Готовый перевод Invincible Dad of Another World (MT) / Непобедимый папа из другого Мира (M): Глава 225

Амурный человек - это человек, который делает выводы из одного случая. Узнав, что у его детей есть потребность, он выходит от Линга и сразу же идет в больницу к Фанхуа, который находится рядом с ним.

Пусть Фанхуа посмотрит, что это за амурчик пришел, поспешно радостно скажет: "Папа, ты пришел!".

Она пятая, в этом году ей исполнилось семь лет. Стала немного выше ростом и гораздо благоразумнее, чем раньше.

"Приходи и посмотри, чем занимается моя драгоценная дочь". С амурной улыбкой ха-ха сказала.

"Я изучаю сокровище, которое ты изыскал для меня!" - сказала она со счастливой улыбкой.

"О, как продвигается исследование?" ласково спросил Линг.

Фан Хуа моргнула и ответила: "Как насчет фокуса для твоего отца?".

В то же время, она вытащила "дверь", которая заставляет амурные чувства утончаться для нее, а затем, она потянулась в дверь, но по ту сторону двери не видит руку, и не знает, куда тянуться.

Потом рука вернулась, и на ней оказалась коробочка с румянами.

"Папа, во что я превратилась?" с улыбкой сказала Линьфанхуа.

"Хорошо!" Кивнул с ласковым удовлетворением.

"Жаль, что вещи второй сестры я могу получить только сейчас. Я не смогу получить их, если они будут слишком далеко". Фан Хуа с сожалением покачала головой.

Любовное прикосновение заставило Фан Хуа вскинуть голову, подбадривая: "жду тебя более свирепого несколько, может сделать".

"Хорошо, я буду стараться изо всех сил!" Фанхуа кивнул.

"Тогда старайся изо всех сил, но не будь занят тренировками весь день. Ты можешь найти что-нибудь другое для игры". Многие приказали уходить.

Однако Фанхуа совсем не слушала, потому что считала, что другие игры интересны? Лучше изучать дверь в своей руке.

Заставьте амура прийти во двор Цайюнь, двор Цайюнь станет немного оживленнее, так или иначе в нем есть Сюэ Ифэн.

Сюэ Ифэн теперь считает Линьцайюня своим предком. Когда ей нечего делать, она сопровождает ее, чтобы поиграть с ней. В то же время она учит Линькайюнь некоторым удивительным вещам о пламени.

Однако сегодня линкайюнь изучает не закон огня, а барбекю.

Сюэ Ифэн впервые обнаружила, что она сентиментальна. Она встала и с улыбкой сказала: "Молодой господин, вы пришли повидать маленькую леди? Молодая леди занята барбекю и говорит, что когда у вас будет следующий день рождения, она приготовит что-нибудь для вас.

"О, правда?" Пусть амурная странность смотрит на облако.

В это время Линь Цайюнь нанизывала говядину на железную палку, а затем насыпала на нее приправу. Затем она протянула руку, из ее руки вырвалось пламя, и говядина загорелась.

Не говоря уже о шашлыке, даже железная палка сгорела, превратившись в расплавленное железо. Что касается говядины, то она сгорела до пепла.

"Восьмой раз!" прошептал Сюэ Ифэн.

Пусть амурно глядя на многократную неудачу Линьцайюнь, взгляд его выражал отчаяние, он не мог не протянуть руку и не удержаться, и сказал с улыбкой: "Дорогая, что с этим?".

Заставьте Цайюнь указать на говядину, которую уже поздно жарить, и сказать: "Папа, это мясо не прожарено. Я собираюсь купить жареное мясо".

"Это все обычная говядина. Она не жареная. Однако твое умение управлять огнем должно быть улучшено. Посмотри на папу, я могу расплавить проволоку и сделать барбекю.

Держа Линь Цайюня на руках, он продемонстрировал барбекю, поджарил две струны наугад, передал их Линь Цайюню и сказал с улыбкой: "Усердно тренируйся, папа, я буду ждать твоего барбекю, чтобы поесть".

"Хорошо, я обязательно научусь". Пусть Цайюнь кивнет.

Позвольте амурному кивку, выйдите из двора цветного облака.

Только выйдя из двора Цайюнь, Хотей выглядел странно и вышел со двора. Как только она его увидела, сразу же подошла и сказала низким голосом: "Папа, у нас в доме воры". Румяна, которые тетя Ми только что купила для меня, я не успела использовать. Они пропали на столе.

Позавчера я не видела жемчужину, поэтому поставила предупреждение в своей комнате, но оно не сработало. Сегодня ее украли.

Вор такой умный. Папа, ты должен быстро его вычислить, иначе нас всех украдут. "

"О, я знаю. Я приму меры предосторожности", - сказал он со странной улыбкой.

Ему было наплевать на шутку двух сестер, и он не стал раскрывать трюк Фанхуа.

Сделав амурную улыбку, не пошел в трубку двум сестрам, как сделать неприятности.

Оглянувшись, он посмотрел на своих сыновей. Старики четырех и шести лет казались парой партнеров. Они сражались друг с другом в шахматы. Они сыграли с ними партию в шахматы. Поболтав с ними некоторое время, он пошел к Линь Тянюню.

Пошел сопровождать Линь Тянюня, перекинулся с ним парой слов, вернулся к Линь Юйли.

Во дворе Жемчужина стояла позади Лин Юйи, держала ее за плечо и шептала: "Мне приходится каждый день сражаться с Песней Вэнтао. Это больно?"

Лин Юй дружелюбно улыбнулась: "изначально немного больно, но старшая сестра Жемчужины помогла мне немного пощипать себя, мне не больно".

"Он болтлив, но говорить умеет. Не зря я потратила немного энергии". Жемчужина хмыкнула.

Но ее лицо было счастливым.

Мужчина перед ней будет ее мужем, но она все еще ждет, когда она вырастет дружелюбной. Будучи девочкой, она гораздо более разумна, чем мальчик. Кроме того, она старше и хорошо заботится о своем дружелюбии.

На самом деле, он тоже очень благоразумен, поэтому он очень счастливо ладит с Минчжу.

Хотя они обручились и живут в одном дворе, они все равно соблюдают церемонию, а не устраивают хаос.

Конечно, вполне обычное дело, когда Жемчужина разминает плечи или бьет по ногам.

В это время снаружи раздался сентиментальный голос: "Друже, можно папа зайдет?".

Жемчужина, которая разминала плечи, чтобы подлизаться, сказала взволнованным голосом: "О, дядя идет. Что мне делать?"

Вместо этого он спокойно взял Жемчужину за руку и сказал: "Не волнуйся, давай познакомимся с папой".

Он знает, что делающий амуры не только не заботится о таких мелочах, за многие вещи не будет отвечать, гораздо спокойнее, чем Жемчужина.

Более того, они ничего не делали.

"Папа, пожалуйста, зайди!" "В чем дело?" - ответил он.

и улыбнулся: "Ничего особенного, просто пришел тебя повидать". В это время я был занят другими делами. Кроме ежедневных походов в святилище, я долгое время не оставался с тобой наедине. Садись, Шаньэр, и Жемчужина тоже сядет! "

Дружелюбно улыбнитесь: "Папа, у тебя много дел, это нормально, что ты не можешь быть занят. Я не могу помочь тебе сейчас, поэтому не могу доставить тебе как можно больше хлопот".

"Каких проблем? Ты мой сын. "Улыбнитесь дружелюбно.

Сопровождение сделать дружественные и яркие жемчужные чат на некоторое время, сделать амурные только что ушел.

Когда Линьфэйцин ушла, Минчжу шепнул Линью: "Как ты чувствуешь, что твой отец странный?"

Линьчжу некоторое время молчал, потом сказал: "Мой отец не знает, как заботиться о людях, поэтому его забота иногда кажется очень жесткой. Я не знаю, через что он прошел и почему он такой, какой он сейчас, но я всегда чувствую, что некоторые из них не очень хорошие

"Это ведь не такая уж большая проблема, правда?" прошептала Перл.

"Я не знаю. Я надеюсь, что это не большая проблема".

"Мой дядя настолько могущественный, что нам не стоит о нем беспокоиться". Жемчужина покачала головой и сказала: "Я готова отдохнуть. Ты должна отдохнуть раньше".

"Да, сестра Жемчужина!" Линг дружелюбно кивнул, но не лег спать, а погрузился в медитацию.

http://tl.rulate.ru/book/41424/2524299

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь