Готовый перевод I Created The World / Я создал мир (M): Глава 23: Дерьмо наносит ответный удар

    Время быстро ушло на десять или около того минут, и несколько детей Хань Фей, казалось, почувствовали себя почти на месте, а их фигурки быстро покинули выгребную яму и стали искать в разных направлениях.

    Через несколько мгновений из навозной ямы быстро выполз волк с молоком.

    Тем не менее, он только что стер то, что было у него на глазах, когда он был ошеломлен на месте, как шесть кровных воинов бросились обратно.

    "Срань господня!" Волк проклял, и тут же понял, что ублюдки только что специально ушли, чтобы посмотреть, выползет ли он.

    "Я вроде как восхищаюсь твоим зверем за то, что ты смирился с этим." Этот тринадцатый брат хладнокровно засмеялся, и длинный меч в его руке уже был нарисован.

    В первый раз ты сможешь добраться до того, что не будешь бояться смерти.

    Очевидно, что он просто дыня, поедающая массы, и прежде, чем он сможет что-либо сделать, эти ублюдки выслеживают его без сна, что слишком раздражает.

    Там было молоко волка, гневно смотрящего на этих шестерых кровных воинов, и как раз в тот момент, когда они собирались сражаться за свою жизнь, издалека вдруг раздался рев, который, казалось, сотрясал землю.

    Все присутствующие смотрели в направлении звука.

    "Бешеная медвежья кавалерия!"

    Тринадцатый цвет лица принца сильно изменился, и он воскликнул вслух.

    Яростная медвежья конница и волчья конница были самыми элитными армиями орков, Медведи изначально были высокими и большими, вдвое больше обычных людей, и с бесконечной силой, обычные солдаты Медведицы не имели никаких проблем с одним против десяти человеческих солдат.

    Самая элита Бешеных Медведей может быть одна против двадцати, и даже их критерием выбора Бешеных Медведей является выход на поле боя и убийство, по крайней мере, двадцати человеческих солдат в одиночку, чем больше они убивают, тем выше их статус среди Бешеных Медведей.

    Теперь перед ними стояла, по крайней мере, тысяча разгневанных медвежьих воинов, и не только лица тринадцати князей изменились, но и лица остальных пяти человек стали крайне неприглядными.

    С их силой каждый из них мог выдержать до 10 или около того разгневанных медвежьих солдат, но с тысячей, они с трудом колебались, даже не беспокоясь о молоке или волках, и просто повернулись и побежали.

    Но они хотели уйти, и у волка было молоко, но он не стал этого делать; он был вынужден прыгнуть в навозную яму, так что он не мог заставить их заплатить.

    Человек снова бросился к выгребной яме, поднял руками кучу навоза и пролил ее на шестерых кровных воинов.

    Эти шесть кровных воинов не ожидали, что вампир снова запрыгнет в навозную яму и разбрызгает ее фекалиями.

    Их застали врасплох, и прежде чем они успели уклониться, они уже были промокшими, и зловоние пришло мгновенно, заставляя их открывать рты и блевать.

    "Блядь! Брат Вульф, ты настоящая шлюха!"

    "Хахаха, это сломанная банка, якорный бык!"

    "Обосраться и дать отпор"? Тебя не волнует дерьмо? Битва за кровь и дерьмо?"

    "Я пуф, оказывается, так используются идиомы! Но это настоящий образ!"

    ........

    Бешеные движения волка с молоком заставили шесть кровных воинов уклониться от летящего помета, а скорость побега значительно замедлилась.

    Именно в этот момент "Яростные медвежьи солдаты" во главе с высоким медвежьим человеческим кланом быстро устремились вперед и окружили посередине шесть кровных воинов.

    "Убить!"

    С одним заказом от Лекобы, вся разгневанная медвежья кавалерия устремилась вперед.

    С несколькими зарядами от кавалерии "Разъяренного медведя" шесть кровных воинов были разбиты на части, а затем она превратилась в битву зверей, попавших в беду.

    Один за другим падали шесть "Кровавых воинов", но все "Яростные медвежьи солдаты", казалось, получали приказы и не возлагали смертоносных рук, а захватывали их всех живыми.

    "Брат Вульф, поднимайся и умойся". Рыкоба посмеялся, не задумываясь о том, что на теле волка еще оставался навоз, и, потянувшись вверх, вытащил его из ямы.

    Есть молоко волк удивленный взгляд на Лей Коба, не могу не смотреть на него высоко, не удивительно, что этот парень может снова стать королем медвежьего клана людей, это означает, что обычные люди просто не могут сделать.

    Несмотря на то, что обоняние Рыкобы в тот момент было заблокировано, он не чувствовал зловония, но чего-то вроде фекалий, даже глазами, было достаточно, чтобы выплюнуть его с отвращением.

    Но Рекоба как будто ничего не видел, и ему было все равно.

    "Поднимите воду".

    По команде Рекобы вскоре появились два разъярённых солдата-медведя с двумя ведрами воды.

    "Спасибо".

    Увидев воду, волк быстро снял с себя одежду и замаскировался прямо под летучую мышь, зарывшись в первое ведро с водой.

    После того, как уборка была закончена, Рекоба попросил кого-нибудь прислать ему другой комплект одежды, в который он переоделся, после чего улыбнулся и сказал: "Брат Волк, это все еще человеческая территория, почему бы тебе сначала не пойти со мной в Медвежий Человеческий Клан в качестве гостя и избежать его на некоторое время".

    "У меня тоже нет выбора сейчас, просто иди с тобой."

    Он был волком и согласился поехать на территорию орка.

    Более того, сам Рекоба пришел ему на помощь с войсками, находящимися в глубине человеческой территории, поэтому такая искренность не могла быть без перемещения молока или волка.

    "Хаха, брат Волк, почему бы тебе не присоединиться к нашему клану Медвежьих Людей, до тех пор, пока ты поможешь мне подняться на трон Короля Зверя, твое место будет уступать только мне."

    Райкоба громко посмеялся над предложением.

    Есть молоко волка замороженного на мгновение, в это время за ним охотились человеческие кровные воины в течение четырех лет, только думая о мести, чтобы вернуться назад, давление просто не думал, что Rekoba будет обещать такое высокое положение.

    "Нет проблем с присоединением к "Медвежьим людям", но эта должность не считается, у меня только одна просьба".

    Есть молоко волк говорит, глядя на шесть пленных кровных воинов, глубокая ненависть в его глазах.

    Эти четыре года неустанных поисков уже давно заставили молоко или волков ненавидеть их до костей.

    Видя, как выглядит волк с молоком, Райкоба не знал, о чем он думал: "Их можно передать тебе, но до этого я должен сначала выжать из них ценность".

    Волк - это волк на мгновение: "Ты хочешь использовать их, чтобы заключить сделку с человеческой расой"?

    "Конечно, нет, мы сейчас находимся в смертельной вражде с человеческой расой, не о чем говорить на условиях, подождите, пока вы доберетесь до города Чило, и вы будете знать, что вам все равно понадобится помощь брата Вульфа в то время".

    Иметь молоко - волк неведомый, но все равно кивнул в знак согласия.

    С большой волной руки Лекоба дождался потемнения неба и тут же повел разъяренную медвежью кавалерию и быстро вернулся в Чило-Сити.

    Когда волк прибыл в королевский город Зверя, город Цилуо, и посмотрел на величественный город в конце неба, он был потрясен.

    Поскольку игра началась только на второй день и в прямом эфире не было ни одного игрока орков, многие не знали, как выглядит "Город королей орков".

    Город Цилуо был размыт на тысячи лет, и после того, как более десятка поколений царей и племен воевали и боролись за то, чтобы заложить фундамент его города, и после сотен лет расширения и обновления, он стал несравненно великим городом.

    Одни только внешние стены были высотой не менее дюжины этажей и простирались с востока на запад на протяжении не менее тридцати или сорока километров, не имея ни одного конца на вид.

    Влияние этого величественного города было таким, что все зрители в гостиной не могли не восхищаться величием города Чило.

    Как насчет 300 серебряных билетов?

http://tl.rulate.ru/book/41041/904660

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасиба
Развернуть
#
Спасибо о великий переводчик
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь