Готовый перевод The Phantom Doctor: The Baby's Black Father / Призрачный доктор: Черный Отец младенца (M): Глава 742 - Истинная Любовь или Ложная Любовь (II) (Поиск голосов)

    Конечно, между толпой людей в Стигской долине, торгующих пропагандой.

    О чем никто не знал, так это о накопленных злодеяниях Небесной секты Дао и Гун Цяньсюэ.

    Эта сенсационная трагедия, обвинение одной невинной женщины в кровопролитии, сделала народ Исполняющего Континента невероятным.

    Те невинные девушки, которые были заперты в темнице как [Sow], они могли бы воздержаться от того, чтобы выйти вперед и раскрыть свои шрамы.

    Но ненависть в их сердцах намного превзошла ненависть к этим ублюдкам из Небесной секты Дао, поэтому они опрометчиво вышли вперед, чтобы раскрыть эти кровавые события прошлого перед всеми, даже если их репутация будет разрушена с тех пор.

    Их арестовали и унизили.

    Их заставляют зачать ребенка, а затем их зародыш удаляют живым.

    Они взывали к небу и земле, неспособные даже умереть.

    Эта сцена плачущих воспоминаний и обвинений, звук проклятий, которые не могли укусить свою плоть, шокировала людей Континента Боевых Искусств, в это нельзя не поверить.

    Все это было правдой, Небесная Секта Дао, Гун Цяньсюэ, они были поистине сумасшедшими и лишенными человечности.

    Если вначале еще были люди, которые выражали сочувствие уничтожению Небесной Даосской Святыни, то когда эти истины были провозглашены, на смену им пришли гнев и отвращение.

    Все в Секте Небесного Дао стали крысами на улице.

    С другой стороны, Гун Цяньсюэ даже превратился из первого гения континента в самую ненавистную женщину.

    ........

    Цзянь Фэн яростно смотрел на него, желая, чтобы он поспешил и порезал этого неблагодарного ублюдка.

    Однако его тело дрогнуло, когда он отмахнул свой длинный меч от одного удара ножом в Гун Цяньсюэ.

    Из-за такой вялости его нога была порезана, и он едва мог стоять.

    Выращивание Цзянь Фэн было высоким, но за последние полмесяца они не могли ни есть, ни носить достаточно еды, и они уже были истощены от постоянной борьбы с погоней.

    Частично культивирование Гун Цяньсюэ было почти полностью калекой, и он мог выжить только при его защите.

    Даже если бы лезвие было сделано из железа, оно бы не выдержало.

    Толстяк сузил глаза, посмотрел на раны на теле Цзянь Фэна, а затем на Гун Цяньсюэ рядом с ним и чихнул: "Цзянь Фэн, если ты хочешь, чтобы я это сказал, тебе лучше перестать быть упрямым и провести четкую линию с этой женщиной раньше, может быть, ты еще сможешь спастись". Такая женщина, как Гун Цяньсюэ, у которой сердце, как у змеи и скорпиона, ты действительно думаешь, что она верна тебе?"

    "Ты несешь чушь, Цяньсюэ не такая уж и женщина, это все подстроено этой сучкой Чжун Муйянь, чтобы убить Цяньсюэ!"

    "Снято?" Улыбка толстяка стала еще более презрительной: "Установка Гун Цяньсюэ"? Ты обманываешь себя? Свидетельства, приведенные Стигской долиной, куча за кучей, что не ясно, что сделала эта женщина, теперь есть кто-то, кто не знает? Ты единственный дурак, который до сих пор думает, что она невинный цветок белого лотоса".

    "По-настоящему невинный человек может сделать что-то, что превратит город людей в марионетку? Может ли по-настоящему невинный человек откопать человеческое дитя, не моргнув?"

    У Цзянь Фэна морщились глаза, и его меч замедлился.

    Как только толстяк увидел, что он колеблется, он тут же взбодрился и сказал: "Клинок меча, ты знаешь, как сильна сейчас армия Стигея, нет хорошего исхода, если ты пойдешь против них". Что ты за человек, Цзянь Фэн? Куда тебе нужна женщина? Почему эту женщину втягивает в это?"

    "Почему бы тебе не связать ее и не вернуться со мной, и я обещаю, что буду умолять Лорда Фантома Доктора от твоего имени."

    Культивирование Цзянь Фэна было чрезвычайно высоким, и если бы он мог, то тучный человек, конечно, не хотел бы быть жестким с Цзянь Фэном: "Даже если ты не вернешься со мной, до тех пор, пока ты передашь мне Гун Цяньсюэ, я обещаю, что никогда не протяну тебе руку, господин Цзянь Фэн, как насчет этого?".

http://tl.rulate.ru/book/41392/1075398

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь