.

Ух ты! Внезапно ветер был настолько сильным, что листья дребезжали.

Та-да! Та-да! За пределами леса, был ритмичный стучащий звук, только чтобы увидеть стройную молодость, с ведущей тростью, лицо без выражения лица ходил, его внешний вид не выдающийся, но родился очень чистым, остановился перед Ли Джонсоном ряд людей, к их свирепым взглядом и руками лезвия знакомых игнорируются.

"И мой старший брат". Он сказал безразлично.

БАРК. Ли Джонсон щелкнул пальцами, и двое мужчин подняли из багажника Су Су Суаня, который был связан веревками и с кляпом во рту, последний замаскировался под голову и растерялся, но при виде Су Суаня, который был один: "Уу! Его глаза резко колебались, и хныканье ускользнуло из его рта, словно говоря: "Давай, оставь меня в покое".

"Старший брат, пусть тебя обидят". Су Сюань сказал спокойно, но в глубине души в глазах Гу Цзин Бу Бо, уже был гнев, двигающийся глупо, в его глазах Ли Цянь Шэн просто крот-крикет, не надо было двигаться гнев, но это крот-крикет, но это двигало его близких людей.

"Су Су Суань, я читал, что ты тоже человек, перед тем как умереть, есть ли у тебя последние слова, чтобы признаться?" Ли Джонсон возвышался над Су Су Суанем, считая себя ответственным за свою жизнь.

Су Сюань относился к его словам так, как будто он их не слышал, и просто бледно сканировал окрестности, совсем не глядя на такого маленького персонажа.

Отношение Сюй Сюаня разозлило Ли Джонсона, его брови сильно бороздили, и его люди тоже стискивали лезвия, просто ожидая, когда их старший брат отдаст приказ разрезать грязный нож Сюй Сюйаня на кашу.

"Почва здесь очень плодородная, идеально подходит для захоронения людей." Су Сюань пробормотал про себя.

"Не знаю, что делать, сделай это!" Ли Цян Шэн не смог сдержать холодный крик, и дюжина больших людей подняли свои мечи.

http://tl.rulate.ru/book/40823/886504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь