Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 350 - Большая шишка хочет тебя видеть.

    Столкнувшись с моим выбором, Цао Да открыл глаза немного в шоке, когда пробормотал: "Что с тобой, Цзян Чэн, ты изначально не был таким. "

    "Спой, не хочешь ли ты со мной больше дружить..." сказал Юн Мози, который тоже волновался. "Нет, я не могу, я что-то вроде Место, где тебя обидели?"

    Я беспомощно сказал: "Это не так, если честно, я со всеми вами хорошие друзья, но сейчас вы меня немного смущаете". Как бы это сказать, это просто очень неловко, вроде того... это как в школе, очевидно, несколько друзей, а потом есть Однажды ко мне неожиданно подошла Цао Да и сказала: не играй с Юн Мо Цзы, он мне не нравится. Потом, не успев оглянуться, Мози вернулся ко мне и сказал: "Не играй с Цао Да, или мы закончили". Это чувство, это очень неловко".

    Цао Да фыркнул, когда он беззаботно посмотрел на Юнь Мо Цзы и сказал безразлично: "Никогда бы не подумал, что тебе будет не наплевать на такие мусорные ощущения. Не воспринимай его слишком серьезно. Пойдем, объединимся со мной, и я защищу тебя. Пока я на твоей стороне, никто не будет пытаться прикасаться к тебе".

    Юн Мози тоже чихнул: "О чём ты врешь? Разве вы не слышали, как кто-то говорил, что в этой пустыне Гоби даосское искусство и образование - самые важные вещи. Ты хорош только в лучшем случае, но под моей даосской магией и боевым строем, я боюсь, что такие отбросы, как ты, которые не знают собственной силы, будут... Даже дня не протянул".

    "Трава!"

    Цао Да был мгновенно возмущён Юн Мо Цзы, он подсознательно потянулся к Будде Восемь Тысяч ресниц, только чтобы увидеть быструю вспышку лезвия, и Юн Мо Цзы также сразу же... Поднимая кисть Циннабара, вспыхнул еще один красный фантом. Там, где я осмелился позволить этим двоим снова сделать это на моих глазах, я вырвал свое сострадание и затвердел, чтобы остановить их атаки.

    Они оба смотрели друг на друга неудобно, и я беспомощно сказал их товарищам по команде: "Должны ли мы смотреть, как они так ругаются? Поторопись и приведи своих товарищей по команде назад, а что если будет драка?"

    Люди по эту сторону Ворот Цин И сказали беспомощно: "Мы также сказали, что было бы плохо встретиться с Небесной Сектой, но Мо Цзы сказал, что он должен объединиться с тобой, сказав, что Только ты можешь дать ему чувство безопасности".

    И люди на стороне Поднебесной сказали беспомощно: "Мы не осмеливаемся сказать что-либо еще господину Цао, он говорит, что он должен объединиться с вами, что его нет. Ты будешь чувствовать себя неуверенно рядом с собой."

    Что это?

    Ограбление женщин? Что это?

    Я вернул Милосердие в ожесточении и с некоторым раздражением сказал: "Прекратите все это, я все равно не объединился ни с одним из вас, я просто останусь в своем Эта маленькая команда. Правда, сколько тебе лет, и все еще такой ребяческий."

    Цао Да холодно сказал: "Я не ребячество, просто этот маленький ребенок собирается драться со мной, как только он придет".

    Юн Мо Цзы также фыркнул, затем проигнорировал Цао Да и повернулся, чтобы уйти. Цао Да, казалось, был слишком ленив, чтобы заботиться, а также повернулся и ушел.

    Теперь, только я остался стоять здесь беззвучно.

    А... как это называется.

    Первоначально предполагалось, что будет сильный товарищ по команде, но кто знал, что внезапно придут два товарища по команде, и оба станут заклятыми врагами.

    Хорошо, что остался только я, увы.

    "Не принимай близко к сердцу..." сказал Сунь Ао на моем плече, он сказал с улыбкой, "Как ты только что сказал, золотое гнездо и серебряное гнездо лучше, чем Твоя собственная конура, быть с нами все равно весело".

    Я кивнул и сказал: "Ну, хотя капитан немного слаб."

    Сунь Аотон с неудовольствием сказал: "Цзян Чэн, как ты можешь так говорить обо мне, по крайней мере, я никогда тебя не бросаю".

    "Капитан немного слаб, почему его назначили в лагерь Зеленого Дракона?" Ли Сюэр также сказал безразлично.

    Сунь Ао закатил глаза и сказал в плохом настроении: "Хорошо! Вы, ребята, потрясающие! Я не разговариваю! Я все равно в лагере Зеленого Дракона, и у меня нет прав человека".

    Из-за болезни машины многие из нас заснули на полу. Когда наступила ночь, я проснулся в оцепенении, посмотрел на свой телефон и понял, что уже после 9 вечера. Учитывая то, что сказал мне Цянь Юсинь, мне пришлось выйти на улицу, чтобы не дать ей сделать что-то со мной в гонке.

    В это время Ли Сюэр проснулась и в замешательстве спросила: "Цзян Чэн, куда ты идешь?".

    Я была шокирована Ли Сюэром, и даже сказала: "Иди бу-ху".

    "О, давай пойдем вместе, я немного паникую, в конце концов, наши жетоны более ценны, нехорошо быть мишенью." Ли Сюэр сказал.

    Я мог только беспомощно кивать головой, и мы пошли в пустое место. Ли Сюэр пошёл за камень, пока я был в бешенстве и опирался на камень, чтобы подумать.

    Когда Ли Сюэр закончила, она уговорила меня вернуться с ней, и я даже сказал: "Ты возвращаешься первым, я вдруг все еще хочу какать".

    "Почему ты так странно себя ведешь?"

    Ли Сюэр нахмурилась и сказала, что посмотрела на меня в замешательстве и сказала: "Ты сказала, что хочешь пописать, но сейчас вообще не было никакого звука воды. А ты?"

    Я дотронулся до затылка, зная, что ничего не могу скрыть от Лизетт, и сказал: "Вообще-то, я собираюсь встретиться с кем-то, что я должен сказать....". Я встретил своих врагов. Но я не хотел, чтобы вы волновались, так что я просто сказал это из удобства".

    Ли Сюэр нахмурилась, она подняла руку, чтобы похлопать меня по голове, и мягко сказала: "Мы все в одной команде, почему ты должна держать такие вещи при себе. Ни слова. Я пойду с тобой, кем бы ни был враг, просто отрежь его".

    Я прошептал: "Да... это Цянь Юсинь".

    "О, тогда я вернусь первым."

    Ли Сюэр, который изначально поклялся помочь мне, прямо повернулся и ушел, даже не оглядываясь на меня. Я вдруг понял, что такое праведность, и, очевидно, согласился помочь мне раньше.....

    Я беспомощно вздохнул, вдруг у меня в голове появилась идея.

    Если бы Цянь Юсинь разыграл меня, то были бы большие неприятности. Даже Ли Сюэр, который был моим товарищем по команде, просто отвернулась бы, как будто не видела этого, и если бы другие люди, которые не были товарищами по команде, увидели это.....

    Они, наверное, помогут Цянь Юйсинь разобраться со мной и добьются ее благосклонности!

    Я стиснул зубы, нет, я не должен позволить Цянь Юйсинь стать камнем преткновения на моем пути к успеху!

    Я бежал туда, куда приезжал раньше, в пустыне Гоби ночью довольно светло, потому что там светло и не так уж много загрязнения воздуха. Воздух очень трезвый, когда ты чувствуешь его запах.

    Когда я пробежал к предыдущему месту встречи, я увидел женщину, стоящую там и прислоняющуюся к внедорожнику, не так ли, Цянь Юсинь?

    Она была одета в тот же наряд, что и в прошлый раз, когда мы только познакомились, и понятия не имела, в чем смысл. Увидев, как я подошел, она указала на машину и спокойно сказала мне: "Залезай".

    Хотя в сердце у меня было сто тысяч нежеланий, я мог только послушно сидеть на стороне пассажира. Цянь Юсинь тоже сел в машину в это время и запустил двигатель, я кашлянул, а потом неловко сказал: "Куда?".

    "Не задавай так много вопросов".

    Цянь Юйсинь сразу же наступил на акселератор и быстро проехал вперед. Видя, что я все дальше и дальше от безопасного места, я несравненно волновался и мог выбрать для начала только мягкое.

    "Мисс Цянь, раньше это была моя вина, в то время я был невежественен, и я был слишком импульсивен во многих вещах."

    "Ваша светлость щедра, просто отпустите меня."

    "Я готов компенсировать, пока ты говоришь, как бы тяжело это ни было."

    Я продолжал признавать свою вину Цянь Юйсинь, но она как будто вообще не слушала. Я не знаю, как далеко я уехал позже, но Цянь Юсинь, наконец, остановил машину и спокойно сказал мне: "Слезай".

    Я могу только послушно выйти из машины, но в это время Цянь Юйсинь не спешила выходить из машины первой, она посмотрела на меня из окна машины и с улыбкой сказала: "Цзян Чэн". Тебе не кажется, что мы созданы друг для друга?"

    Я проглотила и прошептала: "Так и должно быть, видишь ли, мы все играли так много игр вместе, что это вроде как хорошо. Друг".

    "Да, именно поэтому я хочу поиграть с тобой в другую игру..." сказал Цянь Юсинь в игривости, "Мне не стыдно привести тебя сюда на этот раз, потому что Есть кое-кто, кто хочет тебя видеть. Если ты сразу же спустишься вниз, ты встретишься с этим человеком, а я буду ждать тебя здесь".

    Я нахмурился от звука этого, есть кто-то, кто хочет меня видеть? Что здесь происходит?

    Я спросил подсознательно: "Кто это?"

    Цянь Юсинь дотронулась до ногтей и сказала забавно: "Конечно, очень важно, чтобы я выполняла поручения, чтобы привезти тебя сюда, так что не говори слишком много! Ерунда, просто иди туда. Надеюсь, ты вернешься живым и даже не будешь думать о пробежке. Это более 70 километров до безопасного места. Если ты побежишь, ты будешь... Умираю с голоду на дороге."

    Сука!

http://tl.rulate.ru/book/41095/924665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь