Готовый перевод Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 924 - Большой выстрел из дворца

    Да Мин, провинция Шэньси, уезд Вэйнань, провинция Сиань.

    Небо было пасмурным и моросящим, и на официальной дороге за рекой Вейнань Ямень сотни чиновников и судей стояли в два ряда, терпеливо ожидая прибытия своего начальства.

    В связи с внезапным появлением императора Тяньву в провинции Хэнань Вэйхуй и наказанием коррумпированного магистрата все чиновники окрестных провинций запаниковали.

    Особенно в провинции Шэньси, в прошлом году наводнения смыли сотни тысяч акров земли, некоторые люди беспокоились, что Сын Небесный приедет в провинцию Шэньси, чтобы сам разобраться в этом вопросе, поэтому чиновники по реке Шэньси начали действовать.

    Сегодня, это был день, когда Ма Цзицзян, евнух и речной супервайзер Синьцзина, проинспектировал речные правительственные учреждения.

    За пределами речного суда чиновники в унынии стояли в грязи, они были пропитаны кожей, время от времени дрожали, и время от времени протягивали головы, чтобы посмотреть на конец служебной дороги.

    За чиновниками стояли сотни офицеров и солдат в пронумерованных униформах, держа в руках пистолеты и держась на земле ногами, как будто сопровождая приближающихся городских евнухов.

    На фронте приветственной процессии был Би Юнтао, товарищ речного губернатора пятого класса, ему было сорок, он был полон жира, и по сравнению с ростом солдат вокруг него, он был похож на стоячую свинью!

    Было много преимуществ быть большим чиновником, таких как нынешний Господь Би, который имел двух офицеров и солдат на его стороне, чтобы поддержать его зонтик (один зонтик не мог покрыть его), лечение, которое другие чиновники не имели.

    Би Юнтао прищурился в конце официальной дороги и посмотрел на карманные часы, выпущенные судом, нахмурившись: "Вышестоящие сказали, что Си рано утром, и уже почти полдень, блядь!".

    Окружающие речные чиновники не поднимали головы, дружески улыбаясь на лицах, и все они зазвучали.

    Прождав под дождем полтора часа, любой бы расстроился в своем сердце.

    Может быть, этот старый евнух собирался подождать до третьей четверти полудня, когда энергия янь достигнет своего пика? Эта точка тоже не подходит его телу!

    Люди жаловались, но никто не осмеливался отложить свои жалобы и уйти. Вскоре они восстановили душевное равновесие и продолжали терпеливо ждать под дождем.

    Еще через две четверти часа один из менее физически здоровых офицеров упал в обморок на месте, вызвав беспорядки.

    Брат-губернатор реки нахмурился и щелкнул: "Это всего лишь маленький солдат, который упал в обморок, не так ли? Один за другим, что с ними со всеми случилось, стойте на месте для этого чиновника!"

    Река общего рядом с ним был полон зрение и взял слова своего начальника, тянуть на его голос и крики: "Все держитесь, евнух Ма является евнухом Западной столицы, это большой человек из дворца, представляя королевской семьи! Для его старика посещение нас - это эквивалент самого императора, это благословение, которое мы культивировали в наши восемь жизней!".

    После того, как главный судья проговорил полдня, атмосфера сцены была поднята, и огромный шелковый плакат, украсивший землю, был поднят снова и размещен через официальную дорогу.

    На этом транспаранте стоял приветственный лозунг, вышитый большими буквами с золотой нитью: "Добро пожаловать в евнух Ма, евнух из западного столичного города, чтобы посетить и осмотреть реку".

    И только в полдень Евнуха Ма наконец-то ждали от них!

    "Поехали! Евнух Ма здесь!"

    На долгожданном приеме произошел небольшой переполох, различные офицеры запаниковали и выкрикивали свои приказы.

    "Быстро! Красная ковровая дорожка готова!"

    "Тот, кто чихнул, больше не чихает!"

    Не так давно на официальной дороге Vanguard Road был проложен совершенно новый красный ковер. Хорошо, что дорога была построена из грязи Longevity Mud, поэтому в дождливые дни в грязи не было выбоин, а красный ковер оказал хороший эффект.

    Это долгожданное событие было похоже на день свадьбы, там были петарды, а также красная ковровая дорожка.

    По обе стороны дороги несколько команд судей использовали длинные бамбуковые шесты, чтобы собрать восемь наборов петард, готовых к запуску, когда наступит церемония, создавая своеобразную сцену приветствия петарды и фейерверка.

    Видя приближение церемонии Евнуха Ма, чиновники реки ямень выстроились в очередь аккуратно и быстро.

    Как только церемония вышла на красную дорожку, чиновник, отвечающий за управление петардами, помахал рукой, и одновременно взорвались восемь комплектов петард.

    Звук петард является сигналом к встрече команды, сразу же стучатся гонги и барабаны, выпрямляется знамя, но также возводятся два знака, на которых написано: Императорская милость, мир и процветание.

    Город евнухов церемониальный взвод очень большой, шахматное знамя открытой дороге, до и после тысячи офицеров и солдат сопровождать, центральный официальный седан вокруг также покрыты евнухов и куртизанок.

    "Мой слуга, Би Юнтао, земляк-губернатор речных дорог, приветствует грандиозную экскурсию Евнух Ма, Евнух Ма является образцом для нашего поколения во имя страны и народа, и пришел под дождем безболезненно"!

    Господь Би стоял перед креслом седана, открывая рот, лестно говорил о сцене, и его поза также была поставлена очень низко.

    Дверь кресла седана открылась, изнутри из пятидесятилетнего евнуха, он был одет в питоновый халат, голова в трех горных шляпах, вышел из кресла седана и не смотрел на чиновников, лишь слегка покашлял несколько раз.

    Сопровождая стул седана и маленького евнуха немедленно для Ма Цзи Сян перевязал парчой золотые нити плаща, старый евнух медленно и упорядоченно, чтобы наслаждаться, чиновники приветствия не заботятся.

    Улыбка на лице реки Дао Тонджи никогда не исчезала, он продолжал опускать свою осанку и говорил: "Евнух Ма, мой слуга приготовил несколько местных фирменных блюд и маленьких блюд, пожалуйста, будьте так любезны переехать в резиденцию, чтобы попробовать их".

    Ма Цзи Сян слегка выпрямил плащ и заглушил хммм, приготовления, сделанные на реке ямень, сделали его вполне довольным.

    Окруженный официальными лицами, Ма Цзи Сян выставил полную экспозицию и вошел в гостеприимную гостиную реки ямень.

    Гостиная была богато украшена, наполнена праздничными лентами и другими вещами, очевидно, тщательно украшенными Господом Би, чтобы поприветствовать Евнуха Ма.

    Ма Цзи Сян напевал и выпотрошил голову в ответ на сцену, после чего оглянулся на банкет.

    Из-за этого взгляда его лицо стало мрачным, а на столе было действительно несколько особенных маленьких блюд, обычного вида!

    Ма Цзи Сян хрюкнула и положила лицо, маленький евнух рядом с ним был бы готов, и сразу же закричала: "Ты понимаешь, ах, просто используй это, чтобы развлечь моего крестного отца?".

    "Неправильно понял, неправильно понял!"

    То же самое можно сказать и о Биюнтао, который был занят тем, что стоял и махал руками, объясняя: "Еды еще нет на столе!".

    Он повернулся, чтобы посмотреть на офицера, готовящего еду: "Чего ты ждёшь? Служить!"

    Вскоре после этого, пара молодых женщин, одетых в западном стиле, пришли с виляющими задницами, чтобы подавать блюда.

    Всего они подали восемь блюд, согласно введению офицера, который готовил блюда, эти восемь блюд были: драконья печень, костный мозг феникса, зародыш леопарда, карповый хвост, жаркое из совы, алая губа, медвежья лапа и хрустящая цикада из сыра, то есть версия восьми сокровищ времен династии Мин.

    Глядя на аромат, аппетитные восемь "особых блюд", Ма Цзи Сян подсознательно облизал нижнюю губу.

    Восемь сокровищ не были тем, что кто-то мог съесть. Обычные люди могли только слышать их имя, и даже богатые не обязательно могли их съесть.

    Конечно, Чу Цзы Лонг не ел их и отменил большинство императорских блюд.

    Он чувствовал, что эти вещи не только отражают экстравагантный образ жизни феодальных правителей, но и не являются здоровой пищей.

    Например, блюдо из печени дракона - это фактически печень змеи или печень белой лошади, или печень панголина; костный мозг феникса - это мозговой мозг курицы; а сова - жареная сова.....

    Что в этом хорошего? Тебе может стать плохо от того, что ты его съешь!

    Тем не менее, старый евнух Ма Цзи Сян, который приехал из дворца, так не думал, он чувствовал, что эти блюда были когда-то императорскими блюдами, высококлассные! Будет вкусно!

    Сначала он попробовал полный рот драконьей печени и сразу же издал звук радости, часто кивал головой со вкусом и давал очень высокую оценку.

    Это "особенное маленькое блюдо" съедалось в общей сложности один час, некоторые блюда были намеренно разогреты дважды.

    Когда я увидел тебя в первый раз, я так устал, что подумал, что мне нужно в туалет.

http://tl.rulate.ru/book/41393/1099831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь