Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 026 столкновение

Брови оленя-мученика были вязаны, теперь она была одна, другой партии было слишком много, она, очевидно, не было совпадений, она могла только спешить на встречу с Королем Сако и другие. В этот момент она, наконец, поняла, что в первую очередь она - мишень! Почему эти люди ничего не делали, они просто мешали кому-то из окружающих и не осмеливались действовать легко.

Теперь, когда она сама по себе, вот ее шанс!

Она не много думала об этом и приняло быстрое решение перевернуться на лошадь, маленький мустанг, казалось, чувствовал опасность вокруг него и лапал землю передними ногами с неудобством.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к вашему собственному сайту.

Маленькая дикая лошадка попала стрелой в живот и упала на колени с шипением, оторвалась от лошади и несколько раз прокатилась.

Король Шуо ждал на месте, немного нетерпеливо, вдруг услышал звук шипения ягодиц лошади, лицо изменилось, сердце знало, что что-то не так, повернулось и скатилось в тыл, за ним последовали поздние юг и север.

Когда она перевернулась и села, прислонившись к дереву, чтобы поймать ее дыхание немного, она увидела десятки чернокожих мужчин в масках с длинными мечами, приближаясь к ней шаг за шагом, хотя она не могла видеть лица ясно, но безжалостность в ее глазах было ясно.

Какое-то время она думала, что будет тихо, но теперь кажется, что люди, прячущиеся в тени, ждут возможности поймать ее и убить.

Она коснулась ее наручников, где она спрятала несколько отравленных серебряных игл, но она не могла бороться с врагом одним движением, так что она могла взять только один из них.

Когда она увидела, что несколько человек входят в зону досягаемости, она яростно подняла руку, и серебряные иглы вылетели быстро с ее рукавами, не хватает шеи нескольких человек слева, а затем главный напал на тех, кто был поражен иглы.

Она хороша в ближнем бою, хотя оружие в ее руке не такое острое, как длинное, но и не позволяющее другой стороне получить хороший результат.

К сожалению, другая сторона была настолько многочисленна и ожесточена, что ей было трудно противостоять нападению.

Белая одежда постепенно окрашивалась кровью. Мужчины справа от нее имели самый высокий кунг-фу, и один из них, казалось, был лидером.

Она подвергла себя ему, забрала у одного из мужчин длинный меч, и убила одного из людей рядом с ним, так что пространство было оставлено открытым. Лидер, казалось, ждал, пока она откатится, и пнул ее в грудь! Первым шагом было заблокировать его правой рукой, которая открыла глубокую прорезь.

Пинком было использовано почти десять процентов его внутренней силы, а оленя Чжанъяня выгнали из круга и собирались споткнуться о реку, поэтому он проигнорировал боль и продолжал спотыкаться, погружаясь в реку.

Когда король Шуо и Чи Нан и Чи Бэй поспешили обратно, они случайно увидели сцену падения оленя Чжанъинь в реку, которая так напугала короля Шуо, что он почти сразу же использовал десять процентов своей внутренней силы, чтобы улететь.

Чернокожие хотели спуститься к реке, чтобы убедиться, что мужчина мертв, но, увидев приближающихся помощников, сразу же отступили.

Chi Nan Chi Bei был одним из самых лучших, и с unfathomable Shuo Wang, они не были спичкой для его.

Последний человек, убитый Чи Нан Чибей повернулся и исчез король Шуо, но он услышал звук воды в реке, и король Шуо пошел в воду, чтобы спасти оленя Zengyin.

Поздней осенью в реке уже было немного прохладно, и олень Шанын была тяжело ранена, с ранениями различной величины и глубины на теле, пропитываясь в воде, зуд и боль.

Она продолжала опускаться на дно реки, пытаясь следовать течению вниз по течению, но в какой-то момент одна из ее ног запуталась в водных растениях. Она только смутно слышала звук борьбы на берегу реки, и знала, что это может быть король Шуо и другие идут, так что она была в безопасности?

Было сказано, что человек родился в страхе и умер с миром. Сильное желание и сила воли, чтобы выжить, мгновенно распадается, а затем спускается в ступор, как олень-скандинат знал, что она в безопасности.

Под водой, Сако Король с тревогой ищет, в окружении цвета запятнанной крови, так что он почти не мог успокоиться, было трудно найти кого-то, и обнаружил, что она теперь закрыла глаза, и был настолько потрясен, что он пошел вперед, чтобы схватить ее за руку перепончатки, но не мог потянуть на всех.

Он снова утонул под ней, распутал ее ноги от водных растений, защитил ее перед собой и поплыл к берегу.

Чи Нан нашла чистую одежду в багаже двух мужчин и поспешила надеть ее.

"Кифулиу! Просыпайся!"

Король Саку похлопал ее лицо с тревогой, но оно не сдвинулось с места, и его сердце не могло не болеть, как он смотрел новый раунд крови из ее тела. С ней все будет хорошо! С ней все будет в порядке!

Он поднял ее, ее спину лицом вверх, ее живот держится за колени, и похлопал ее по спине сзади, и потерял некоторую внутреннюю силу к ней, и через некоторое время, наконец, олень Мэриголд вырвало несколько глотков воды и проснулся неторопливо.

Она уставилась на короля Саку в некотором замешательстве и открыла рот, только чтобы увидеть ее губы двигаются, не издавая никаких звуков.

"Хозяин, госпожа, похоже, страдает от внутренних повреждений, нужно срочно найти место для ее лечения, иначе ситуация будет ухудшаться по мере того, как затягивается время!"

Чи Нан никогда не видел короля Шуо, который был полон гнева на его лице, но он был человеком, который всегда был спокойным и самодовольным и безразличным к желаниям, но теперь он был готов сделать все ради слов оленя, и казалось, что эта женщина действительно вошла в сердце короля.

"Когда я пришел сюда, я увидел передо мной пещеру, почему бы нам не пойти туда?"

Перед тем, как голос Позднего Севера упал, он увидел, что Король Иллюминатов уже подхватил Оленя Зенятта и пошёл первым вперёд.

Тело оленя Chanyan дрожало, свернувшись в объятиях короля Шуо, боль исходила от всех ее конечностей, даже ее дыхание было болезненным. Она пережила столько покушений и несколько раз чуть не умерла, но никогда раньше не испытывала такой боли.

Лицо короля Шуо было холодным, его глаза были затоплены от боли, и он подтянул руку, успокаивая: "Будь добр, не бойся, я исцелю твои раны, и ты скоро поправишься! !"

Как и говорил Чи Бэй, недалеко была небольшая пещера, достаточная для того, чтобы вместить несколько человек. Поздний юг Поздний север разделить, чтобы собрать дрова, чтобы развести огонь, Шуо Ван прислонился ее верхней части тела на своем теле, потерял некоторые внутренние силы, ее внутренние повреждения должны быть на хороших трав. Спиды могут быть отличными, а теперь это просто облегчение боли.

Только раны на ее теле......

При поддержке теплых и глубоких внутренних сил, слова оленя Marigold проснулся в неторопливом темпе, у нее не было сил, чтобы говорить, но боролся, чтобы посмотреть на пакет на ее стороне. Король Шуо даже знал бы: "Принеси ей посылку".

Чи Нан принес посылку и открыл ее, за исключением двух чистых одежд, она была полна бутылок и банок, на бутылках не было опознавательных знаков, но на дне бутылок были написаны имена.

Никто из них не знал, как лечить, не узнавал трав, эти бутылки и банки решали все проблемы.

Король Саку наложил на ее раны несколько правильных бутылок с лекарствами, обернул их тканью, снятой с его собственной одежды, и накрыл ее чистой одеждой.

После того, как обо всем позаботились, он протянул руку через изрезанные волосы на ее лбу и вытянул их за ухо, его взгляд горел в ее лице. Даже если она потеряла сознание, даже если она была немного в беспорядке на данный момент, не было скрыть потрясающую красоту своего тела.

Дрова горят, время от времени треск, несколько человек больше не разговаривают. Поздний Бейбей долго смотрел на упаковку слов Оленя Дзенгьина и вспоминал некоторые из ее предыдущих колонок выступления, а его сердце долго провалялось, поэтому он не мог не открыть рот низким голосом.

"Хозяин, кто она, черт возьми? Глядя на ее навыки и посылку, она совсем не похожа на женщину из оранжереи, а на чрезвычайно опытного дзянху".

Король Шуо посмотрел на посылку, а затем на закрытоглазого оленя Зениатта, не разговаривая. Этот наряд был лучшим багажом для бега годами или даже для того, чтобы избежать погони.

Он не говорил, помня ее первую встречу, когда она сказала, что она дочь вице-адмирала генерала Оленя, ее любовь к духам, ее внезапный вызов ее имя, пограничный пояс, который она дала ему, киноварный крот на конце ее брови .....

Ответ на горизонте!

http://tl.rulate.ru/book/41454/913973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь