Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 1282 - "Позволь мне нарисовать меч мой".

    Здесь было много зрителей, и когда они услышали то, что я сказал, на их лицах раздался шум и немного гнева.

    "Какое высокомерное отродье!"

    "Ба! Я больше не могу это смотреть, Старейшина, просто скажи слово, и я обезглавлю это отродье на месте!"

    Без сомнения, мои слова разозлили их. Однако я не боялся и поднял голову, чтобы посмотреть на этих старейшин со смертельным исходом.

    Один из старейшин нахмурился и сказал: "Душевный поток расформирован, так зачем же вы пришли сюда в это время, чтобы бросить ему вызов? Если ты собираешься бросить вызов, почему ты не поехал на конференцию "Зеленое облако"?"

    "Во время Ассамблеи Зеленого Облака, я был в закрытом культивировании ......" Я прошептал: "Я также прошу старейшин дать мне шанс, Чен Сан готов бросить вызов всем специалистам поток рукопашного боя здесь. Сегодня, даже если это означает пролить кровь на месте, я хочу удержать Душевой поток".

    "Это отродье совершенно мужественно ......".

    Старейшины говорили, и только один старейшина спокойно сказал: "Так как ты хочешь шанса, я дам тебе шанс". Чжан Хао, давай".

    "Я уже давно недоволен этим отродьем!"

    Из толпы прозвучал только грубый голос, и из толпы вышел грубый мужчина с двойным топором в руке. Люди улыбались, увидев его.

    "Итак, это десятый по рангу господин Чжан Хао."

    "Старший брат Чжан Хао, дайте ему немного цвета и посмотрите, не осмелится ли он еще кричать на мои ворота Цин Юнь!"

    Что Чжан Хао кивнул, он поднял свой двойной топор, чтобы указать на меня, его лицо полно презрения: "Малыш, так как вы пришли к melee поток, чтобы спровоцировать меня, вы должны думать тщательно, не вините меня за случайное убийство вас, в конце концов, мечи не имеют глаз!"

    Я взглянул на этого Чжан Хао и спокойно сказал: "Десятый в очереди? ...... в порядке, победить тебя и только тогда остальные девять будут готовы пролить".

    "Какое высокомерное отродье!"

    Чжан Хао разозлился на мои слова и яростно бросился ко мне. Хотя его тело превратилось в поток света, он был слишком медленным для меня ...... .

    "Съешь мой топор!"

    Когда бросился передо мной, Чжан Хао тут же поднял топор, чтобы резать. И я слегка отступил в сторону, напрямую уклонившись от атаки Чжан Хао. В этот момент я схватил его за затылок и сильно разбил о землю!

    Чжан Хао запаниковал и попытался вырваться на свободу, но мои силы были далеки от того, чтобы сопротивляться ему. След сожаления и отчаяния теперь был на его лице, но было уже слишком поздно.

    "Бах!"

    Был слышен громкий взрыв, и я ударил Чжан Хао головой о землю. Его голова пробила большую дыру в земле, и кровь вылилась.

    Я видел, как его руки и ноги дёргались, а потом, наконец, перестали двигаться.

    "Хисс!"

    Увидев эту сцену, люди, наблюдающие за весельем, внезапно засосали глоток холодного воздуха. Я отпустил затылок Чжан Хао и мягко сказал: "Я не убивал его".

    "Когда я увидел, что вы пришли сюда раньше, чтобы пнуть по полю, я сказал, что этот ребенок не сумасшедший, но теперь он кажется несколько способным ......", - сказал старейшина глубоким голосом, - "Будучи в состоянии победить Чжан Хао за один ход, у вас есть квалификация, чтобы прийти и бросить ему вызов". Поэтому мы будем следовать правилам. Ю Фэн, ты иди".

    "Поехали!"

    Полоса света пролетела мимо близлежащего здания, и на этот раз посетителем была женщина. Не пропустив ни одного удара, она тут же вытащила длинный меч на спине и бросилась ко мне.

    "Как ты смеешь недооценивать мой ручей для рукопашного боя, я заставлю тебя заплатить за него сейчас!"

    Ее тело внезапно исчезло и вместо этого появилось рядом со мной, в то время как длинный меч уже ударил меня ножом в горло.

    Какая скорость!

    Я увернулся в сторону, кто знал, что скорость реакции Джейд Феникс была очень быстрой, и она тут же пожала руку и раскрутила несколько цветов меча, чтобы напасть на меня. Сейчас я никак не мог уклониться от этой ситуации, поэтому я также протянул руку напрямую и направил ее на живот Jade Phoenix.

    Меч расцвел в моем лице, но нефритовый Феникс охотился за скоростью, а не за силой, и раны, которые она создала, были совсем не глубокими.

    "Вниз".

    Я прошептал, пока хлопал рукой по животу Джейд Феникс. Она вырвала полный рот крови, и все ее тело быстро улетело назад более чем на десять метров. Присутствующие перелетели, чтобы остановить ее, только тогда она не получила второго удара.

    Но несмотря на это, в это время Юй Фэн закрывала живот, и все ее тело стояло на коленях на одном колене, ее лицо бледнело от боли, и ее тело не могло перестать дрожать.

    "Ю Фэн!"

    Старейшина, который послал ее до того, как закричал в тревоге, в то время как Ю Фэн скрипел зубами: "Учитель, я в порядке, я ...... вау!".

    На полпути к своим словам Джейд Феникс внезапно открыла рот и изрыгнула еще один рот, полный черной крови. Я посмотрел на Джейд Феникс и спокойно сказал: "Моя ладонь содержит в себе дюймовую силу, и с моей силой это не то, что может выдержать ваше тело". Самое подходящее для вас сейчас - лежать спокойно, а не действовать необдуманно".

    "Ерунда!"

    Юй Фэн бросила руки вниз и с трудом встала и подошла ко мне. Но она не сделала и двух шагов, пока все ее тело не прихрамыло, и она слабо упала на землю.

    Она пыталась встать, но больше не могла собрать силы. И тот старейшина вздохнул: "Забудь об этом, сначала отдохни". Чжун Хао, продолжай."

    "Да, хозяин".

    Среди толпы, человек в белом снова вышел. Он посмотрел на двух рядом с ним, а затем вздохнул: "Я Чжун Хао, седьмой по рангу среди великих бессмертных Ло Цзинь, и, глядя на ваши способности, я думаю, что я не подхожу для вас". Но если я смогу потратить часть твоих сил, это, наверное, неплохо".

    Только Чжун Хао вытащил веера из белой бумаги, и он вдруг помахал ему рукой, и вокруг него поднялся дикий ветер.

    Его мантия танцевала в шторм, в то время как я коснулась эфеса лезвия в моей руке и спокойно посмотрела на Чжун Хао.

    "Вперед!"

    Но потом я услышал шепот Чжун Хао, и его веера из белой бумаги внезапно налетели на меня дротиком. Я освободил свою бессмертную силу и тряхнул дротиком сразу же. Но как только дротик был стряхнут, я увидел еще пять дротиков, летящих в мою сторону!

    Так это повязка на глаза? .......

    Я покачала головой и щелкнула пальцами. Сразу же передо мной появились три Питера, безжалостно стоящие перед пятью дротиками.

    "Бум!"

    Пять дротиков были разбросаны, а один дротик даже поменял направление, направившись прямо к Чжун Хао!

    Чжун Хао неожиданно удивился, и случайно порезал лицо этим дротиком. Кровавые бусины просочились из раны, он прикоснулся к лицу и нахмурился: "Это очень сильно, я не буду скрывать свою тайну, съесть мой самый сильный ход!".

    Он внезапно бросил свой вентилятор вниз сильно, и увидел, что было бесчисленное множество дротиков, идущих навстречу мне в то же время. Этих дротиков было так много, что их было трудно разглядеть, и по мере того, как они продвигались ко мне, дротики внезапно начали сливаться, и в итоге превратились в дротики размером с грузовик.

    Я могу сказать, что дартс был очень мощным.

    "Тогда ты тоже сделаешь один из моих ходов."

    Я сказал мягко, больше не щелкать пальцами, а использовать две руки, чтобы начать собирать энергию инь и янь. Через некоторое время появилась Петуния, похожая по размеру на грузовик.

    "Бум!"

    С двумя в центре, огромная буря энергии, рассеянная повсюду. Я стоял посреди последствий, позволяя ветру сдувать мои волосы и доспехи. Я видел ранее господствовавший огромный дротик, но теперь он разбился и превратился в бесчисленное множество порошков, дрейфующих между мирами.

    И все же, у меня остались силы в моем потустороннем цветке, который медленно двигался в направлении Чжун Хао. На лице Чжун Хао появился намек на одиночество, эта точка силы другого берегового цветка, естественно, была для него ничем. Он убрал веер с белой бумагой, и дикий ветер рассеялся. И остаточная сила моего Цветка Петунии также исчезла со штормовым ветром.

    "Старший брат Чжун Хао ......", что нефритовый феникс покрыл её живот, она скрежещала зубами, "Даже ты не можешь победить её"?

    "Пусть то, что ты видишь, я проиграл". Сестра, этот Чен Сан глубоко и скрытно, далеко не то, с чем мы с вами можем бороться, пусть кто-то другой с этим разбирается, мы решили просто посмотреть ......" Чжун Хао горько улыбнулся: "Это уже мой самый сильный ход, но я вижу, что пока для тебя это пустяк". Хозяин, простите, что разочаровал вас."

    Старейшина открыл рот и вздохнул: "Все в порядке, я не ожидал, что ты согласишься, я уже хорошо поработал". Чен Сан, твои навыки действительно сильны, согласно правилам, они должны быть шестыми".

    Я посмотрел на старейшину и мягко сказал: "Может ли шестой в очереди ...... позволить мне нарисовать меч?".

    Как только я заговорил, присутствующие были ошарашены. Старец также не мог говорить и смотрел смертельно на антижизнь, которую я вложил в землю.

    "Справа ...... справа ......" ученик из ручья рукопашного боя посмотрел на меня, проглотил и пробормотал: "Он еще даже меч свой не нарисовал". "

http://tl.rulate.ru/book/41095/1148553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь