Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 196 - Является ли Цзян Сюэ интригующей сучкой?

    "Подождите! Минуточку!"

    Меня также запаниковал Тин, так что я даже сказал: "Я подозреваю, что это отношения Чёрного Дракона".

    Олово ослабило мой воротник, и он скрипел зубами: "Какой черный дракон? Чёрт, тебе придётся объяснить это мне."

    Я прошептала: "Кажется, я только что сказала что-то вроде... может ли кто-нибудь мне помочь, а потом появилась ты". Я говорю тебе, что на мне странный черный дракон, который может помочь мне сделать много вещей".

    Я даже снял одежду и показал Тину черного дракона на теле. Он посмотрел на него очень внимательно, а затем сказал: "Это выглядит немного зловеще, но проблема в том, что я просто ясно почувствовал, что это был кто-то в "Кто-то". Меня вызвали, и это была настоящая хозяйская джуцу, чтобы вызвать раба-призрака. После этого я внезапно и необъяснимо появился здесь".

    Я кивнул и сказал серьезно: "Это должна быть чудесная способность Черного Дракона помочь мне внезапно вызвать раба-призрака". Так что проблема в том... что проблема в том..."

    Тиан скрипел зубами и смиренно рычал: "Вопрос в том, когда именно я стал твоим призрачным рабом".

    Я сказал равномерно: "Я не знаю, и сейчас я в тумане". Даже если я выберу раба-призрака, я ни за что не выберу такой товар, как ты".

    "Что ты имеешь в виду под моим видом товара? Разве мой сын не достаточно силен?" Жестянка бушевала.

    "Это не значит, что ты слаб...", - объяснил я, - "Конечно, ты сильный, проблема в том, что мы не ладим". Ты просто бабник и целыми днями пристаешь к моей невестке, так что, как ты можешь меня заинтересовать, тебе не кажется? Проще говоря, мне бы даже не хотелось тебя убивать, так как я могу найти тебя как раба-призрака".

    Тиан подумал об этом очень внимательно, а потом сказал: "Ты все понимаешь, так что... почему я превратился в твоего призрака не просто так! Где раб?"

    Я колебался: "Как насчет того, чтобы... вспомнить и посмотреть, есть ли между нами какая-нибудь перекрёстная связь".

    "Абсолютно ничего!" Он внезапно заревел.

    Мне было неудобно перед лицом рева А Тяня, но что я мог сделать теперь, люди внезапно стали моими призрачными рабами. Я был более доминирующим по любым подсчетам. Я серьезно сказала: "Тогда вспомни, что ты делала в последнее время".

    Тиан фыркнул и сказал: "Недавно переехал в Шанхай, потому что красивая роза внезапно пошевелилась. Я каждый день говорю свою любовь перед ее домом..."

    Я немного разозлилась и прикусила язык: "Прекрасная Роза"? Ты все еще достаешь мою невестку, ты ищешь смерти?"

    "Любовь свободна, моя погоня за твоей женой - мое дело, согласие твоей жены - ее дело, ты не имеешь права вмешиваться в мои дела". " А Тиан сказал со мной серьезно.

    Я ворвался в ярость и поднял кулак, чтобы шлепнуть его по лицу А Тиана, ревущего: "Это зависит от меня, ударю я тебя или нет", Ты не имеешь права заботиться!"

    "Трава!"

    Олово было проклято мной, он также гневно проклял, затем поднял кулак, чтобы противостоять, но это не сойдет, несмотря ни на что, это было так, как будто что-то держит его под контролем.

    Я поднял брови и в шоке сказал: "Зачем ты трясёшь кулаком?". И ты хочешь сделать это с хозяином?"

    А Тиан сжимал кулак в смертельной хватке, но не смог его разбить. Дело не в том, что он не хотел сопротивляться, а в том, что его рука как будто была заблокирована какой-то силой, и он просто не мог ее разбить.

    А Тиан смиренно рычал: "Цзян Чэн, не уходи слишком далеко, иначе я убью тебя живьем, даже если моя душа улетит".

    Я чихнул и протянул руку, чтобы дать пощечину А Тянь, и спокойно сказал: "Тогда ты будешь сопротивляться".

    "Шлепок!"

    Пощёчина заставила Тина реветь в гневе, но я неоднократно шлёпал его.

    "Сражайся, засранец".

    "Поторопись и убирайся отсюда, засранец."

    "Пожалуйста, побейте меня".

    Подождав, пока я его немного побью, Тин протянул руку и с унижением сказал: "Не... не бей меня, все самоуважение исчезнет, если ты еще раз меня ударишь".

    Только тогда я отказался от идеи продолжать избивать А Тяня и посмотрел на него довольно гордо. А Тиан скрипел зубами: "Это должен быть твой хозяин, потому что он единственный, кто может сделать со мной все, что угодно, когда я каждый день ошиваюсь в его доме". Черт, этот грязный старик. Позвони ему, я хочу спросить его об этом!"

    Я вижу, что Тин также очень расстроен, чувствуя, что если это действительно работа династии Ли Тан, то это действительно слишком, в конце концов, это касается чьей-то чужой Человек свободен. Затем я позвонил Ли Танчжао, чтобы узнать об этом, но кто знал, что после того, как я спросил, Ли Танчжао вдруг сказал, что Цзян Сюэ ответит на звонок.

    И вот, телефон включил голос Цзян Сюэ: "Цзян Чэн, включи громкую связь".

    Я сомневаюсь, что включил громкую связь, а потом сказал, что все в порядке. Тогда Цзян Сюэ прошептал: "А Тянь, я это сделал".

    Как только это было сказано, мы были ошеломлены. А Тиан был особенно потрясен, он не мог поверить в это: "Как это возможно, красивая роза не могла сделать такую вещь". Ты просто слабый цветок, который заблудился на ветру, ты бы не сделал такой зловещий поступок".

    "А Тиан, ты помнишь, каждый раз, когда я брызгал тебя кастрюлей с водой?" Цзян Сю внезапно сказала.

    Я также вспомнил, что в последний раз Цзян Сюэ плеснула А Тянь-Шуй с плоским выражением лица и привычным действием, как будто она делала это часто. И когда в то время A Tian также посмотрел в пьяном виде и сказал, что вода в ванной красавицы ароматная.

    А Тиан тоже вспомнил такую вещь, и он задался вопросом: "Что с этим случилось? Я всегда был опьянён твоими ароматными ваннами, красотой. Всё на свете лучше, чем было, когда ты его испортил. Значение".

    "Это была совсем не моя вода для ванны..." сказал Цзян Сюэ в тусклом состоянии, "На самом деле, эта вода была смешана с ногтями и волосами Цзян Чэна, и я нанесла Проклятия. Хотя порция очень смиренная, ты не избегаешь ее каждый раз, и в конце концов тебя брызгали не восемьдесят, а шестьдесят раз, и везде тебя уже давно. Проклятье наелось".

    Тин был ошарашен, глупо посмотрел на свой телефон и пробормотал: "Это не твоя вода для ванны, это смесь ногтей Кан Сена и волос. Грязная вода?"

    Цзян Сю на мгновение замолчала, а потом сказала: "Точно".

    "Что... "Я знал, что это похоже на эквивалент падения неба и земли для Тиана, и он пробормотал, "Потом... Как это так вкусно пахло".

    "Это потому, что ты извращенец, слишком много думающий, короче говоря, ты теперь раб-призрак Цзян Чэна, ты ничего не можешь с этим поделать." Цзян Сюэ сказал.

    Тянь остался сидеть на полу кабины, я проглотила и прошептала: "Сестра, не слишком ли это? В конце концов, на кону личная свобода человека".

    Цзян Сюэ спокойно сказал: "Независимо от того, насколько хорош человек, есть предел его терпению, и в этот период времени, я хочу, чтобы он держался подальше от меня не более ста раз, но Он каждый раз так выставляет напоказ, так что я больше не могу этого выносить. Давай оставим все как есть, ты будешь винить меня, если нет, то повесь трубку".

    Услышав это от Цзян Сюэ, я не знал, как ответить сразу, поэтому мог только шептать: "А? Тогда... вешай трубку".

    Цзян Сюэ безжалостно повесил трубку, и А Тянь вдруг прикрыл его лицо и сказал в горе: "Всегда думал, что это был чистый белый цветок лотоса. Я тоже не ожидал стать сердцеедом".

    Я посмотрел на А Тянь с сотней не очень приятных чувств, каким-то образом этот парень стал моим призрачным рабом, это заставило меня чувствовать себя странно в моем сердце. Но услышав, как он сказал, что Цзян Сюэ была интригующей стервой, я почувствовала себя неуютно в сердце, несмотря ни на что.

    Преследователь, с одной стороны, заставляет других чувствовать себя особенно раздраженными в своих сердцах, но реакция Цзян Сюэ действительно была немного переборщившей, и внезапно трудно оценить правильность или неправильность.

    Я кашлянул и сказал серьезно: "Ты все равно уже здесь, так почему бы тебе не сделать мне одолжение"?

    "Какая услуга!" Он не очень хорошо выглядел.

    Я указал на внешнюю сторону дома и спросил Тина, полного растерянности: "Ты никогда не видел, что происходит снаружи?".

    Жестянка в замешательстве посмотрела в окно, затем была настолько глупа, что рот открылся так широко, что в него буквально поместилось яйцо. В конце концов, он подпрыгнул обратно, злобно проклинает и говорит, что будет драться со мной.

    Я пожал плечами и спокойно сказал: "Теперь ты можешь положиться на меня только потому, что здесь круглосуточно живут страшные призраки". Мы сможем выбраться, только если будем работать вместе, как насчет сотрудничества?"

    Он сжимал кулаки и долго размышлял, в конце концов вздохнул и сказал сквозь скрежещенные зубы: "Когда безопасно уйти, сразу же растворите отношения хозяина и слуги"!

http://tl.rulate.ru/book/41095/912762

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь