Готовый перевод Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 170 - Дробление твердого трава

    Императорская гвардия и батальон "Ёнвэй" провели в городе Сучжоу целую ночь, и после проверки урожай на этот раз был великолепным.

    Всего у них было более 2 млн. таэлей серебра, 300 тыс. му полей, 72 тыс. камней риса и каштанов, 28 тыс. камней зерна, 9600 камней муки, 5000 лошадей шелка, 3000 камней шелка-сырца, 500 ошейников атласа и меха, 1000 штук различных предметов антиквариата, картин и сосудов.

    Этих вещей было достаточно, чтобы лагерь Юнгуи мог потреблять их в течение года, но Чжу Цзи Лонг не был в восторге.

    Обедневшие домохозяйства передали продукты питания банкротам, но на официальных складах в государственном городе не было видно нескольких мешков зерна, а чиновники предпочли бы, чтобы зерно гнило на их собственных складах, никогда не вывозили половину зерна, чтобы поделиться им со страной.

    На следующий день по всему штату были размещены уведомления, в которых были подробно описаны грехи различных чиновников, находящихся ниже уровня самохранения.

    Один из них, образованный старик Себу, покачал головой перед объявлением и прочитал: "Себу - родной город императрицы Сяочжи Гао, народ простой и понятный, но город государственный". Более пятидесяти чиновников, связывающих вверх и вниз, влево и вправо, развращенных и беззаконных, обманывающих императорский двор и совершающих смертный грех!".

    "Его Императорское Высочество, наследный принц, патрулирует Цзяньнань от имени Небес, и не потерпит этого бесстыдного и коррумпированного чиновника... Настоящим всем желающим предлагается до завтрашнего дня отправиться в Земляной храм, чтобы посмотреть казнь, а не приводить с собой детей"!

    Сучжоу - гордая родина императрицы Ма, первоначальной жены императора-основателя Чжу Юаньчжана. Казнь коррумпированных чиновников, еще больше всех развеселила, просто не знаю, почему бы не привезти детей............

    Люди начали обнародовать объявление и попросили своих родственников и друзей пойти в Земельный храм, чтобы посмотреть завтрашнюю казнь, посмотреть, как суд разберется с коррумпированными чиновниками.

    На третий день, в четверть часа дня, на улицах можно было услышать только звук большого количества ударов копыт и катушки колес, а десятки оскорбительных чиновников были сопровождены Императорской гвардией к Земельному храму, расположенному рядом с кабинетом государственного управления.

    В эскорт-команде Ян Цили ехал на боевой лошади с высокой головой, одетый в военный костюм, выглядел очень впечатляюще, иногда используя кнут лошади для кнута нескольких медленно идущих криминальных чиновников, каждый раз, когда он заставлял окружающих кричать.

    В толпе людей, несколько зеленых кожа оттолкнула толпу, протянутую в сторону, чтобы посмотреть на этих окованных чиновников, сердце очень счастливо, они обычно нечасто перед этими чиновниками притворяются внуками.

    Один из них любопытно спросил: "Зачем ты пришел в земной храм, чтобы посмотреть на мучения? Разве это не было в Вест-Сити?"

    Наказание, совершенное в Земельном храме, называется "скиннинг", что является приказом от предка императора этой династии. Правила!"

    Эта зеленая кожа неоднократно кивала головой: "О, неудивительно, что я слышала, как мой отец говорил, что этот земной храм также называют храмом кожного поля, так что это все еще место пыток кожей!".

    Как гражданин Фэньяна, все знали, что император Тайдзу был из бедной семьи, понимали тяготы простых людей, ненавидели коррумпированных чиновников и любили наказывать их пытками "сдирать кожу с коррумпированных".

    Это сдирающее кожу настоящее травяное наказание более жестоко, чем смертная казнь в виде тысячи порезов, то есть коррумпированные и украденные чиновники сдирают кожу живьем, а затем наполняют человеческую кожу травой, и в конце концов зашивают, вися на всех уровнях правительственных учреждений внутри и снаружи "шоу", чтобы каждый день к и с работы чиновники видели испуганных, не осмеливались нарушать закон о коррупции.

    Люди вокруг были в ужасе от того, что наследный принц был другим, играя в эту игру, как только он приехал. ........

    Глядя на десятки коррумпированных чиновников в тюремных вагонах, люди с нетерпением ждали, а толстая зеленая кожа в толпе вдруг увидела брызгающих лошадей. И подошел Ян Цили, он любопытно подошел и сказал себе: "Почему этот властолюбивый военный выглядит таким знакомым? ......."

    Рядом с ним зелёная кожа ткнула его и прошептала: "Шестой брат, этот армейский человек был гадалкой в таверне в тот день............................................................................................".

    Толстая зеленая кожа сначала была ошеломлена, потом лоб слегка вспотел и в конце концов пробормотал: "С глаз долой, с глаз долой"...

    Когда я увидел его в первый раз, он просто смеялся и игнорировал их, притворяясь не слишком очевидным, эффект не сработает.

    В два часа дня в полдень заключенные с перевязанными вверх дном стрелками и перевязанными тканями ртами уже стояли на коленях перед храмом в несколько рядов, а перед сухопутным храмом были Несколько глубоких ям, вырытых на месте преступления.....

    Десятки императорских гвардейцев стояли с мечами позади заключенного, в то время как сержанты батальона Ёнвэй держали пушки в руках вокруг места казни.

    Ли Тингпин под жизненным знаменем короля выбросил приказ о пожаре и холодным голосом сказал: "Наступил полуденный час, снимая шкуру с казни!".

    После трех душистых пушек, парчовые охранники рядом с каждым заключенным вытащили свои полированные вышитые ножи, разрезали кожу спины заключенного пополам с нижней части позвоночника и медленно с помощью ножей отделяли кожу от мышцы, разрывая ее на части, как бабочка, расправившая крылья.

    Некоторое время вся камера пыток была завывающей, жалкой, если бы не тот факт, что эти оскорбительные чиновники были заткнуты заранее, я боюсь, что крики напугали бы несколько трусов до смерти.

    "Я пойду, сожгу их заживо..." Кто-то в толпе слегка дрожал.

    Скиннинг был квалифицированной работой, было действительно не так много людей, которые знали, как делать этот вид ремесла, было хорошо, что императорская гвардия Ли Тингбьяо была там, чтобы сделать народ Себу вырос немного более знающим.

    Из-за того, что некоторые чиновники, такие как Чжичжоу, были слишком толстыми, между кожей и мышцами все еще оставалась куча жира, их было нелегко отделить, и обесшкуривание проводилось очень хлопотно.

    "Ваше превосходительство, этот парень слишком толстый, чтобы его чистить!" Молодая императорская гвардия была очень раздражена.

    Ли Тингфан был беспечен и безразличен: "Нет такого уголовного закона, которым бы мы, императорская гвардия, пока не могли воспользоваться, малая нефть!".

    Две императорские гвардии взяли расплавленный асфальт и вылилили его на тело Чжичжоу, через некоторое время черный асфальт стал охлаждаться и затвердевать, когда императорская гвардия затем продолжала бить молотками, только для того, чтобы увидеть, как асфальт и человеческая кожа начинают сходятся вместе, окончательно формируя полную оболочку человека.

    Такой жестокий уголовный закон пугал окружающих, многие боялись, что сегодня им будет трудно заснуть, особенно несколько тучных обидчиков, которые так испугались, что упали в обморок, и хотя они упали в обморок, наказание все равно должно было продолжаться!

    Ли Тэмпэй тайно кивнул, думая, что метод, который придумал Вэй Чжунсянь, в первую очередь, был весьма полезен.

    После получасового подбрасывания и разворота были сделаны десятки полных человеческих шкур, а императорская гвардия аккуратно засыпала траву внутрь, затем аккуратно шила и чинила их, как будто они являются произведением искусства.

    Ли Тиньфан последовала просьбе Чжу Цзы Лун и приказала повесить в сухопутном храме некоторые из этих мешков с человеческой кожей, а различные орудия, используемые для пыток, также были перечислены в качестве храмовых ритуалов, чтобы использовать их в качестве предупреждения чиновникам, в то время как другие части были повешены по обе стороны официального места в правительственной канцелярии, чтобы предупредить служилых чиновников о том, что они должны выполнять свою работу должным образом.

    Эти места были созданы Чжу Юаньчжангом, как дань уважения легендарному императору, и в своих будущих поездках в Фэньян и Наньцзин, Чу Цзы Лонг планировал убить еще одну партию, чтобы доставить еду из крови императору.

    На этот раз Чжу Цзы Лонг был настолько беспощаден, что весь Сучжоу был почти стерт с лица земли, шокируя провинцию Фэньян и даже весь Наньчжили.

    Репутация конфискации наследного принца и обезглавливания короля коррупции также распространилась среди людей, но никто не знал, что десятки человеческих шкур в Суйчжоу были просто закуской.

    В ближайшие несколько лет чиновники Да Мин станут свидетелями еще более жестокой и грязной бури, а этот Принц Обезглавливания Коррупции также получит ледяной титул: Кровавый Дракон!

    Когда он покинул Суйчжоу, Чжу Цзы Лун назначил исполняющим обязанности губернатора Суйчжоу мандарином девятого класса, так как помимо него он теперь был единственным во всем городе Суйчжоу. Оценка была самой высокой, а у некоторых из тех, кто ел имперскую еду, не было оценки....

    За пределами города Себу, ноги этого младшего чиновника девятого класса все еще дрожали после отправки с церемоний, его спина уже была промокла в поту, и я верю, что через некоторое время... Великий Мин, там будет знаменитый чиновник Цин..............

http://tl.rulate.ru/book/41393/924682

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь