Готовый перевод The rebirth of a godly wife: Chief, lend me a kiss! / Возрождение благочестивой жены: Шеф, поцелуй меня! (M): Глава 853 - Взрывные смещения 27

"Я говорю, почему ты такая заноза в заднице, парень! Отдай мне мой телефон! Зачем ты взял мой телефон? Я вижу смысл!"

Толпа: ...............

Сэр, не могли бы вы быть более добросовестными как пациент?

"Папа!" Нангун Чжао был безмолвен: "Твое сердце..."

"Отдай его мне!"

До того, как он закончил говорить, мастер Нангонг спрыгнул вниз, как легкое перо, и вырвал телефон из руки Лао Сана.

В следующий момент все были удивлены.

"Папа (старый вождь) твоя нога..."

Разве хозяин Нангонг не был госпитализирован с сердечным приступом?

Кто-нибудь, пожалуйста, скажите им, почему старый вождь не только не пукает, но и почему он такой мужественный после долгих лет пребывания в инвалидном кресле всю зиму?

Мастер Нангонг засмеялся и сказал Дерринг-до: "Как все прошло? Как мои ноги? Говорю тебе, я могу не только стоять, я могу бежать! Хотите, чтобы я попробовал пробежать?"

Дин: ...

Эксперт: ....

"Папа, давай просто забудем об этом. Ты все еще пациент. Что у тебя с ногой? Твое сердце действительно в порядке? Разве ты не звонил раньше и не говорил, что они все падают в обморок?"

Нангонг Арт выглядел удивлённым.

"Это длинная история. Разве мне не нужно делать осмотр? Прогуляйтесь, я также хочу посмотреть, как хорошо моя внучка справилась с иглоукалыванием, которое она мне дала!"

"Внучка?" Нангун Шу и Нангун Чжао подняли брови.

"Я только что узнала внучку сегодня, она внучка семьи Чи Лао". Я говорю, вы, ребята, поторопитесь и все устроите как следует, на следующей неделе, я хочу устроить банкет по поводу признания! Это место будет принадлежать Лаодзи. Он большой и просторный. Я приглашу всех, кого знаю в столице, чтобы все могли познакомиться с моей внучкой. Чтобы маленькую девочку не задирали в столице в будущем".

Нангонг Реньи шел впереди, с Нангонг Шу и Нангонг Чжао по обе стороны от него. Декан, вице-президент и эксперты с трепетом последовали за ним, полностью растерявшись, почему старая голова вдруг смогла ходить.

"Хорошо, папа, понял". Лао Эр будет здесь позже, пусть Лао Эр сделает это напрямую." Нангонг Арт эхом.

"Что позволило Лао Эр сделать это? Вы принимаете мои слова близко к сердцу или нет? Я узнаю свою внучку! Если ты узнаешь его, ты его настоящий сын! Как ты можешь быть таким поверхностным, чтобы оставить это пенису?"

Нандзюцу Хан.

"Так чего ты хочешь?"

"Это так важно, мы должны встретиться со всей семьей, и на этой встрече мы каждый разделим работу и безжалостно выполним эту вещь!"

Старый хозяин также привык быть чиновником, поэтому он непосредственно относился к этому как к политическому вопросу.

Нангун Шу и Нангун Чжао были немного потными, но старик был их рулевым, а слова старика были императорским указом.

"Хорошо, папа!"

Хотя он уже был великим вождем, Нангонг Шу всегда относился к Нангонг Реньи с большим уважением и никогда не противоречил ему.

"Папа, ты только что сказал, что твоя внучка исцелила твою ногу?"

"Нога, ах, она не полностью вылечилась, просто если у неё будет время продолжать лечить меня, я смогу продолжать так ходить". Если у нее нет времени, то она также может оставаться без инвалидной коляски до февраля или марта. Ну как? Моя внучка хороша? У меня был сердечный приступ, и именно моя внучка дала мне иглу напрямую. Старый Хунг был там, верно Старый Хунг?"

Нангун Реньи повернулся, но увидел, что старый Хун был прижат к спине.

http://tl.rulate.ru/book/41096/1067819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь