Готовый перевод I became a grand master at the age of seven / Я стал великим мастером в возрасте семи лет (M): Глава 29. Выглядит не очень хорошо.

Глава 29. Выглядит не очень хорошо.

"Что за болтовня от маленького отродья?" Лу Бу Рен имел презрительный взгляд на его лице: "Если вы можете вырастить его в верховном мастере, я сделаю вас своим внуком!"

Слова Льва Бу Рена напугали всю аудиторию.

Никогда не слышал более возмутительной просьбы.

Ян Ниан вытянул мизинец и высунул ему нос............

Казалось, что это запятнало образ директора секты, поэтому он быстро отскочил от черной козявки, и с небольшой духовной силой, мягкая козявка прилипла к правой стороне ноздри Луи Бу Рэна, как будто черная родинка мгновенно проросла.........

В одно мгновение Лу Бу Рен почувствовал воздух двух злодеев посередине.

"Тогда твой внук заключил сделку". Ян Ниан уставился на Лу Бурена, у которого была длинная родинка, и его сердце вот-вот взорвется от смеха.

Тем не менее, Лу Бу Рэнь просто почувствовал немного жарковато на лице и не слишком беспокоился, услышав провокационные слова Ян Ниан, он сказал гневно: "Только ты? Ты можешь быть моим пра-пра-правнуком! У отродья, который ни о чём не знает, есть смелость высказаться!"

"Оказывается, ты старый бессмертный о." Лицо Ян Ниан было невинным и невинным.

"Что?" Льва Бу Рен ни на минуту не отреагировал, а только почувствовал, что Ян Ниан отругала его за то, что он старый и бессмертный, и он был очень зол в своем сердце.

Поэтому Ян Ниан дал ему небольшой совет: "Вообще говоря, человек может впервые стать дедушкой в возрасте от сорока пяти до пятидесяти лет, даже если ему пятьдесят". Дедушке Ценгу семьдесят, дедушке Ценгу девяносто, дедушке Ценгу сто десять...".

"Ты говоришь, что ты не старый и бессмертный, кто старый и бессмертный?"

"Ты!" Лу Бу Рэн был так зол, что чуть не взорвался на месте!

Прежде чем Льва Бу Рен смог говорить, Ян Ниан добавил: "Кроме того, я не хочу сказать, что ничего не знаю. Это сиденье увидело больше мира, чем вы когда-либо ели с солью. Если тебе не нравится, давай устроим шоу и расскажем?"

Янг прочитала серьезную книгу ерунды.

Я не умею притворяться.

Что касается сравнения, Ян Ниан был серьезен.

У меня есть система. Кого я боюсь?

"Ты тоже достойна конкурировать со мной?" Лу Бу Рен ждал Ян Ниан.

Ян Ниан тоже не разозлилась и просто спросила: "Ты не посмеешь?"

"Почему бы не осмелиться?" Голос Лу Бу Рена вдруг поднялся, и с громким вздохом из его тела вспыхнула аура мастера боевых искусств, и давление охватило всю комнату, и сразу же весь зал замолчал.

Мечи бушуют!

Он в движении!

Оказалось, что это был силовик боевых искусств, что немного удивило Ян Ниан.

Тем не менее, у него не было и половины морщины в глазах, и он молча пошел открывать пять сундуков с сокровищами..........

Но Е Хань не спешит открывать сундук с сокровищами, что Сюйюнь снова появился как миротворец: "Зачем беспокоиться о ребенке? Цель нашей поездки - Старый Ли, так зачем создавать неприятности?"

"Это маленькое отродье такое сумасшедшее!" Лу Бу Рен до сих пор не смог подавить гнев в своем сердце.

"Тогда пусть злится еще два дня". Сюй Юнь смотрел на светлую сторону: "С большой картиной в голове".

"Ты так боишься вещей?" Лу Бу Рен был раздражен. Почему это облако всегда блокирует себя? Крови нет!

"Не столько мы боимся, сколько должны быть осторожны в том, кто мы есть". Нет необходимости считать с такими незначительными символами". Сюйун погладил бороду, с надменным выражением лица.

Дерьмо...............................

Этот парень притворяется киской, а не стеной!

Углы рта Лу Бу Рена слегка подёргивались.

Это то, что ты делаешь?

Тем не менее, Lu Bu Ren не была хорошей парой для него, он был старейшиной клана, так что он просто должен был успокоить гнев в его сердце, хрюкнул холодно и посмотрел в сторону ..........

Только тогда все расслабились.

Ян Ниан, с другой стороны, обдирал его рот и дразнил: "Скукотища".

Однако Ян Ниань также знал, что даже если бы Льва Бурен временно скомпрометировал их, конфликт между ними неизбежно вспыхнул бы в будущем.

Лу Бурен и Сюйунь пришли за Ли Цяньсуном, и теперь, когда они были там с людьми из Городского Господнего Усадьбы, казалось, что у них было большое намерение занять место в Городском Господнем Усадьбе и приехать, чтобы оказать на него давление.

Шторм все еще надвигается.

То, что только что случилось, было не более чем прелюдией к буре.

Думая об этом месте, Ян Ниан тоже больше не беспокоился, бросил апельсин Сян Юнфею и сказал: "Пил".

Потом в Юнфее апельсины очистили вежливо............

Атмосфера в зале была несколько унылой, и некоторое время все молчали, и никто не подошел к разговору.

После долгого времени, два вращающихся железных шара в руках лорда города, Линь Чан, внезапно остановились.

Он поднял глаза и торжественно посмотрел на Сян Сяна: "Господин Сян, поскольку Жунжун тоже прибыл, давайте обсудим конкретные детали брака".

Как только Линь Чань подошел, он договорился о деталях брака, и был в одном шаге, но держал рот на замке о тотализаторе войны с семьей.

Мощный и непритязательный, как будто говоря о чем-то, что воспринимается как само собой разумеющееся.

Хороший переговорщик!

Взгляд Ян Ниан не мог не упасть на Линь Чена, так как этот парень смог сесть на трон городского повелителя, его городские манеры действительно были не так глубоки, как пару лет назад.

Невозможно угадать, что происходит в его сознании, не открыв гору.

Когда Сян Цюнь и другие услышали эти слова, их выражения немного изменились.

Особенно Сян Руо, ее сердце колотилось, когда она напрягалась в данный момент.

Она проигрывает битву на тотализаторе и должна выйти замуж за этого тупицу Линь Ланга вместо Ронга!

В наши дни она больше всего беспокоится о своем браке.

Сердце Сянь Цяня также было стучано, когда он открыл рот и сказал: "Я планировал обсудить этот вопрос у моей двери в определенный день, но я не ожидал, что лорд города Линь поднимет этот вопрос первым".

Лин Чен вел себя так, будто ничего не знал: "О? Это совпадение."

Железный шар в его руке снова закрутился: "С тех пор как лорд Сянфу не забыл о нашем соглашении". Я думаю, что послезавтра будет благоприятный день для хорошей дороги, так что давайте закончим свадьбу, пока не поздно".

Непосредственно установите благоприятный день и укажите расписание.

Это не переговоры? Очевидно, что ты уже принял решение!

Было очевидно, что старые умы этого Лин Кланга были хорошо продуманы.

Лин Чен даже не дал ему шанса признаться в изменении брачного контракта.

Когда он увидел, что Сян Ман заикается, Линь Чен снова атаковал его сердце: "Что? Лорд Сян не отступает, не так ли? Брак моего сына Линь Ланга и первой леди вашего дома, Сян Жун Жунга, был заключен год назад. Я искупил все блага, которые должны были быть даны тебе, а теперь ты отменяешь их....."

Линь пользуется возможностью прямо указать на то, что брак между Лин Лангом и Сян Жун Жуном был в первую очередь тем, о чем была достигнута договоренность.

И слово "льготы" неявно упоминается.

Из-за этого лицо Сян Цюня выглядело мгновенно сложным.

Он просто хотел объяснить, но Линь Чан непосредственно запечатал рот.

Ян Ниан не могла не восхищаться мастерством Давида Лама.

Сян Цян чувствовал, что его спина была промокла от пота, как он мог быть соперником Линь Чанга, когда дело дошло до его сердца?

Просто... просто произошли некоторые несчастные случаи и изменения."

"Аварии и изменения?" Лим притворился удивленным.

Раньше на них оказывалось давление, что создавало значительную психологическую нагрузку. Также пришло время двигаться дальше.

Лам очень хорош в моих шагах и масштабировании.

Как будто все было тщательно спланировано.

Он не мог больше ничего сказать о выходе из брака, хотя и не хотел, но мог только осудить свою дочь Сян Жун Жу и сказать с тяжелым взглядом на лице: "Великий Князь Лин благословлен долгой жизнью и суждено быть очень богатым и могущественным".

Не дожидаясь окончания Сян Сян, Линь Чан изменил лицо: "Что ты имеешь в виду? Покаяться?"

Мощная аура прижалась и напугала Сян Ру до холодного пота, даже объясняя: "Нет, лорд Линь, не поймите меня неправильно... Я имею в виду, сопоставьте мою дочь, Сян Ру, с лордом Лином".

Он сказал на вопрос с трепетом.

Тем не менее, выражение Линь Чань не облегчилось, но он хрюкнул холодно: "Брачный контракт установлен, как вы можете изменить его без вашего разрешения?"

"Тогда мы с тобой пообещали, что Сян Жун Жун выйдет замуж за мою семью Лин! Тогда Ронг Ронг должен жениться на моем сыне!"

"Что касается твоей дочери Сянгру! Мой сын Линь Ланг не видит!"

Слова Линь Чанга были тираническими и содержали в себе гнев.

А твоя дочь Сян Руо, мой сын Линь Ланг, не выносит этого! Жжет ещё сильнее!

Я настолько плох для тебя?

Ты не видишь!

Я пока не хочу жениться!

http://tl.rulate.ru/book/41093/903234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь