Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 542 - Озера

    "Као Да?"

    Когда я услышал мои слова, этот человек внезапно выпустил мрачный и хриплый приступ, когда я уже был не в состоянии сопротивляться его атаке, но он внезапно перестал атаковать, сделав несколько шагов назад.

    Я сразу сделал вывод, что этот человек определенно знал Цао Да!

    Я скрипел зубами и шептал: "Кто ты, черт возьми, такой и почему у тебя в руках 8000 порезов Будды?".

    "Ху... ху..."

    Он начал дышать немного быстрее, одновременно глядя на Будду Восемь Тысячи Режек в руке. Внезапно, он действительно повернулся и бежал прямо в глубины прерии. Этот человек был очень быстрым, как гепард, убегающий посреди прерии, заставляя меня все еще вздрагивать.

    "Чейз!"

    Я даже рычал и велел Гу Ю ехать быстро. Все трое забрались в машину, тело Гу Юй немного дрожало от страха, но она все равно наступила на акселератор и погналась за человеком в маске.

    "Какая быстрая скорость... "Цзян Ин стиснула зубы, "Этот человек определенно не Цао Да, я знаю навыки Цао Да, всего за полгода, он До этого невозможно дойти. Кстати, Цзян Чэн, помните ли вы, что когда тот ученик Цин И пожаловался на убийцу, он упомянул о внешности, но на этом человеке была маска. "

    Я кивнул: "Као Да, наверное, рядом с ним, мы не можем его потерять".

    "Мы его не потеряем".

    Гу Юй сказал глубоким голосом, очень неуклонно следуя за человеком в маске. Скорость этого человека в маске была слишком высокой, если бы не тот факт, что у нас была машина, мы бы точно не смогли за ним угнаться. Эта скорость была за пределами нормальных людей.

    "Нехорошо!"

    После погони через несколько минут Гу Юй внезапно закричал, а затем сильно захлопнул тормоза. Тормоза были резкими, в результате чего мы с Цзян Ином чуть не столкнулись на сиденьях.

    "Что происходит?" Я спросил равномерно.

    Гу Юй быстро сказал: "Дорога впереди не может быть пройдена".

    Не можешь поехать?

    Я вышел из машины в замешательстве, только для того, чтобы увидеть, что дорога впереди была на самом деле заблокирована многими камнями, которые были брошены в простой высокой прочности, как если бы кто-то переехал сюда специально.

    "На самом деле есть не один человек с другой стороны...", - тихо сказал я, - "Давайте пока не будем углубляться, а то попадем в неприятности". Подсказки уже там, так что давайте подождем, пока не станет безопаснее, прежде чем мы отправимся в путь. Сейчас очень темно, если мы поспешим, боюсь, мы все равно попадем в засаду".

    "Логично, тогда давайте пока отдохнем на ночь". Цзян Инь сказал.

    Я повернулся к Гу Ю и сказал: "Отъезжай назад, съезжай за пять километров, чтобы отдохнуть, а после рассвета возвращайся, чтобы провести расследование".

    Гу Юй даже сказал "да", и мы снова сели в машину, чтобы отступить, и когда мы отступили на пять километров, я нашел более безопасное место, чтобы развести костер и отдохнуть.

    "Извини за это..." сидел Цзян Инь рядом со мной, смотрел на огонь и говорил глубоким голосом: "Я хотел внести свой вклад только сейчас, но тот парень Слишком сильный".

    Я покачала головой: "Все в порядке, ты мне уже очень помогла, и Гу Ю тоже. Вы можете сказать, что если бы не вы, ребята, только что, меня бы забили до смерти. Я действительно не могу понять, как такой могущественный и сильный человек может внезапно появиться".

    "Может это Хуа Хонг?" спросил Цзян Инь.

    Я посмотрел на Цзян Йин с презрением и беспомощно сказал: "Я очень сомневаюсь, что ты не тот Цзян Йин, который использовал богов, и этот идиотский вопрос тебя тоже. Выход из вопроса. Если бы это был действительно Уорхорн, тогда мы были бы уже мертвы, и у нас все еще был бы шанс поговорить здесь?"

    Цзян Инь подумал об этом, неловко прикоснувшись к затылку, и прошептал: "Когда я говорил эту мысль, я тоже почувствовал, что Это глупо. Не думайте об этом слишком много, вы, ребята, отдыхайте, я буду следить".

    Я хм, а потом лягу на траву, чтобы отдохнуть. Гу Юй не посмела подойти слишком близко ко мне, она тихо лежала на траве с закрытыми глазами, давая мне очень скованное ощущение. Она мне тоже была безразлична, просто смотрела на небо. Должен сказать, что небо здесь красивое, а звезды особенно яркие.

    "Господин Цзян..." в этот момент Гу Ю внезапно спросил маленьким голосом: "Буду ли я тебя удерживать?"

    Я покачал головой: "Нет, ты удивил меня своей игрой на мечах, это неплохо".

    "Спасибо".

    Гу Юй сказала взволнованно, прежде чем закрыла глаза, чтобы спокойно спать. Я также легла и спала с закрытыми глазами, я не знаю, как долго я спала, но Цзян Инь толкнул меня, я открыла глаза и увидела, что небо уже было. Мэн Мэн рассветил.

    Я поднялся и растянулся, не мог не зевать, и Гу Ютон тоже сразу же проснулся, и даже встал, как будто на милости у Жест. Сначала я красиво выкурил сигарету, затем выкопал траву из земли и поцарапал зубы, чтобы почистить ее, затем схватил горсть травы и пожевал ее во рту.

    Гу Юй с любопытством посмотрела на меня и сделала то же самое, что и я, а когда она жевала траву, то не могла не хмуриться и не говорить: "Это ужасно".

    Я плюнул травой в сторону и медленно сказал: "Это было бы не очень вкусно, кто знает, если бы кто-нибудь в этом месте когда-нибудь помочился и покакал на нее! ."

    Она побледнела, и все ее маленькое лицо стало чрезвычайно бледным, пока я смеялся, а потом сел в машину и сказал ей поторопиться и уехать.

    Мы добрались туда, а когда добрались до кучи камней, припарковали машину. Мы прошли через кучу камней, а под ней была бесплодная земля, называемая пустыней Гоби. Я посмотрел в землю, и на ней остались следы, так что я сказал глубоким голосом: "Следуй за следами".

    Примерно через десять минут ходьбы по дороге, мы прибыли на место, где почва была тверже, и здесь не осталось человека в маске. отпечатков ног, но все еще остались отпечатки копыт из прошлого, предположительно оставленные кочевниками. Гу Юй нахмурился: "Это проблема, нет даже следов, как мы их найдем?"

    Я сказал прямо: "Следуй за копытом".

    "Почему?" Гу Ю был удивлен.

    Я объяснил: "Их должно быть довольно много, и если они хотят выжить, то им нужен источник воды". Эти отпечатки копыт оставили кочевники, которым нужно было отвезти своих овец и лошадей туда, где была вода, поэтому, следуя этим следам... Просто иди".

    Гу Юй вдумчиво кивнул, затем восхищенно сказал: "Господин Цзян, я не ожидал, что вы так хорошо разбираетесь в этих вопросах".

    Я подумал: "Разве ты не из саванны?"

    "Нет... "Гу Ю покачала головой и честно сказала: "Я выросла в городе".

    Я издал о-сладкий звук, затем заставил их следовать по следам, и примерно через полчаса ходьбы перед нами действительно стояло зеленое пастбище, и было несколько небольших холмов.

    Когда мы перелезли через холм, мы увидели перед собой довольно большое озеро, и я тихо сказал: "Они, наверное, где-то здесь, но нет. Знаю, где спрятаться".

    Цзян Инь понюхал воздух и прошептал: "Впереди очень сильный мрак, помнишь, они воруют трупы и обиды, не так ли?"

    Я просветлился и сказал: "Тогда мы сможем найти какие-нибудь подсказки, если будем следовать за мраком".

    В этот момент Цзян Инь стал нашим проводником, и он вел нас вперед. Когда мы спустились вниз, мы добрались до озера, глядя на это огромное озеро, Гу Ю прошептал: "Что дальше? Вокруг?"

    "Нет..." сказал Цзян Инь, покачивая головой, "Я чувствую, что Инь Ци идет из этого озера".

    "Под озером?"

    Гу Юй с недоверчивостью сказал: "Как еще мы должны расследовать, они же не могут жить в воде, так?"

    "Не совсем."

    Я прошептал, уставившись на это озеро.

    Я вспомнил, что наследие Ли Красной Пыли находилось под озером, также как и семья Цзян, у которой под водой была другая пещера. Если Цзян Инь сказал, что под ним был Инь Ци, то могут действительно быть некоторые подсказки.

    Я сказал глубоким голосом: "Я спущусь и посмотрю, я смогу найти подсказку".

    Сказав это, я использовал восточный талисман Водной феи, но проблема была в том, что он вообще не работал. Так что кажется, что в этом озере нет водных призраков, поэтому я могу положиться только на себя, чтобы поплыть вниз и посмотреть, что произойдет.

    Цзян Инь вытащил веревку из своего рюкзака и связал меня, если бы возникли проблемы, он бы немедленно меня подтянул. Для того, чтобы облегчить свое тело, я снял пальто и обувь, затем держался за свою милость, сделал глубокий вдох и прыгнул прямо в воду.

    "Пффф!"

    В тот момент, когда я прыгнул в воду, я почувствовал ледяной холод, буквально такой же холод, как и в воде зимой.

    Вода в этом озере была неестественно холодной!

http://tl.rulate.ru/book/41095/969457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь