Готовый перевод The Phantom Doctor: The Baby's Black Father / Призрачный доктор: Черный Отец младенца (M): Глава 147 - Иллюзия двух монархов (II)

    В это время, когда Маленькое Сокровище было готово оставить свою мать, он боролся, как бешеное маленькое чудовище.

    Мистический ци небесной власти был безрассудно освобожден.

    Ди Минганну не ожидал, что культивирование этого маленького парня на самом деле так высоко.

    Застигнутый врасплох, он прорезал свою одежду лезвием меча, в которое превратился его Сюань Ци.

    Глаза Ди Минганну опустились, как он холодно сказал: "Тихо, она устала, а теперь она просто спит, ты уверен, что хочешь разбудить ее?"

    Слова этого человека напугали Бобо, и борьба за пинок была ослаблена.

    Мама в порядке?

    Слишком устал? Ты спишь?

    Когда она думала, что ее мать здорова и не оставит ее, сердце Сяо Бао ослабло.

    Спокойствие и здравомыслие, не принадлежавшее к этой эпохе, также вернулось мгновенно.

    "Отпусти меня!" Маленький Сокровищ поднял голову и без всяких признаков слабости взглянул на императора Минганну: "Я увижу свою мать, я... обещаю, что не разбужу ее".

    В этом мире, кроме Му Яна, в пределах трех царств, какой человек осмелился кричать и бить бровями императора Минниана?

    Человек, который действительно осмелился быть грубым с Ди-Мин Цзиньнянь, уже остался без трупа и триста лет отдельно выращивал траву!

    Этот маленький парень передо мной, у него хватило мужества съесть медвежье сердце? Как ты смеешь его заказывать!

    Ди Минганну хотел разозлиться.

    Однако, глядя на изысканное лицо маленького сокровища, которое было на семь-восемь очков похоже на Му Янь, были также пара ледяно-голубых глаз, которые были идентичны его.

    Эти упрямые глаза, в которых в то время еще оставались небольшие красные отметины, представляли собой то, как испугался и запаниковал малыш.

    По какой-то причине сердце, которое всегда было твердым, как железо, немного смягчилось.

    Ди Минганну хладнокровно храпел, но все равно отпустил руку.

    Как только ножки Маленького Кладбища приземлились на землю, его маленькое тело вырвалось, как стрела с веревки, и сразу же набросилось на Му Янь.

    Но на этот раз его движения были сделаны очень мягко, глядя на глаза Му Яна, полные привязанности.

    Но маленький кулак был зажат до смерти.

    Хотя тот противный человек сказал, что мама просто слишком устала, чтобы заснуть.

    Но Маленькое Сокровище знало, что мать пострадала от издевательств плохих парней.

    Когда плохие парни издевались над тещей, он не смог остаться на стороне тещи.

    Он сказал, что защитит свою свекровь, но не сделал этого.

    Большие глаза были слезливыми и мокрыми, словно покрытыми слоем тумана, но упрямо отказывались дать слезам упасть.

    Когда император Минганну на боку увидел, как маленький парень сдерживает слезы, он не знал почему, тот, кто всегда был жесткосердечным, на самом деле чувствовал себя взволнованным.

    Он собирался открыть рот, чтобы поговорить, но увидел, как маленький парень внезапно потерел глаза, осторожно наклонился близко к Му Янь, и мягко поцеловал ее в щеку.

    Маленький Бао сказал в своем сердце: каждый раз, когда мама так целовалась с Маленьким Бао, Маленький Бао чувствовал себя таким счастливым. Сяобао поцеловал свою мать, мама, ты скоро проснешься?

    Тем не менее, император Минганну, который видел эту сцену, все его тело было плохо.

    Этот маленький ублюдок, он даже не поцеловал Му Яна!

    Ди Мингану схватил Сяобао за воротник и подобрал его, в ярости, но все еще держит свой голос на низком уровне: "Что ты делаешь?"

    Сяо Бао не показал слабость, чтобы смотреть в прошлое, большие глаза все еще немного красные и мокрые, но импульс не слабый вообще: "Тогда вы просто воспользовались матерью Спит, и что ты делаешь?"

    Ну, этот бесстыжий Дентон, не думай, что он ничего не знает!

    Ему только что удалось продвинуться на Небесную Промежуточную Сцену, и когда он вышел, то увидел, как этот восходящий пытается принизить свою мать.

    Ди Минганну подавился вопросом Сяо Бао, и у суверенного владыки была редкая вина совести и красные уши.

http://tl.rulate.ru/book/41392/924498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь