Готовый перевод Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 209 - Армия Тянь Ву прорывается в лагерь (Для рулевого это слишком дорого, чтобы читать, я терплю больше)

    Старая спина к Ma Shou Ying в Ying Shan голова железной контратаки стиль Tian Wu армии поражение после отступления, бежал весь путь на юг.

    Спрятавшись в течение двух дней в Инь Шане, чтобы отремонтировать Старый Батальон, армия Тянь У нашла способ догнать их снова, и Ма Шоу Инь в гневе отправилась прямо вниз по Инь Шаню, придав полную игру маневренности лошадям Старого Батальона и оставив армию Тянь Ву далеко позади.

    В городе Иншань Чжу Цзи Лонг громко спросил: "Что? Ма Шоу Инь сбежала из уезда Сишуй? Разве я не говорил Лю Лянцзуо, чтобы он перевел свои войска в уезд Сишуй десять дней назад? Где он?"

    Ян Цили сказал: "Ваше Высочество, генерал Лю Лянцзуо, дислоцированный в Сишуе, и генерал Ши Хэ и Сюн И празднуют свои дни рождения, устраивая банкет в лагере", Когда Ма Шоу Инь проезжал мимо Сишуй, вся префектура Учан не двигалась".

    Чжу Цзы Лонг был очень зол, кажется, что этот Лю Лян Цзао также сражался с Ма Шоу Инь, этот сукин сын разрушил мой давно изложенный план по уничтожению захватчиков, я не могу дождаться, чтобы убить его, и Zuo Liangyu!

    Чжу Цзюй Лонг привел свою армию на армейскую станцию Сишуй Мин.

    В это время Лю Лянчжао не был таким доминирующим, как в истории. 10-й год его жизни был самым славным в его жизни, и он одержал великую победу, благодаря которой его репутация прославилась благодаря Хугану.

    В начале года, Луо Рузай подчиненных трясти Тянь движущихся скорость 50 000 человек, призвал 200 000 сильных атак утилитарных Ян, только 4000 человек и лошадей, ответственных за защиту города генерала войска Му Вэньчжоу в Лю Лянчзуо за помощью, письмо Лю Лянчзуо похвалил небеса, почти сказал, готовых предложить хризантемы.

    Хвала Му Вэнь Шоу была очень высоко оценена Лю Лян Цзоу, который решил послать войска, чтобы поддержать его, но он сделал условие, что после поражения врага, половина захваченных мужчин и женщин, а также золото и серебро, будет его.

    Му Вэньчжоу, который был на грани выживания, не было времени торговаться с ним, поэтому он согласился с ним очень быстро и сказал Лю Лянчжо: "Если вы посылаете войска, чтобы помочь мне, взять все, я не хочу ни одной монеты".

    Лю Ляньцзуо был в восторге, немедленно установил 28 000 солдат, утилитарные пожарные усиления, до утилитарных менее 200 миль, когда он приказал остановиться. Армия вступает в бой, позволяя армии отдохнуть на день хорошей еды и питья. Ночью Лю Лянцзуо повел свою армию на лагерь главы бандформирований, тряся небесным движением, и, воспользовавшись ветром, поджег бандитов, которые были побеждены и бежали повсюду.

    В это время Му Веншоу вывел свои войска из города, и в ответ он разбил Трясущиеся небесные движения, убив более 30 000 врагов и захватив более 4000.

    Эта битва сделала славу Лю Ляньцзуо и Му Вэньчжоу очень сухой, и ему были отправлены всевозможные поздравительные послания, а Му Вэньчжоу даже послал ему 200 000 таэлей серебра, чтобы выразить свою благодарность.

    После однодневного похода, когда армия Тяньвуя прибыла к реке Сишуй, они увидели, что лагерь Лю Лянцзуо, протянувшийся на мили, был свободен и неохраняем, и на воротах вала лагеря висело даже красное полотнище, имевшее праздничное значение.

    Ян Цили напомнил: "Ваше Высочество, Лю Ляньцзо празднует свой день рождения и уже три дня празднует в лагере, это должен быть третий день".

    "День рождения"? Приходите на могилу сегодня в следующем году!" Чу Цзы Лонг холодным голосом сказал: "Поднимите флаг дракона, армия войдет в лагерь, любой, кто осмелится остановить их, обезглавить их!"

    Армия Тяньву долгое время была в бою, все носили убийственную ауру, и армия ворвалась прямо в лагерь.

    Охранники перед воротами лагеря как раз собирались остановить их, когда они увидели, что на противоположной стороне много мужчин и лошадей, хорошо оснащенных, каждый из которых нес пушку с черной дырой, указывающей на них. Он побежал в спешке, крича: "Ничего хорошего! Лагерь отдыха!"

    Охранник кричал полдня, пока несколько сотен человек в лагере не вышли, волоча свои мечи и пушки и проклинаясь, но все были настолько пьяны, что дрейфовали пешком.

    Сотня солдат армии Тянь У выстрелил аккуратный выстрел в небо, пугая солдат настолько, что они сразу же бросили оружие и побежали в сторону, не осмеливаясь выйти вперед, чтобы блокировать толпу.

    Когда Чжу Цзы-Лун и остальные прибыли перед палаткой, вокруг шли несколько человек, выглядевших как генералы, у одного из них было красное лицо и густой язык! Все они немного покружились и закричали: "Я генерал Учан Лю Лянцзо, какого черта вы, ребята, осмеливаетесь врываться в мой лагерь?"

    Хуан Де Гонг подошел с кулаком, опустил его и выпил: "Ты даже, блядь, не открываешь собачьи глаза, чтобы увидеть флаг".

    Лю Ляньцзо немного протрезвел от удара, он посмотрел вверх и увидел большой красный флаг дракона, вышитый большим золотым драконом с когтями и зубами.

    Несколько человек испугались глупости, и один за другим они бросились на колени, не имея возможности сказать ни слова ртом.

    Чжу Цзы Длинный шагнул вперед и сурово сказал: "Это все еще военный лагерь? Враг под рукой, армия пьяна, иди и возьми их всех!"

    Солдаты армии Тяньву связали всех десятков генералов батальона, прижав их к земле, в том числе не только трех офицеров-генералов, но и нескольких гвардейцев из столичной дивизии "Хугуан", которые пришли поздравить их с днем рождения.

    Чу Цзы Лонг холодно сказал: "Бей по барабанам, весь батальон будет бурить!"

    Офицер-флагман батальона был тогда ошеломлен, вспоминая, как в последний раз барабаны били за физические упражнения, когда они только что сменили караул, сколько солдат можно собрать, бья в барабаны сейчас!

    Кронпринц приказал, но он не осмелился ослушаться, и был достаточно мудрым, чтобы не говорить слишком много, просто пусть бьют барабаны.

    Десять дней назад он приказал трем городам Хугуан перехватить остатки бандитов в окрестностях Сишуй и Учан.

    Он хотел посмотреть, сколько людей он может собрать сегодня. Время шло, и после одного барабана, большое школьное поле было пустым.

    Лицо Чжу Цзы Лонга было мрачным, а сердца трех главных солдат становились холоднее и холоднее, даже вино бодрствовало.

    В лагере снова зазвучали встречные военные барабаны, а после второго тура трехтонных барабанов некоторые из солдат один за другим пришли на главное школьное поле.

    Только после трёх раундов встречи военные барабаны смогли прибыть, трёхсторонние барабаны обычно составляли четверть часа, или пятнадцать минут, а теперь они даже бьют. Три раунда.............. Другими словами, Чжу Цзи Лонг ждал почти полчаса.

    После такого долгого ожидания Чу Цзы Лонг успокоился и сказал Хуан Де Гонгу: "Возьми полк и иди за теми, кто еще в лагере, но не приехал". Взять их всех!"

    Чжу Цзы Лонг затем сказал Сунь Инь Юань: "Отправьте кого-нибудь посчитать имена по военным спискам, и проверьте имена тех, кого там нет!"

    "Да!" Хуан Де Гонг и Сунь Инь Юань увезли этих двоих.

    Чжу Цзы Лонг внезапно посмотрел на Лю Лянь Цзао и сказал: "Генерал Лю, я хочу спросить вас, почему вы не послали кого-то, чтобы остановить бандитов, когда они проходили мимо вашей оборонительной зоны. "

    Лю Лянчжао даже сказал: "Последний генерал послал своих людей, чтобы остановить их, но его подчиненные были побеждены, что позволило отставшим бежать...".

    Чжу Цзы Лонг снова посмотрел на двух других солдат-генералов: "А как же вы, ребята?"

    Ши Хэ и Сюн И, два солдата-генерала, даже сказали: "Отставшие слишком хитры, чтобы позволить им бежать...".

    Чу Цзы Лонг спокойно сказал: "Тогда сколько у них было мужчин и лошадей?".

    Не задумываясь, Лю Ляньцзо сказал: "Скажи на пятьдесят тысяч меньше! Бандиты сильны, Ваше Высочество!"

    Два других солдата генерала также кивали друг другу головой, а солдат генерала Сюн И даже сказал, что не менее 100 000 человек.

    Чжу Цзы Лонг внезапно спросил: "Вы выбрали гражданскую или военную драку?".

    Трое из них вспыхнули от удивления в своих глазах, а затем сказали по очереди: "Последний генерал не знает, что значит Ваше Высочество..."

    Лю Ляньцзо сказал в своем сердце, пытался ли наследный принц дать себе трудное время или он намекал на что-то? Хочешь сам воспользоваться серебром?

    Чу Цзы Лонг посмотрел на них троих, чихнул и перестал разговаривать, эти слабаки даже не знали, сколько там бандитов, какая куча неудачников!

http://tl.rulate.ru/book/41393/933056

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь