Готовый перевод The Phantom Doctor: The Baby's Black Father / Призрачный доктор: Черный Отец младенца (M): Глава 410. Это не может быть глупо, верно?

    Вспоминая сцену, когда Ни Чжэн только что был выброшен, горничные и бабушки не осмелились снова снять одежду Му Яна.

    Прямо и наскоро они надевают для нее корону и накидку феникса, используя красную внешнюю одежду, чтобы покрыть гладкую белую подкладку внутри.

    Звук суонских петард в нужное время звучал снаружи.

    Пришло благоприятное время.

    Хотя свадьба была поспешной, весь императорский город Хуан Яо Го на востоке мерцает, сановники, но все были приглашены.

    Дворец Чжин Ван кишит людьми.

    Но лица большинства людей были наполнены сомнениями.

    Как так получилось, что принц Чжин, который всегда был известен как денди и бабник, вдруг женится?

    До этого не было ни малейшего признака.

    И даже кто такая принцесса, большинство людей не знали.

    Принц Чжин лично стоял у двери, его осанка случайно, когда он кланялся гостям и благодарил их.

    На его лице не было никакой уважительной благодарности.

    Даже этот тон голоса и манеры поведения можно назвать ленивым.

    Но кто такой принц Цзинь, это родной брат императора Хуан Яо Го, обладающий необычайной силой и могуществом.

    Где бы кто-нибудь осмелился критиковать его отношение.

    Они уже были польщены тем, что даже принц Цзиньский смог выйти, чтобы поприветствовать его.

    Отношение принца Чжина было таким, что только когда он увидел бессмертного и красивого юношу, он с радостью принял его.

    "Цинфэн видит дядю!" Как только молодой человек увидел Цзинь Вана, он сразу же поприветствовал: "У господина Цзянь Фэна есть важные дела в стране Цзин Оранжевой и он не может приехать, поэтому он приказал своему ученику приехать и присоединиться к его дяде! Свадьба".

    Услышав, что Цзянь Фэн не смог прийти на свадьбу, лицо Цзинь Вана вспыхнуло с намеком на сожаление.

    Цинфэн, однако, улыбнулся: "Тем не менее, хозяин попросил меня принести подарок для его дяди, и я уверен, что он ему понравится". Я просто не знаю, какая потрясающая красота, что дядя, который ошивается вокруг цветов, внезапно собирается жениться?"

    "Хахаха... благоприятное время почти пришло, и через некоторое время ты узнаешь об этом, Цинфэн."

    ........

    По мере приближения времени Si весь зал королевского дворца был заполнен несколькими сотнями человек.

    Каждый из этих людей был видной фигурой в городе Восточный Шиммер.

    Даже император королевства Хуан Яо послал своего принца в качестве представителя на свадьбу.

    "Пригласите невесту войти в зал и поклониться!"

    Как только звук пения и кивания упал, несколько человек вышли, держа в руках молодую девушку, одетую в красное.

    Молодая девушка была одета в ослепительно красное платье.

    На ее голове была жемчужная ослепительная корона феникса.

    Бисерный занавес короны феникса прогнулся, что делает лицо молодой девушки едва заметным.

    Но даже с занавеской из бисера, закрывающей ее, толпа все равно могла ясно видеть девичье лицо.

    "Hiss-! Это действительно красиво, самое красивое на земле, и не более того на небе!"

    "Неудивительно, что король Чжин такой амурный и готов взять себе жену."

    "Но эта женщина несколько привлекает внимание, я не думаю, что видел ее раньше в королевстве Хуан Яо, какая она? Удивительно, что ты можешь стать настоящей принцессой Чжин Вана. Это действительно слишком удача!"

    "Да, одна за другой, у женщин, следовавших за королем Цзинь, нет ни имени, ни должности, и, в конце концов, нет даже следа. Для того, чтобы эта молодая девушка стала супругой Чжин Вана, у нее должно быть совершенно другое положение в сердце Чжин Вана".

    Но вскоре толпа заметила, что что-то не так.

    Потому что, несмотря на то, что лицо этой девы было скрыто, многие до сих пор замечали, что ее глаза были закрыты.

    Идя к передней части зала, она также полагалась на боковую поддержку.

    Как будто она вообще не могла двигаться.

    "Что... что происходит? Почему невеста кажется без сознания?"

    "Да, как это... как это выходит замуж без сознания?"

    "Невеста не глупая, не так ли? Зачем королю Чжина жениться на дураке?"

http://tl.rulate.ru/book/41392/974450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь