Готовый перевод Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 747 - Адмирал

    В префектуре Кайфэн провинции Хэнань правительственные помещения префектуры Чэнхуань были украшены фонарями, праздничными и оживленными.

    В Цветочном зале было выстроено более дюжины восьми сказочных столов, как во время встречи, со свежими фруктами и дынями, скопившимися как горы, и всевозможными деликатесами и вином на столах.

    Здесь собрались десятки должностных лиц Хенана, от префектов и послов до губернаторов и префектов, все они пришли поприветствовать Государственного министра.

    На банкет были также шляхтичи из красного шелка и старики префектуры Кайфэн, которые были приглашены на банкет - старое правило в официальных кругах.

    Стыкались гонги и барабаны, шелковые струны были мелодичными, оперная труппа играла жестко за пределами зала, а некоторые актрисы время от времени бросали глаза на зал.....

    В центре сидел государственный министр, министр юстиции и Инь префектуры Цзинтянь, в окружении нескольких известных оперных певцов префектуры Кайфэн, которые разливали вино, чтобы помочь ему.

    Сонг Цюань, губернатор провинции Хэнань, сидел рядом с Фэн Ином, смеясь и играя с ним.

    Когда он узнает, что императорский двор послал Фэн Ина в качестве императорского посланника, Сон Цюань, который изначально беспокоился, больше не беспокоится.

    Кто такой Фэн Инь? Старый коллега и партнер!

    Когда Фэн Инь одновременно исполнял обязанности Инь Шуньтяньфу, Сонг Цюань был премьер-министром Шуньтяньфу.

    Когда Фэн Инь был доставлен ко двору Чунчжэнем за выступление, Сонг Цюань занял пост префекта Шуньцзяна.

    В конце концов, это был первый раз, когда правительство смогло воспользоваться решающей битвой Ли Цзычэна на юге для защиты Зуньхуа.

    После всех этих лет коллегиальности, Сонг Куан чувствовал, что у его старого босса нет причин бороться за бедного ученого.

    Вэй Шэнцзинь, губернатор префектуры Кайфэн, и Лай Юэцзин, губернатор уезда Сянфу, также думают то же самое.

    Сонг Цюань поднял свою чашу в тосте: "Господин Фэн, на этот раз ты не взял с собой людей, хочешь ли ты, чтобы мой слуга, префектура Кайфэн Ямень, разместил для тебя несколько человек"?

    Фэн Инь погладил бороду и слегка улыбнулся: "Не надо, у моего чиновника есть кто-то получше".

    Сонг Куан улыбнулась и тайно сказала, что лучше не бывает.

    В ближайшие дни он планирует взять с собой Фэн Иня, чтобы посетить исторические места префектуры Кайфэн, поесть и остаться на несколько дней, а также привезти в столицу специальные продукты.

    Как раз в то время, когда все выпивали и наслаждались, из зала выходила группа императорской гвардии, одетая в тащильные костюмы.

    Пение прекратилось, слушание остановилось, и все чиновники были напуганы.

    Сонг Куан спросил: "Что вы имеете в виду, лорд Чинчилла?"

    Фэн Инь оттолкнул рядом с ним плейбоя и засмеялся: "Этот адмирал старый и не может наслаждаться таким особенным существом".

    Как только слова покинули его рот, Вэй Шэндзин, губернатор Кайфэна, тут же хлопнул лошади и сказал: "Господин адмирал старый и сильный, а ночью императорские восемь женщин даже не проблема...".

    "Недотрога!"

    Фэн Инь гневно закричал: "Ты императорский чиновник, как ты смеешь говорить такие грязные слова средь бела дня, даже если ты невиновен, я напишу письмо об импичменте, чтобы импичментировать тебя".

    Магистрат Кайфэн дрожал от страха и тут же встал позади Сонг Куана, не разговаривая, как послушный пёс.

    Фэн Инь посмотрел на Сонг Цюань и сказал: "Нет ничего плохого в том, чтобы сказать вам, что на этот раз этому адмиралу приказано приехать в Хэнань, в основном, ответственный за судебное разбирательство, так как за расследование дела отвечают Восточная фабрика и Императорская гвардия".

    Только для того, чтобы услышать, как он снова скажет: "Не только дело Хань Чэнке должно быть расследовано, но и вопрос о путеводителе, который Его Величество также хочет знать!".

    Слова Фэн Иня вызвали беспокойство у Сон Цюаня, а также у тех чиновников в зале, больших и маленьких.

    Если это было расследовано, то какая задница была чистой а?

    Сонг Цюань внезапно наклонилась вблизи и прошептала Фэн Ину: "Господин Фэн, можно вас на пару слов?"

    Фэн Инь, однако, встал и сказал: "Давай поговорим о том, что ты скажешь после того, как дело будет закрыто"!

    Сказав это, он уплыл с императорской гвардией.

    Судя по тому, что только что сказал Фэн Йин, присутствующие чиновники почувствовали костный прохладный холод.

    ........

    Хотя разведывательная сеть Имперской гвардии была мощной, она не могла делать все, и для обнаружения разведданных ей нужно было стать мишенью.

    В конце концов, в эпоху Интернета XXI века сетевая полиция не может делать все чисто, местные преступники и море вещей.

    И в это время Императорская гвардия, в процессе медленной передачи отечественной разведки на Восточный завод, часто можно увидеть сцены совместных дел с Фабричной гвардией.

    Когда охрана фабрики прибыла в Хэнань, они впервые провели целенаправленное наблюдение за послом ткани Сун Цюань, губернатором префектуры Кайфэн и губернатором уезда Сянфу.

    На приеме-банкете Фэн Инь умышленно проникал на дно, но при этом позволял хэнаньскому чиновнику самому нарушать порядок.

    Как только люди начали беспокоиться, они не могли сидеть спокойно и не имели дотошного развертывания, которое у них было раньше, и начали совершать глупые ошибки.

    Сонг Цюань родом из провинции Гуйде, провинция Хэнань, и был первой группой чиновников, служившей в его родном городе при новой династии Тянь У.

    Однако некоторые должностные лица вместо того, чтобы быть благодарными своим отцам и старейшинам, также посвящали себя убийствам и бандитизму.

    В течение года или около того после перевода Сонг Куана на пост губернатора Хэнаня, все правительство Хэнаня было почти полностью перестроено Сонг Куаном, и некоторые из тех, кто отказался поклониться Сонг Куану, по разным причинам были с ним разобраны.

    Новый губернатор Хэнаня, Лю Туншэн, номинально был высшим должностным лицом в Хэнане, но он не мог вмешиваться, и он не был таким хорошим болтуном, как Сонг Куань. (Префект и инспектор были почти одинакового ранга, оба со второго ранга).

    В этих условиях было трудно найти местных жителей, чтобы понять ситуацию, а также выйти и дать показания о Хане и руководстве дорогой.

    Поэтому Фэн Ин пришел с открытой карточкой, чтобы заставить этих чиновников испугаться и вступить в частный контакт, а охрана фабрики воспользовалась случаем, чтобы собрать доказательства.

    После того, как Чу Цзы-Лун упразднила систему охраны, по всей стране сохранилась только императорская гвардия, а также командиры и тысячи дворов.

    Во дворе офиса правительства Кайфэн королевская гвардия всего на один день присел на корточки и поймал несовершеннолетнего чиновника, идущего к правительству Сонг и обратно.

    В традиционном для императорской гвардии стиле Лю Икоу был затаскан в уединенный переулок, где его избили и уволили.

    Когда Лю Икоу проснулся, он почувствовал только вспышку света, и вдруг увидел вокруг себя круг странных мужчин.......

    "Ты проснулся?"

    На белом лице Лю Икоу был намек на страх: "Кто вы, ребята? Зачем арестовывать меня?"

    Эти парчовые охранники, вожак - молодой человек в возрасте около двадцати лет, хотя и не очень старый, но внутри куртки находится костюм летучей рыбы, который уступает только костюму питона второго класса, одариваемого одеждой.

    Молодой человек - второй сын Ли Тингбьяо, Ли Юаньфан (в династии Тан нет никакого Ли Юаньфаня, это все выдумки).

    Ли Юаньфан наклонился и улыбнулся, очень любезно: "Тебя ведь зовут Лю Икоу? Я забыл вам сказать, что мой чиновник - тысячный императорский гвардеец по имени Ли Юанфан, специализирующийся на стороне Хэнань, вы слышали о нём?"

    Лю Икоу был шокирован словами, удивляясь, как он встретил этого парня!

    Ходят слухи, что у главы разведки, Ли Янь Вана, двое сыновей, старший сын - верный и простой генерал Ли Юань Фан.

    Второго сына зовут Ли Юаньфань, он руководит разведывательной сетью Хэнань, этот молодой маркиз глубоко унаследован от своего отца, хорош в разведке, безжалостен по сравнению с ним, его брат Ли Фу как найденный.....

    Сначала Лю Икоу был немного неверующим, однако, когда он увидел кружево костюма летучей рыбы на подкладке другой стороны, он сразу же поверил в это.

    Пятиклассная семья из тысячи человек могла бы носить костюм летучей рыбы второго сорта, кто бы это мог быть, кроме этого молодого маркиза!

    Думая об этом, холодный пот на лбу Лю Икоу опустился, и его маленькое сердце колотилось, когда он кивал: "Я слышал, слышал, интересно, о чем ваша светлость хочет меня видеть?".

    Ли Юаньфан слегка кивнул: "С первого взгляда ты умный человек, так что объяснись быстро, если тебе есть что сказать".

    "Объяснить что? Милорд, я действительно не понимаю, что вы имеете в виду."

    Ли Юаньфан не разозлился, услышав это, и сказал с улыбкой: "Я просто похвалил тебя за то, что ты умный, а ты выставляешь себя дураком, расскажи мне об этих серебряных билетах у тебя на груди".

    Услышав об этом, Лю Икоу изменил лицо, эти серебряные билеты были переданы ему министром ткани Сун Цюань для отправки в уездный судья уезда Сянфу, готовый заплатить этому неудачнику за перенос грома.

    У Лю Икоу все еще остались следы фантазии, он притворился, что чувствует себя в своей груди, и вытащил стопку серебряных билетов, притворившись удивленным: "Боже мой, почему в моей груди столько серебряных билетов, что происходит? Чей это?"

    Глядя на это неуклюжее актерское мастерство Лю Икоу, Ли Юаньфань почти не смеялся, к счастью, у него не было ни денег, ни горстки копий, чтобы заявить об этом.

    Ли Юаньфан посмеялся: "Видя, что твое имя тоже имеет смысл, почему бы тебе не поберечь себя от укуса!".

    Маленькие глазки Лю Икоу бросились в глаза и сказали: "Милорд, я всего лишь слуга, я действительно ничего не знаю..."

    До того, как он закончил говорить, Лю Икоу заткнулся на месте, увидев, как этот лорд Ли вытаскивает вращающуюся ручную пушку.....

    Ли Юаньфань нацелил пушку на голову Лю Икоу, и вытащил еще несколько сломанных серебряных в левой руке, улыбаясь: "Ставлю один таэль серебра, вы думаете, если есть пули в моей пушке?".

    Холодный пот на лбу Лю Икоу, когда он почувствовал холодный пушечный рот, его верхние и нижние зубы продолжали трястись, и все его тело было разорвано.

    Его дерьмо вот-вот испугается, где бы он осмелился угадать, дрожа и говоря: "Да..... Да... Милорд, я, я, я, я говорю, я говорю все!"

    ........

http://tl.rulate.ru/book/41393/1075247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь