Готовый перевод Need a son-in-law! / Нужен зять! (M): Глава 250.

Все также начали фантазировать о дне, когда у Ли Юня родился ребенок, Чэнь сказал, что все имена уже готовы.

Ли Юнь просто чувствовал, что его нынешнее тело - не его собственное, если бы у него был ребенок, считалось бы оно его собственным или владельцем этого тела?

Ты будешь тем, кто возьмет на себя ответственность?

Что бы вы сделали, если бы однажды смогли воссоздать свое тело?

Ли Юнь слишком много думал, поэтому решил, что лучше пока не заводить ребенка, иначе он будет в депрессии.

На обратном пути Чэнь прислонился спиной к сиденью автомобиля и пробормотал с закрытыми глазами: "Ли Юнь хорошо поработал, у меня слава на лице! Ты отлично справляешься! Будь продуктивным!"

"Хватит нести чушь!" Лю Хуйцзюань смотрел на него.

Чэнь Юяо сегодня много выпил, был пьян и постоянно скучал по Ли Юну.

Отправив Чена обратно, Чжоу Ян улыбнулся: "Пойдём заберем старого друга и отвезём его в бар, чтобы накуриться!"

"Какой друг?"

Ли Юнь был слегка ошеломлен.

Потом Чжоу Ян сказал с загадочным лицом: "Угадай"!

В дороге, внезапно зазвонил телефон Чжоу Яна, после того, как он ответил на звонок, все его лицо было похоже на белую бумагу.

"Что случилось? Неудобно?" Ли Юн спросил равномерно.

"Человек, который ранее сделал нефритовый кулон в нашем магазине, снова нашел нас."

Чжоу Ян продолжал: "Но приказ был отдан нашей недавно приобретенной фабрике по переработке, я дал указание своим людям, что они получили Тот же порядок, что и у маньяка-убийцы!"

Скоро будет Фестиваль Фонарей, и Ли Юнь на время оставил этого маньяка-убийцу в покое.

В прошлый раз другая сторона даже не пощадила никого из Бригады Драконов, и, вспоминая трагическую смерть этого эксперта, Ли Юнь почувствовал всплеск гнева, пузырящегося наружу.

Этот человек просто любил убивать людей без разбора, и у Ли Юня в душе были скрытые заботы.

"Правильный заказ следующий?" Ли Юнь продолжил вопрос.

"Конечно, я помню, что в фильмах говорится, что мы должны стабилизировать этот тип преступников". Чжоу Ян усмехнулся и сказал: "После того, как это будет сделано, вы должны будете порекомендовать меня вступить в Бригаду Драконов".

"Не думайте об этом так много, эта Бригада Драконов находится в контакте с чрезвычайно опасными вещами, несчастные случаи могут произойти в какой-то момент, это легко быть Убийство".

Ли Юнь сказал глубоким голосом.

"Кстати, что если этот маньяк-убийца знает, что я хочу убить кого-нибудь позже?"

Чжоу Ян спросил с напряженным лицом.

Ли Юнь сказал глубоким голосом: "Я послал тебе трех отставных элитных спецназовцев, Короля Солдат, разве этого не достаточно?"

"Где? Мы встречались только один раз, я говорю, что телохранители, которых вы послали, очень ненадежны, и я не знаю, что они обычно следуют за мной".

Чжоу Ян прошептал и пожаловался.

"Где он, ты кричишь и пытаешься."

Угол рта Ли Юня слегка пощекотал.

"Гон Шу Чжао!"

Чжоу Ян закричал в верхней части своего голоса, а затем сказал: "Смотрите, я сказал это, они, должно быть, никогда не приехали в Столицу Дракона, кто знает, куда они могут пойти лихорадочно о! наверх."

"Мистер Чау!"

Викарий Гун Шу Чжао собрался рядом с окном, в то время как двое других стояли на небольшом расстоянии.

"Что случилось, господин Чжоу?"

Чжао Гуншу спросил с обеспокоенным лицом.

"Садись в машину и пойдем выпьем вместе." Ли Юнь сказал и помахал двумя другими.

Группа людей отправилась прямо в аэропорт, чтобы привезти Ли Тай в бар "Золотая лошадь".

Этот бар был более высококлассным, сюда не приходили потреблять обычные люди, а бары возле пешеходной улицы были определенно не дешевыми.

Шесть человек заказали Реми Мартина, Ли Тай обнял Ли Юня за плечи, и три брата наконец-то снова собрались вместе.

Чжоу Ян затем воспользовался алкоголем, чтобы спровоцировать девочек, в результате чего семь или восемь красивых женщин тянуть их танцевать, они, должно быть, видели ключи от машины висит вокруг талии Чжоу Ян и Ли Тай, а также дорогое вино Реми Мартин в коробке.

Они вместе с энтузиазмом прыгали по танцполу, и среди шума хэви-метал музыки Ли Юну было тяжело наслаждаться ею так же, как Чжоу Яну.

Он прыгнул вокруг и почувствовал небольшую скуку, так что он вернулся в ложу на втором этаже первым.

Только на втором этаже Ли Юнь слишком быстро повернул в поворот, плюс выпил немного вина, чтобы прыгнуть, немного головокружения от недостатка кислорода в мозгу.

Он непосредственно столкнулся с красивой женщиной, на другой стороне была белая мини-юбка и черные чулки, драпированные в норковой шубе.

Ли Юнь была занята тем, что помогала другому встать, и она прошептала: "Не знаю, как быть осторожнее!".

"Простите". Ли Юнь быстро извинился.

Затем он посмотрел на руку другой стороны обеспокоенным лицом, и на руке были явные синяки.

"Я натру его для тебя, иначе он набухнет здесь, и на коже могут быть шрамы".

Только после этого Ли Юнь присмотрелась к внешности другой стороны, у нее были короткие волосы и легкий макияж, но цветочный аромат на теле и в голове заставил Ли Юнь расслабиться.

Взгляд этой женщины был несравним с взглядом Чен Зияо, но эти лисичьи глаза были душераздирающими.

Ли Юнь отвел ее в коробку и натёр локтем, а у женщины растянулись брови.

"Все в порядке". Юн Ли сказал с извиняющимся лицом.

Женщина кивнула, затем повернулась и ушла.

Ли Юнь позвонил Цинь Лэнди и рассказал ей о нефритовом кулоне, и, возможно, даже воспользовался этой возможностью, чтобы поймать убийцу.

Но внутри бара было слишком шумно, поэтому Ли Юнь мог выйти только для того, чтобы ясно услышать голос Цинь Лэнди.

Он уже несколько раз звонил раньше, но ответа не было, и теперь трудно было дозвониться до Ли Юня, который почувствовал облегчение.

"Мы получили заказ на этот нефритовый кулон здесь, узор все тот же, что мы видели раньше." Ли Юнь даже заговорил.

"Правда? Вы знаете личность этого человека? И кстати, в какое время и по какому адресу осуществляется доставка?"

Цинь Ленг Ди также взволнован.

"Не волнуйся, это уже следующее, пока другая сторона не знает о нашем существовании." Ли Юнь даже говорил. Ли Юн даже заговорил.

"Это хорошо, ты же не хочешь напугать змей..."

"Я могу поймать его, не волнуйся, я боюсь, что у меня не будет времени, чтобы защитить кого-то еще, если я втянусь в других."

Ли Юнь сказал спокойным голосом.

"Как раз в прошлый раз, когда я купил тебе растения, мы нашли их много в Анголе, я найду кого-нибудь, кто поможет тебе достать еще."

Цинь Ленг Ди сказал.

"Хорошо!"

Ли Юнь также был рад, что этот завод может увеличить его внутреннюю силу, что принесет ему сотню пользы и не причинит вреда.

В это время Ли Юнь опустил телефон и вдруг увидел в переулке женщину, окруженную четырьмя или пятью мужчинами.

Он сразу же погнался за ней и увидел, что женщину держат в заложниках.

Несколько мужчин держали в руках кинжалы и оглядывались вокруг.

"Не убивайте меня, я дам вам денег, пожалуйста, отпустите меня!" Женщина встала на колени и горько умоляла.

Ведущий мужчина погладил свою щетину и сказал: "Отпустить тебя нельзя, кто разрешил тебе одеваться так потаскушно, как бы ты ни выглядел". Красота - это еще и для мужчин, с которыми можно поиграть, ты можешь заставить меня чувствовать себя хорошо!".

"Старшие братья и сестры тоже должны съесть с ними суп!"

Несколько человек улыбались отвратительными улыбками.

"Да! Дайте мне сначала попробовать!"

Мужчины с щетинистым лицом бросились вперёд и стянули её норковую шубу.

Они взволнованно завывали.

"Несколько мужчин издеваются над женщиной, какие они герои!"

Ли Юн сказал холодным голосом.

"Какое тебе дело, ублюдок!"

Бородатый щетинист указал кинжалом на Ли Юня и сказал: "Не нарушай элегантность моего хозяина, или я убью тебя!".

"Умоляй о драке!"

Ли Юнь поднял руку и дал пощечину, тело мужчины пролетело через землю и катилось дюжину раз, прежде чем остановиться.

"Взять его!"

Остальные трое одновременно бросились в сторону Ли Юня, но тот, кто бежал быстрее всех, был отброшен Ли Юнем.

"Так могущественно!"

"Бежим!"

Они быстро подняли своего раненого товарища и прыгнули в фургон, после чего машина отчаянно уехала.

Ли Юнь подошел к женщине и вдруг неожиданно спросил: "Зачем ты здесь?".

"Спасибо, что спасла меня!"

Женщина потерла локоть и сказала: "Я просто хотела позвонить кому-нибудь, чтобы меня забрали, но вдруг эти хулиганы ворвались. Выходи".

"Мне так страшно!"

Когда женщина увидела приближающегося Ли Юня, она внезапно схватила его в объятиях.

Юнь Ли быстро помогла ей встать и спросила: "Где твой дом? Почему бы мне не найти кого-нибудь, кто заберет тебя обратно".

"Нет, мне страшно и страшно сегодня, у меня больше никого нет дома, ты можешь остаться со мной? Я боюсь темноты!"

Как будто эта женщина - испуганный белый кролик, она отчаянно копалась в руках Ли Юня.

"Но у меня есть жена, мне нехорошо ехать к тебе домой, так что я лучше найду кого-нибудь другого, кто отвезет тебя туда."

Ли Юн сказал, что собирается вытащить свой телефон.

Но женщина просто обняла Ли Юня и сказала: "Я верю только в то, что ты хороший человек, и я хочу отплатить тебе".

Когда она говорила, нога женщины терелась о теленка Юнь Ли.

Её пальцы также ласкались с грудью Ли Юня, и обычный человек действительно не мог этого вынести.

Юнь Ли исправил свой ум, он чувствовал только нос, наполненный ароматом.

"У людей до сих пор хорошо болят руки..."

Женщина щелкнула: "Ты тоже отвечаешь за это!"

"Я тебе еще раз натру".

Ли Юнь быстро потер локоть, увидев, что опухоль от падения опухла, Ли Юнь сказал глубоким голосом: "Я помогу тебе найти моего друга, чтобы забрать тебя обратно...".

"Ты что?"

Женское горло забилось.

"Ты..."

Ли Юнь только чувствовал, как его ноги ослабевают, а конечности как будто потеряли кости.

Он слабо упал в сторону, и женщина прямо обняла его на руки и поцеловала его в лицо.

"Малышка, ты все еще возвращаешься со мной, почему с тобой так трудно справиться!"

Сознание Ли Юня начало размываться, и он вообще не смог приложить никаких сил.

Он упал в глубокий сон, и после неизвестного количества времени, Ли Юнь чувствовал, что он находится в теплом месте.

Медленно открывая глаза, Ли Юнь увидел, что он лежит на круглой кровати.

Эта кровать была несравненно мягкой, и Ли Юнь вздохнул с облегчением, когда вдруг понял, что раньше был ошеломлен.

"Кто!" Ли Юнь услышал, как кто-то подошел к двери комнаты и посмотрел на дверь с охраняемым лицом.

Цинь Ленгди вошёл и сказал: "Я не ожидал, что ты будешь очень ярким".

"Что случилось? Кажется, меня накачала женщина".

Ли Юнь потер свою слегка головокружительную голову и сказал.

"Йоу! Его накачали наркотиками или ты притворялся, что без сознания?"

Цинь Лэнди принес чашу перед Ли Юнем и сказал: "Пей лекарство и отдыхай".

"Это лекарство так знакомо, что это?" Ли Юн спрашивал.

"Все психоделики могут быть решены, эксклюзивный эликсир нашей Бригады Драконов!" Затем Цинь Ленг Ди сказал: "Ты должен быть честным и ясно объяснить, сделал ли ты что-то с чужой девушкой, чего не должен был делать?".

"Нет".

Ли Юнь сказал с серьезным лицом.

Цинь Ленгди прямо принес на стол макияжное зеркало и сказал: "Посмотрите сами!".

Когда Ли Юнь увидел помаду на лице, он чуть не распылил лекарство в рот.

http://tl.rulate.ru/book/40985/980211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь