Готовый перевод The Phantom Doctor: The Baby's Black Father / Призрачный доктор: Черный Отец младенца (M): Глава 270 Разве это не мусор? (i)

    Но Чжао Чуньмин не испытывал ни малейшего страха, вместо этого он засмеялся: "Шэнь Цзиньлинь, ты действительно пришел. Какая глубокая любовь к твоему старому любовнику! Несмотря на то, что теперь она калека и тащит калеку, но Баба поспешил ей на помощь, хахаха!"

    Услышав это от Чжао Чуньмина.

    Окружающие сразу заметили, что этот человек действительно ходит с хромотой, как будто его ноги и ступни не очень хороши.

    Потом, кто-то узнал это с первого взгляда.

    "О боже, разве это не молодой хозяин семьи Шен, который год назад стал инвалидом?"

    "Точно! Это действительно самый старший молодой человек клана Шэнь, который изначально имел пик культивирования уровня Сюань, но в итоге за один день оказался калекой и даже калекой".

    "Что он здесь делает?"

    Улыбка Чжао Чуньмина становилась все более и более отвратительно гордой, когда он услышал разговор толпы внизу: "Вы все что-то знаете!".

    "Хотя эта Фан Чжин Я - моя рабыня, изначально я хотел хорошо с ней обращаться и дать ей имя наложницы". Кто бы мог подумать, что эта шлюха на самом деле была водянистая и бесстыжая, открыто переспавшая со своим старым любовником, Шен Цзинлином".

    "Такая бесстыдная шлюха, зачем я ее держу? Если она так сильно хочет мужчину, я ей его дам! Я просто не ожидал, что старый любовник этой суки придет сегодня. Цк-цк-цк, молодой господин Шень, вы действительно сострадательны и праведны!"

    Ну и ладно.

    Не говоря уже о мужчинах, которые уже были мерзкими и отвратительными, даже те, кто наблюдал и даже сочувствовал Фан Цзин Я, проявили презрение.

    Женщины не поддерживают женскую мораль.

    Мужчина, пристающий к замужней женщине, был просто бесстыден!

    Фан Чжин Я не очень обрадовалась, когда ее собственная одежда была сорвана.

    Но в это время она не могла не прокричать: "Чжао Чуньмин, ты, зверь, не говори глупостей и не клевещи на Большого Брата Шэня! ! Сначала ты сказал мне, что женишься на мне, но после того, как женился на мне, ты бил меня и ругал каждый день, и отдал... отдал старику! Евнух, позволяющий ему унижать и оскорблять меня..."

    "Чжао Чуньмин, ты даже не человек, ты дьявол! Это животное! Больше всего я сожалею о том, что был обманут тобой и женился на тебе... Мы с братом Шеном познакомились всего несколько дней назад, где... Иди сюда, Скрудж... не смей проливать кровь!"

    Слышал, что Клык Чжин Я почти рыдал от обвинений.

    Шен Цзинлин, который только что вышел на ринг, был ошеломлен.

    Он посмотрел на женщину, привязанную к столбу, его глаза горели от ярости.

    Он знал, что у Фан Чжин Я был плохой день, когда столкнулся с ней на улице в тот день.

    Но он никогда не ожидал, что она будет жить такой жизнью свиньи и собаки.

    В толпе внизу также появился небольшой переполох.

    Потому что внешний вид Фан Цзин Я был действительно слишком жалким, и слова ее жалобы были настолько кровавыми и слезливыми, что люди были готовы поверить им.

    Брови Чжао Чуньмина бороздили и сразу же приказали его охраннику Ван Даши: "Дай мне его, пока ты можешь забить Шэнь Цзиньлиня до полусмерти и сделать его". Когда она попадает в мои руки, эта женщина твоя".

    Ван Даши лизнул его губы, и с похотливым, косой взгляд в сторону Fang Jing Ya, он сразу же погладил вверх и встал перед Шэнь Цзин Лин.

    "Молодой господин Шень, вы подходите к кольцу, чтобы отвоевать эту рабыню?"

    Голос Ван Баши урчал, но был полон презрения: "Только боюсь, что такой мусор, как Шэнь Дажоу, даже пальцем от меня не ухватится! . Боже... мне было стыдно это делать!"

http://tl.rulate.ru/book/41392/943056

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь