Готовый перевод The king of the world evolution / Король мировой эволюции (M): Глава 10 Она была укушена ходячим.

В центре богатого дворцового отеля дюжина выживших была занята по договоренности с Лу Фаном, следуя указаниям Линь Сяоксяо, толпа передвинула все большие кровати в каждой комнате, устроила лабиринт в вестибюле.

Всего в отеле "Фу Палас" было тридцать три этажа, а в плане Линь Сяоксяо, в дополнение к расположению Лу Фана за пределами отеля, вестибюль отеля стал еще одним главным полем боя, и даже лестницы на каждом этаже были тщательно обустроены.

Единственным сожалением сейчас является нехватка рабочей силы, а с дюжиной человек, сопротивляющихся завтрашней волне трупов, не может гарантировать, что ничего не будет потеряно.

Точно так же, как толпа была в полном разгаре, несколько выживших, похожих на беженцев, прятались в нескольких километрах от нас в мусорной куче, копошась в мусоре, как будто что-то искали.

Вдруг, человек показал большую радость, он нашел куриную ножку, которая была разжевана пополам, мясо на нем начали гнить, но он не заботился, он проглотил его, и съел его к содержанию своего сердца.

Другой человек был в ярости при виде и пнул человека, который съел гнилую куриную ножку, проклиная: "Да пошёл ты, сколько раз я тебе говорил, найди еду, чтобы поделиться поровну, а ты, блядь, возьми всё это".

Человека ударили ногой о землю, но он не захотел отвечать и прогрыз оставшуюся часть куриной ножки, даже до костей.

Если бы Лу Фан был здесь, он определенно был бы несравнимо удивлен, эти люди были именно выжившие, которые покинули отель вчера, первоначальные четыре мужчины и три женщины превратились в трех мужчин и две женщины к этому времени, двое из них были съедены ходячими.

Честно говоря, эти люди уже жалели о том, что покинули гостиницу "Томомия", хотя и злились бы на гостиницу "Томомия", но, по крайней мере, там еще была какая-то еда, и это не было похоже на еду хлама, как сейчас.

Теперь они буквально сходили с ума от голода и могли только копаться в мусорных баках каждый раз, когда проголодались, делая каждого из них больным лицом.

Одна из двух женщин, у которой совсем не было сил, присел на корточки с мусором, голодная, и она продолжала тянуться, чтобы схватить мусор и засунуть его себе в рот, что бы это ни было.

"Ешь, ешь, ешь до смерти, и даже не смотри, что это, какой большой ботан".

Мужчина отшлепал пластиковый пакет, который вот-вот запихнут ему в рот, и его рот был полон ярости, что показало, что он был в очень плохом настроении в эти дни.

Этот человек, по имени Ши Тянь, изначально был водителем школьного автобуса, и с трудом выжил в конце концов, вынужденный есть мусор, чтобы выжить.

Увидев эту сцену, другая женщина с умышленным запугиванием сказала: "Какая тебе разница, что она делает, дай ей умереть, так же, как нам нечего есть, мы съедим ее, когда она умрет".

Женщина намерена была намеренно напугать ее, чтобы она не приставала к еде, но слова не предназначались для того, чтобы их произнести, слушатели были намерены, а трое мужчин удивительным образом одновременно перестали копаться в мусоре, и взгляд каждого из них удручал.

Женщина, которая говорила, заметила странность вещей и тут же в ужасе сказала: "Ребята, чего вы хотите?".

Взгляд Ши Тяня уклонился, и через мгновение он яростно обернулся и указал на женщину, которая беспорядочно ела мусор, и сказал: "Я видел, как ее укусил ходячий, когда она только что сбежала с улицы".

"Точно, я тоже это видел, ее укусил ходячий, и ее нужно немедленно убить, иначе она скоро станет ходячим".

"Боже мой, ее укусил ходячий, она должна была умереть, защищая все человечество!"

Между словами Ши Тянь поднял камень рядом с ним и разбил его о голову женщине.

Женщина была слишком голодна, чтобы иметь хоть малейшие силы, в этот момент не было никакой возможности уклониться, но смотреть, как камень подходит к ее голове.

"Пуф!"

Как разбитый арбуз, кровь, смешанная с мозгом, мгновенно течет по всему телу, а сильный запах крови мгновенно распространяется во всех направлениях.

Ши Тян вытащил кинжал и отрезал кусок плоти от мертвой женщины и засунул ему в рот, проглотив его большим глотком.

Остальные двое мужчин последовали их примеру и безумно стали глотать человеческую плоть, ничем не отличающуюся от ходячего.

Единственная оставшаяся женщина была уже ошарашена действиями трех мужчин, и в этот момент она уставилась с широко раскрытыми глазами и издала истерический крик.

"Папа!"

Кусок человеческой плоти был брошен на лицо женщины, еще горячая кровь стимулировали нервы женщины, она поспешно выбросила человеческую плоть, которая упала на ее лицо, ее руки продолжали вытирать кровь, запятнанную на ее лице, ее глаза были полны паники.

"Если не хочешь умирать, ешь!"

Ши Тяньборн произнес холодные слова, и его острые глаза смотрели на женщину смертельно, как острым лезвием, вызывая у нее озноб по позвоночнику.

В этот момент она вдруг прозрела, что если она не съест этот кусок человеческой плоти, то три человека на противоположной стороне, безусловно, не пощадили бы себя.

Женщина вздрогнула, подхватив упавшую на землю человеческую плоть, и, проглотив ее одним глотком, вызвала рвоту.

Увидев движение женщины, трое были заметно облегчены, на этот раз они были в одной лодке, никто не сказал бы, кто.

По указу Ши Тянь тело женщины было быстро расчленено, после чего его разделили на части и положили в мусорные мешки, которые они забрали, и этой еды им хватило на несколько дней, чтобы поесть.

Однако они не знали, какие ужасные изменения произойдут с человеческим телом после того, как в конце концов он съест человеческую плоть.

В центре отеля Fortune Palace Лу Фан сидел на лестничной клетке с взволнованным хмурым видом, глядя в окно на пустую дорогу и ошарашенный.

Он размышлял о том, что заставило его девять раз подряд перерождаться. Что именно стало причиной следующей волны тел? А как насчет системы гиперссылок, которая необъяснимо появляется в голове?

Целый ряд вопросов выпал на долю Лу Фана, заставляя его выглядеть более чем немного меланхоличным.

"Думаешь о чем?"

Линь Сяоксяо подошла к Лу Фан и села, ее деликатное лицо восстановило прежнюю невинность, а на поверхности было просто невозможно сказать, что она интеллектуально развитая личность.

Лю Фан вздохнул и сказал: "Интересно, что именно вызвало прилив трупа?". Неужели у города есть секреты, которые не известны?"

Линь Сяоксяо улыбнулся и сказал: "Есть много причин для волны трупов, и из информации, известной в настоящее время человечеству, у трупов очень острое обоняние и слух, и даже неизвестное чувство жары".

"Чувство тепла?"

Лу Фан выдохнул врасплох, это все еще был первый раз, когда он услышал это слово, если ходячий действительно обладал чувством тепла, то это было бы действительно хлопотно.

Линь Сяоксяо выпустил безразличный смех и ответил: "Я также вывел это из того, что произошло в эти дни, бывают моменты, когда выжившие, которые явно не издавали никакого звука и не имели запаха крови на своих телах, все еще могут быть найдены ходячими, я думаю, что это одна из причин".

Услышав анализ Линь Сяоксяо, Лу Фан был мгновенно просветлен, как будто он понятия не имел, и он встал и воскликнул: "Тепловая индукция"? Может быть, геотермальная станция в городе Тай привлекла волну пешеходов?"

http://tl.rulate.ru/book/41004/901326

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь