Готовый перевод The king of the world evolution / Король мировой эволюции (M): Глава 4: Я босс.

Брат Да Чжи подошел к Линь Сяо Сяо и в похотливой манере спросил: "Сестра, как тебя зовут?".

Не видя ответа от Линь Сяо, Да Чжи сделал еще два шага вперед и продолжил: "Не волнуйтесь, эта территория - вся территория Да Чжи, следуйте за Да Чжи, никто не осмелится издеваться над вами".

Линь Сяо Сяо была настолько напугана братом Да Чжи, что дрожала повсюду и выглядела еще более несчастной, рисуя злой огонь всех присутствующих.

"Эй, приятель, не хочешь спросить, согласен ли я забирать девчонок?"

Звонил безвременный голос, и Лу Фан, который стоял рядом с Линь Сяоксяо, наконец-то заговорил.

Услышав голос Лу Фана, брат Да Чжи не мог не нахмурить брови, когда ругал: "Что ты за человек, как ты смеешь..."

"Пффф!"

Звук гигантского топора во плоти раздался, брызги крови мгновенно прервали ярость другого, и человеческая голова катилась к земле, босс с бровями до сих пор с нелепым выражением лица.

В вестибюле возникла мертвая тишина, и лица всех людей висели от шока, долгое время не могли оглянуться назад.

"Брата Да Чжи просто так убили?"

Все размышляли в своих сердцах и смотрели на Лу Фана с дополнительным намеком на панику в глазах.

"А!"

Пронзительный крик раздался, и Линь Сяоксяо упал в шоковом состоянии в ужасной сцене перед ней.

Хотя не так давно она видела, как Лу Фан убил двух человек, но на этот раз другая сторона была слишком близко к ней, особенно после того, как головы катились вниз, безголовый труп все еще стоял и плевал кровью, сцена была слишком ужасной.

Лу Фан протянул руку помощи и взял в руки оружие противника, после чего проявил удовлетворенную улыбку.

Соперник был действительно настолько глуп, что мог ходить в трех шагах от себя с пистолетом в руке.

Первоначально Лу Фан чувствовал себя очень хитрым, в конце концов, у другой стороны был пистолет в руках, и было много людей, может быть, он и Линь Сяоксяо должны были быть посажены здесь.

Просто я не ожидал, что брат Да Чжи так торопится и доставит себя к двери.

Возможно, это из-за того, что Лу Фан выглядел слишком человечно и безобидно.

"Ка-чау!"

Звук заряженных пуль прозвучал, и Лу Фан направил свой пистолет на дюжину или около того людей напротив, его тон дразнил: "Отныне я здесь хозяин, и любой, кто не подчинится, может выйти вперед".

Мягкие слова, которые были произнесены, сразу же вызвали волны шока в толпе.

Забавно, как новичок, только что приехавший сюда, стал боссом всех.

Тем не менее, Lu Fan был пистолет в руке, и они не осмелились быть, что out-and-out птица в это время, так что они могли только терпеть его на время.

Вспоминая случайный взгляд Лу Фана на убийство, не моргнув сейчас, толпа уже рассматривала его как большого дьявола с бессердечным умом.

Лу Фан не успел позаботиться о том, что было в сердцах людей, в этот момент ему пришлось рано готовиться, потому что приближался прилив трупов.

Три дня прошло один день, еще через два дня вся территория будет занята большим количеством пешеходов, сейчас там более десятка свободных рабочих, Лу Фан должен сделать хорошую договоренность.

"Вы вчетвером езжайте на заправку в задней части отеля, поставьте газ в барабаны и тащите его повсюду."

Четверо поименованных выживших не могут не смотреть друг на друга, Лу Фан только что стал боссом, так что он начинает заставлять людей работать?

Хотя народ не радуется в душе, но и не осмеливается ослушаться приказа Лу Фана, в конце концов, у него в руках пистолет, контролирующий силу жизни и смерти народа.

Четверо из них не могли не бормотать в своих сердцах о том, что сами ушли на работу, но где были остальные?

Точно так же, как четверо думали о том, чтобы войти, голос Лу Фана снова прозвучал: "Остальные выходят из отеля и несут оставшийся строительный ил к двери".

Первые четыре человека, которые были названы, вдруг стали счастливы, кажется, что работа других людей не так проста, как их собственная.

Толпа черных лиц, начал делать, по словам Лу Фан, хотя сердце уже было отругано, но на поверхности не движется.

"Когда я выйду, я сразу же сбегу, и все равно хочу быть трудолюбивым, спаси его!"

Многие так думали, эта гостиница была хорошим местом, чтобы спрятаться, но должно быть не одно место, и они не должны были страдать от унижения пребывания здесь.

Однако голос Лу Фана зазвонил как раз вовремя: "Сказать по правде, это место скоро вспыхнет волной трупов, только эта гостиница является самым подходящим местом, чтобы противостоять атаке трупов, если кто-то захочет уйти, я никогда не остановлю его".

Сказав это, Лу Фан добавил: "Однако, не жалейте об этом после того, как уйдете".

Все были шокированы, и вскоре по углам чьего-то рта появился насмешливый взгляд, думая, что Лу Фан пугает себя и вообще не верит словам Лу Фана.

Были и люди с тяжелыми глазами, хотя они и не знали, правдивы ли слова Лу Фана или нет, но у другой стороны был неповторимый темперамент, так что, может быть, прилив трупов был правдой!

После того, как Лу Фан всё устроил, он быстро нашёл бумагу и карандаш и начал быстро рисовать, и вскоре был закончен рисунок, похожий на лабиринт.

"Идите сюда, вы трое".

Лу Фан помахал трем куриным головам и передал им только что нарисованные рисунки.

"Выйдите и скажите им, чтобы они построили строительный ил в акведук по линиям выше, прямо возле отеля на площади."

Три женщины снимали Лу Фана, в их сердцах появился намек на обидные чувства, те, кто раньше были старшими братьями, сначала искали их, чтобы повеселиться, а теперь этот новый старший брат даже устроил их на работу.

Вскоре глаза трех девушек упали на тело Линь Сяоксяо, и они тайно сказали в своем сердце: "Это, должно быть, эта лисица сбила с толку нового старшего брата и пыталась монополизировать его, это бесстыдно".

"Вперед!"

Точно так же, как три девушки возмущались, Лю Фан ворвался и напугал трех девушек, так он поспешно вывернул талию и вышел на улицу отеля.

В этот момент Линь Сяоксяо в страхе вернулась к своим чувствам, и увидев, что все ушли на работу, она подсознательно спросила Люка Фэна: "Что мы делаем?".

Лу Фан перекинул пистолет через плечо и сделал шаг в сторону второго этажа, ответив: "Спи!".

Линь Сяо Сяо было немного стыдно услышать это, если бы не тот факт, что у нее все еще было много пыли на лице, я боюсь, что ее лицо было бы красным от стыда.

На самом деле, Линь Сяоксяо думал неправильно, прилив трупа вот-вот вспыхнет, Лу Фан должен был спать как можно скорее, чтобы восстановить свои силы, чтобы он мог справиться лучше, я не ожидал, что Линь Сяоксяо поймет ошибку.

После долгой борьбы и блужданий, Линь Сяоксяо, наконец, приняла решение, а затем быстро направилась к комнате Лу Фан, как будто бежала на поле боя.

После того, как в отеле вспыхнуло последнее время, в нем стало меньше пешеходов, что не причинило особого вреда удобствам, таким как душевая система, которая осталась безупречной.

Последние дни, какими бы чистыми они ни были, волна зомби будет восстановлена до своей первоначальной формы.

Однако для красавицы было приятно принять душ.

Линь Сяо Сяо сначала бросилась в ванную комнату и умылась свободно, в этот момент она даже думала, что даже если она умрет, она умрет красиво и никогда больше не будет, как раньше.

Десятью минутами позже Линь Сяоксяо подошел к Лу Фэну, завернутый в банное полотенце, посмотрел на окровавленную одежду другой стороны и робко сказал: "Лу Фэн, ты тоже иди и постирай".

Лу Фань, который собирался заснуть, сразу же открыл глаза, услышав это, и когда он увидел Линь Сяоксяо, который был так же прекрасен, как Небесный Бессмертный перед ним, весь человек был ошеломлен.

"Бум!"

Внезапно Лю Фан почувствовал, как в его голове зазвучал механически похожий на голос.

"Поздравляю, уровень веры Линь Сяоксяо достиг стопроцентного уровня и система Супер Божественной Связи активирована."

"Получить очки за убийство ходячих и включить функцию загрузки".

"Расстояние до точек, необходимое для того, чтобы стать первоклассным эволюционером, сто."

http://tl.rulate.ru/book/41004/900422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь