Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 1092 - Обезглавь меня, если у тебя кишки.

    Кусок дерева!

    Я с изумлением посмотрел на офицера, не осмелившись задохнуться: "Они не отправили пушку или какую-нибудь военную машину, а прислали бревно?".

    Офицер по материалам беспомощно сказал: "Мы не знаем, что это такое, это похоже на обычный кусок дерева. Но так как он будет послан вражеской командой снабжения, это определенно не что-то обычное, так что, пожалуйста, постарайтесь быть более осторожным, маршал".

    "Хмм..." я кивнул, "Тогда давайте зарядим эти пушки".

    "Хорошо".

    Офицер по материальному обеспечению улыбнулся мне, затем обернулся и заревел: "Эй! За работу!"

    Позади офицера по материальному обеспечению находилась группа оборванных молодых людей, которые выглядели рабами группы по материальному обеспечению. После того, как они услышали приказ, они поспешно переехали и начали устанавливать пушки. Эти ребята были не очень сильны, все они были только в Человеческом Бессмертном царстве, но они могли, по крайней мере, поднять артиллерию.

    В это время Дейзи улыбнулась, мягко сказав: "Где монеты Цянькуня?".

    "Вот оно".

    Офицер по материалам даже созвал маленький ящик и мягко сказал: "Вот сотня Божьих колец, каждое из которых содержит два миллиарда монет Цянькуня". Упс!"

    Когда коробка была открыта, все были ошеломлены. Это было потому, что в этой маленькой коробке не было сотни Божьих колец, а только шестьдесят.

    "Эх!?"

    Я не мог поверить, что открыл Божественные Кольца, чтобы посмотреть на них, и обнаружил, что у каждого из них было только два миллиарда монет Цянькуня. На мгновение мое сердце замерзло.

    Было однозначно решено, что должно быть 200 миллиардов монет Цянькуня, но сейчас... их всего 120 миллиардов.

    "Восемьдесят миллиардов монет Цянькуня пропали... "Я скрипел зубами: "Куда делись эти восемьдесят миллиардов монет Цянькуня?"

    "Как это может быть..." офицер по материальному обеспечению смотрел, нелепо, "Я помню, что было сотня Божьих колец, почему их так мало! Черт возьми, дай мне объяснение!"

    Только люди, стоящие за этим материальным офицером, проявили панику, и они были заняты тем, что качали головой.

    "Сэр, мы не брали его! Я не знаю, что с ним не так!"

    "Сэр, небо и земля, я не знаю, что происходит."

    Эти люди говорили так, как будто они говорят правду, не моргнув глазом. И этот материальный офицер вздохнул и беспомощно сказал: "Забудь, наверное, что-то пошло не так". Лорд Маршал, я напишу рапорт, когда вернусь, а затем тщательно его изучу. Когда будет прогресс, я дам тебе знать немедленно".

    Дейзи кивнула: "Тогда тебе неприятно".

    "Без проблем".

    Офицер по материалам мягко сказал, а потом повернулся к выходу. Группа его людей, с другой стороны, собиралась сразу же уйти, как будто ничего не случилось.

    Я нахмурился, схватил его за плечи и спокойно сказал: "Подожди, я тебя еще не отпустил".

    "А?"

    Офицер по материалам был ошеломлен и озадачен: "Есть ли что-нибудь еще, фельдмаршал?"

    Я посмотрел в глаза офицеру по материальному обеспечению и скрипел зубами: "Ты сказал, забудь об этом... ты, блядь, сказал мне забыть об этом!"

    Когда дело дошло до конца, я просто заревела. Этот материальный офицер был так напуган, что все его тело прыгнуло, а я схватил его за воротник и заревел от полета плевок: "Да пошёл ты, сказано было дать нам 200 миллиардов монет Цянькуня, а теперь их на 80 миллиардов меньше, а ты говоришь мне забыть об этом! Это что, блядь, деньги - большая удача?"

    "Маршал..."

    Дейзи остановила меня, даже когда прошептала: "Я не думаю, что они это имели в виду, не так ли? Когда мы вернемся, они расследуют все должным образом".

    Когда она говорила, она также немедленно послала мне сообщение: "Цзян Чэн, прекрати". Это уже одно и то же правило, каждый раз, когда привозятся поставки, возникает небольшая проблема".

    "Когда я, блядь, работал исключительно для клана Святого Света, я никогда не сталкивался с подобными вещами... "Я скрежещал зубами и передавал Дейзи, "Теперь, когда я попал под влияние лорда нефритового ветра, такое дерьмо происходит мгновенно". Теперь я вроде как понимаю, неудивительно, что Джейд Винд-сама каждый раз побеждает в битве".

    "Так что ты можешь сделать?" Дейзи была беспомощна.

    "Что я могу сделать?"

    Я чихнул и посмотрел мертвым офицера по материальному обеспечению в глаза, скрежещу зубами: "Я не хочу говорить с вами много глупостей, так как верхушка сказала, что было 200 миллиардов монет Цянькуня, тогда вы должны дать 200 миллиардов припасов". Теперь, когда вы потеряли восемьдесят миллиардов монет Цянькуня, с вами должны считаться как с неисполнением долга! Кто-нибудь, подайте сено для собачьей головы!"

    На этом Божьем поле битвы нет так называемой гильотины собачьей головы, но группа небесных смертников понимает, что я имею в виду. Ли Хунду тут же задушил адъютанта, который нетерпеливо ощипал Ли Хунду за руку и завопил низким голосом: "Не трогай меня, блядь, ты знаешь, кто мой босс...".

    "Бум!"

    Прежде чем депутат смог закончить свой приговор, Ли Хунду тут же приподнял его за шею и сильно ударил по земле!

    Видя, как из большой ямы выбивается желтая земля, этот депутат Рао, находившийся в царстве Золотого Бессмертия, был в конвульсиях и изрыгал кровь. Ли Хунду медленно оттянул руку назад и спокойно сказал: "Если моя рука опустится еще на дробь, я разобью тебе горло". Теперь, когда маршал заговорил, все остаются здесь, чтобы быть проверенными, и если кто-то осмелится сопротивляться... это будет неповиновение военным приказам и убийство без пощады".

    "Ребята!"

    Офицер, отвечающий за материалы, смотрел на нас с недоверием, восклицая: "Вы все сумасшедшие! Это, блядь... все время!"

    "Что значит, всегда так..." Я сказал с сардонической улыбкой: "Ты имеешь в виду, что будешь не справляться со своими обязанностями и терять кучу денег каждый раз, когда будешь доставлять припасы, верно?"

    "Ты!"

    Офицер по материалам смотрел на меня, но не осмеливался произнести остальные слова вслух. Я рычал: "Просто скажи это, просто, блядь, скажи это". Что значит, так было всегда? Я настолько глуп, что не понимаю глубину твоих слов. Здесь сотни тысяч гребаных солдат! Ты постоянно говоришь нам, что значит быть таким!"

    "Цзян Чэн, ты хорош..." Офицер по материалам взбесился, скрипел зубами, "Ты знаешь, кто заведует отделом материалов?"

    Я покачала головой: "Я не знаю, и я не хочу знать". Единственное, что я знаю, это то, что парень, отвечающий за отдел снабжения, должен быть идиотом, чтобы сбросить столько денег, что это если не идиот?"

    "Смелый!"

    Офицер по материальному обеспечению рычал: "Человек, отвечающий за материальный отдел - великий господин Чжао Айцян! Советую быть вежливее, я Чжао У, сын Чжао Ай Цзяна!"

    Чжао Айцян?

    Я взглянул на Дейзи, в то время как Дейзи с тревогой сказала: "Цзян Чэн, хотя Чжао Ай Цянь и не самый сильный человек при господине Юй Чжи Фэне, он последовал за господином Юй Чжи Фэном, когда еще не был подмастерьем". Ходят слухи, что у них очень прочные отношения и они воюют бок о бок на протяжении десятков миллионов лет".

    "О, это не мое дело?" Я ответила.

    Дейзи была ошеломлена, и я ледяным голосом сказал: "Это я сейчас воюю на войне, и если припасы уйдут, то я, блядь, буду страдать! Потеряв две пятых наших запасов и имея ебаную наглость называть имена, почему бы просто не найти трещину в земле и не попасть внутрь? Кто-нибудь! Повесь трубку!"

    "Да!"

    По моим приказам, люди Небесного экипажа Смерти немедленно повесили группу офицеров, которые перевозили припасы и были одеты в блестящую одежду. Что Чжао Ву так разозлился, что закричал и проклял, его глаза злобно смотрели на меня и скрипели зубами: "Цзян Чэн, тебе конец, ты осмеливаешься спровоцировать меня! Не думай, что ты такой замечательный только потому, что ты номер один в Рейтинге Цянькуня, мой отец тебя не отпустит!"

    "Тогда позволь своему отцу говорить, в этой битве Золотого Бессмертия, я босс... "Я сказал спокойно: "Дайте вам десять часов, и я призываю вас немедленно выяснить, куда были сброшены припасы."

    Чжао Ву чихнул: "А что, если я не подумаю об этом?"

    "Тогда отрежь его". Я сказал, спокойно.

    "Это нелепо..." яростно сказал Чжао Ву: "Обезглавить меня? Кто ты такой, черт возьми, чтобы обезглавливать меня? Да! Тогда я просто не могу вспомнить, и у тебя хватит яиц, чтобы отрезать меня!"

    "Ох..."

    Я улыбнулась и прошептала: "Ничего страшного, теперь ты просто смело кричишь". Если у меня не будет ответа через 10 часов, я сделаю свою работу".

    "Не пытайся заставить меня постоять за себя!"

    Чжао Ву заревел: "Порежь меня! Ты убьешь меня, блядь! Я просто не могу вспомнить, как бы ты не давил на меня, я просто, блядь, не могу вспомнить! Трава, даже не думай о том, кто ты и как ты осмеливаешься вести себя, как большой человек передо мной?"

    "Если ты об этом просишь, я буду обязан..." Я улыбнулся, "и завяжу с этим идиотом."

http://tl.rulate.ru/book/41095/1099923

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь