Готовый перевод The Phantom Doctor: The Baby's Black Father / Призрачный доктор: Черный Отец младенца (M): Глава 304 - Верни мне мою мать.

    Что я могу сделать для тебя, инвалид?

    Ян Хаотиан наклонил голову вверх и закрыл глаза, остановив вытекающую из них кислинку.

    Когда он снова открыл глаза, его лицо вернулось к своей морозной решимости.

    Рука неуклонно поднималась к груди, жестикулируя словами, которые он хотел сказать.

    "Винд Хайтанг", тебе обязательно было так ясно произносить мои слова? Ты мне больше не нравишься. Когда твоя ветреная семья упала на землю, когда ты разорвала помолвку со мной, когда я была очень несчастна, я уже не любила тебя. Когда я вижу тебя, я думаю о моем собственном жалком и опустошенном прошлом, и я хочу, чтобы ты больше никогда не появлялся у меня на глазах. Ты... понимаешь?"

    Ветер Хайтанг вдруг испугался на месте, ее лицо бледнеет дюйм за дюймом.

    Ее голос стал хрупким и дрожащим: "Хаотианка, ты... ты лжешь мне, когда говоришь эти слова, не так ли? Ты просто хочешь, чтобы я умер, верно?"

    "Все, что ты хочешь сказать". Ян Хаотиан остался без выражения, жестикулируя слова против своей воли: "Но это невозможно для меня, чтобы быть с вами, так что я надеюсь, что вы не будете докучать мне в будущем". Иначе мне было бы трудно работать на глазах у одной и той же дамы".

    Сказав это, больше не глядя на Фэн Хайтан, он повернулся и ушёл.

    Слезы больше нельзя было сдерживать, соскальзывая с глаз Винд Хайтанга.

    К сожалению, они пролились между ее губами и зубами.

    Так что она не заметила, что мужчина, который шел перед ней, оглянулся на нее.

    Какая боль, тоска, чувство вины, глубокие эмоции, и в то же время... душераздирающее отчаяние.

    ==.

    После того, как Виндхавен ушёл, Бобо на мгновение сел в оцепенении у свечи.

    Затем, сжимая свои маленькие кулачки, он спустился со стула и прыгнул обратно на кровать.

    Сюань Ци в его теле оперировал, и ему пришлось начать культивировать.

    Целую ночь он не спал, ему приходилось бороться, чтобы стать сильнее, чтобы вернуть свою мать.

    "Только этот уровень выращивания, ты никогда не сможешь превзойти меня."

    В комнате прозвучал глубокий мужской голос, из-за которого Маленький Клад резко поднял голову.

    Потом он увидел этого надоедливого человека!

    Тот, кто украл мою мать!

    "Верни мне мою мать!!!"

    Маленькое тело катапультировалось, как пушечное ядро, а мощный "Сюань Ци" образовал водоворот, величественный по звучанию.

    Однако, в следующий момент...

    С пыхтящим звуком, все Сюань Ци исчезли без следа, как пробитая подушка безопасности.

    Маленький клад, с другой стороны, был схвачен императором Минганну в руках.

    Как с маленькой обезьянкой, так и с ошейником.

    Император Дризлинг посмотрел на него с пустым выражением: "Как я уже говорил, пытаться превзойти этого правителя с такой степенью - это просто глупое поручение".

    "Отпусти меня!" Бобо отчаянно боролся, но не мог оторваться от человека: "Ублюдок, верни мне мою мать"!

    Ди-мин цзиньтянин чихнул с намеком на презрение в глазах: "Ты говоришь, что хочешь быть сильным и защищать свою мать, но на самом деле ты будешь только полагаться на нее и держаться за нее! и пусть она отвлекается ради тебя и никогда не сможет прорваться сквозь кандалы вперед?"

    Бобо был напуган и его маленькое тело перестало бороться.

    В больших голубых глазах всплыл намек на смятение и обострение: "Я не делал этого!"

    Он не позволял матери отвлекать его, не позволял ей двигаться вперед ради него.

    Но на самом деле, не так ли?

    За эти годы его мать потратила на него гораздо больше времени, чем на себя.

    Очевидно, что культивирование тещи также застопорилось в средней врожденной стадии, неспособной продвинуться на дюйм.

    Тем не менее, она не заботилась вообще, вместо этого, она практиковала цитрусовую музыку каждый день, изысканные таинственные лекарства, и пыталась найти способ для него, чтобы быть в состоянии устойчиво прорваться.

    Он не разделял заботы своей матери, не защищал ее.

    Вместо этого, он позволил своей свекрови сделать это за него......

http://tl.rulate.ru/book/41392/946621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь