Готовый перевод Invincible Dad of Another World (MT) / Непобедимый папа из другого Мира (M): Глава 280

Теперь она очень известна в море мудрецов.

Весь безграничный мир знает, что на холме на острове Тайи живет овдовевшая женщина.

Эта женщина при первой встрече показалась нам всем какой-то очаровательной, ничего странного.

Однако это не мешает многим людям любить таких женщин.

Многие люди приходили на холм, чтобы забрать женщину домой. Однако чем ближе они подходили к холму, тем меньше думали об ублюдке. В конце концов, они уходили со стыдом.

Со временем репутация женщины становилась все более известной, и она даже стала красавицей, словно покорившей весь мир.

Теперь она привлекала многих экспертов.

Однако, когда многие мастера этого холма, обнаружили, что весь холм покрыт праведностью Хаоран, многие не осмелились снова вступить в бой.

Они успокоились, прислушались и обнаружили, что во всей горе раздается некий шепчущий звук чтения, который может принести им великое просветление.

В результате многие люди поселились на холме, тихо слушая звук своего собственного уникального знания.

И этот холм стал называться горой мудрецов!

Такая ситуация привлекла многих экспертов поселиться на горе Шэнсянь.

Позже нашелся злой человек, который захотел забрать женщину, невзирая на благородный дух.

Потому что женщина все еще собирается в море, а убийца, полагаясь на культивирование государства Хуандао, хочет совершить убийство.

Живший на горе мастер уровня полушага Неба разгневался и убил убийцу прямо у подножия горы Шэнсянь.

С тех пор никто не осмеливался приходить на гору Шэнсянь, чтобы совершать преступления.

Однако они не ожидали, что сегодня снова появится убийца. Неожиданно они посмотрели на стих поэзии Тан и стали похожи на развратников. Внезапно кто-то сделал предупреждение.

Однако, как только он издал звук, он тут же почувствовал, что его рот запечатан.

Оглянувшись, мастер небесного уровня прикрыл рот.

Что касается мастера небесного уровня Линь Ваньлуна из виллы Шэньцзянь, то он странно сказал: "Старина Линь, кто-то грубит мастеру Тангу. Почему бы тебе не остановить его и не остановить меня? Разве у тебя нет приказа охранять горных мудрецов?

Линь Ваньлун слабо произнес: "Тан Ши был учителем в доме Его Величества до того, как пришел на гору Шэнсянь. Тот, кто сейчас здесь, - отец Вашего Величества. У него хорошие отношения с Тан Ши! Поэтому он не будет грубить Тан Ши и позволит другим не мешать их разговору". "

"Это отец Вашего Величества? Это тот, кто, как говорят, убил смертного одним ударом? " - с тревогой сказал мужчина.

Линь Ваньлун посмотрел на него и промолчал.

В это время Амура не беспокоил нестройный голос, он встал перед стихотворным рифмоплетом Тан, улыбнулся и сказал: "Посмотри на свою внешность, стала погода".

Тан Шиюнь с улыбкой ответил: "Большое спасибо за помощь. Конечно, я также хочу поблагодарить своего мужа за вашу помощь! Господин Линг, пожалуйста, присаживайтесь! И две дамы, пожалуйста, присаживайтесь! Тяньюнь, когда вырастешь, садись, пожалуйста.

Они все по очереди сели перед хижиной, и Тянюнь с улыбкой сказала: "Госпожа Тан, я давно вас не видела. Я слышала от старшего брата и невестки, что вы на острове Тайи. Сегодня я пришла повидаться с вами. Кстати, почему на этой горе так много людей? "

Тан Шиюнь сказала с улыбкой: "Когда мы с мужем покинули королевство Кангюэ и приехали на остров Тайи, мой муж умер! Я собираюсь остаться с ним на этой горе на семь лет, а потом уехать.

Когда я сопровождаю своего мужа, я часто понимаю небо и землю и собираю в своей книге "Хаорань чжэнци". Несколько лет назад Шэнэр и Ваньцзюнь привели свои войска на остров Тайи и встретили меня здесь. Я прочитал им свою книгу "Хаорань чжэнци". Сегодня, раз уж вы здесь, я снова прочту ее вам! "

Мэй Тянюнь сразу же сел в критическую позу и сказал: "Просто слушайте наставления учителя Тана!".

Тан Шиюнь с улыбкой кивнула.

. Вместо того чтобы посмотреть на их реакцию, Тан Шиюнь медленно произнесла: "Есть праведность на небе и земле...".

С ее речитативом вся гора святых и мудрецов снова начала вздыматься.

Шао Цин, Тань стихами еще раз прочитала книгу Хаорань Чжэнци, и все люди в горе Шэнсянь снова были крещены Хаорань Чжэнци.

"Большое спасибо, госпожа Танг". Пусть небесное облако поблагодарит.

Амурные тоже улыбаются, кивают: "Хорошо!"

Тан Шиюнь посмотрела на Линь Дуоцин и сказала: "Изначально я бы ушла, пробыв здесь семь лет. Позже я почувствовал, что не могу уехать, поэтому я жил здесь в уединении. Только когда я увидел приезд господина Лина, я понял, что ждал господина Лина.

Сегодня я наконец-то встретился с господином Лингом. Мне пора уходить. Я вернусь в секту Хаоран Чжэнци. Пожалуйста, приходите в секту Хаоран Чжэнци, чтобы помочь мне через 1000 лет.

"Время вышло, я пойду в секту Хаоран Чжэнци! Что касается людей, которые тебе помогут, то это не я, а мои дети. Через тысячу лет у них будет достаточно способностей, чтобы проложить тебе путь к вершине! Теперь, когда я встретил тебя, иди своей дорогой! Я увидел тебя, и мы уходим. ""Тогда я пойду!"" Тан Ши Юнь кивнула: "Жемчужина и дружба очень любящие, Мингсю тоже сейчас хорошо живет, я ни о чем не жалею!"

Сказав это, ее фигура постепенно поднялась, вместе с местом, которое она проехала, Хаоран Чжэнци преодолела 3000 миль. Хаорань держала ее на руках и летела на восток.

Как только рифма танской поэзии улетела, все люди на горе мудрецов были ошеломлены.

Вдруг несколько женщин сказали: "Господин Тан, подождите нас!".

Закончив говорить, несколько женщин побежали вниз.

Не успели женщины уйти, как за фигурой Танг Ши Юня уже последовали несколько мастеров уровня Неба на полшага, и они летели на восток.

Изначально оживленная гора Шэнсянь сразу стала немного открытой.

Конечно, те, кто следует за поэзией Танга, должны быть, по крайней мере, выше уровня звездного сияния.

Что касается тех, кто собрался в море, то все они глупы и могут только смотреть на них с умилением и нежностью.

Улыбаясь, она сказала Сюэ Ифэну: "Защити это место законом Неба, и пусть у Жемчужины будет место, где она сможет поклоняться своему отцу. Тогда мы тоже должны пойти! "

После этого они не позволят Сюэ Ифэну покинуть гробницу и разрушить закон.

"Ваньцзюнь, куда они попали? Иди в их казармы "Как только мальчик выведет армию, он не был дома больше десяти лет. Пойди узнай, как у них дела, а потом мы покинем безбрежное море".

Сюэ Ифэн сказал с улыбкой: "Молодой господин, они уже добрались до острова Кленового Листа! В последние годы армия четвертого молодого господина очень сильна, и старший сын ведет ее в авангарде. Это действительно редкий противник. "

"Эти два мальчика...", - покачал головой Амуру, - "тогда отправляйтесь на остров Кленового Листа!".

Цзинь Юй потянул карету как молния. Через час он преодолел два острова и более 30000 миль, и наконец прилетел на остров Кленового Листа.

http://tl.rulate.ru/book/41424/2528029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь