Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 043 Король разума Шуо

"Мэм"? Как ты? Все еще не спишь?"

Первое, что вам нужно сделать, это получить хорошее представление о том, на что вы смотрите и что вы ищете.

Первое, что произошло, это то, что полиция не смогла найти жертву, но они смогли найти его.

Когда я увидел его в первый раз, он был в центре драки, а когда я увидел его во второй раз, он был в центре драки, а когда я увидел его в третий раз, он был в центре драки. Первый раз я увидел его посреди ночи, второй раз я увидел его посреди ночи.

Чи Нань все еще участвовал в исследовании, сообщая о ситуации на передней стопе, а Янь Чжишань ввел оленя Чжань Янь на задней стопе, в результате чего они оба были немного шокированы тем, насколько высок уровень боевого мастерства этого человека, даже до того, как он оказался за пределами этого мира.

"Принц Саку, госпожу рвет кровью! Похоже, он сильно отравлен!"

Первое, что вам нужно сделать, это добраться до точки, а второе, что вам нужно сделать, это добраться до точки.

Когда я увидел его в первый раз, он был в коме, и он потерял слишком много крови, а его лицо было бледным. Вес в его руках был настолько легким, что сердце короля Шуо опустилось на дно желудка.

"Чи Нан", ты приказываешь людям готовить горячую воду. Ян Чжишань, ты останешься сзади, чтобы поймать меня, я использую свою внутреннюю силу, чтобы вывести токсин для нее".

Сказав, что король Шуо поместил оленя Чи Янь на кровать, помог ей сесть перед Цзе И и положил ладонь на спину. Внезапный ввод внутренней силы вызвал у оленя Дзенгьина не-достаточно сильное тело, чтобы мгновенно трепетать, а ее деликатный внешний вид вызвал у короля Шуо чувство тревоги.

Со временем со лба короля Иллюминатов просочился тонкий пот, в то время как олень Зенгейн даже промок сквозь одежду. В ее лице был некоторый гнев, но, похоже, что в ее организме работали различные токсины, и они были настолько хитры, что их можно было только временно подавить, и они не могли принести Они вышли из тела.

"Ян Чжишань, иди за мной и поймай меня."

Янь Чжишань не сказал ни слова, двигаясь вперед и возложив руки за Короля Иллюминатов, мощная и теплая сила в конце концов проникла через тело Короля Иллюминатов к Оленю Зенита.

Двое мужчин работали вместе, и токсин в конце концов был подавлен, черный и синий цвета постепенно появились на поверхности кожи и собрались вокруг тела таким образом, что были видны невооруженным глазом, в конце концов превратившись в грязную черную кровь, которая выплеснулась из рта оленя Чжанъяня.

Эти двое мужчин обильно потели, и Кагжань Янь рухнул в объятия короля Шуо, наконец-то пережив ночную катастрофу.

"Это была тяжелая работа, сначала иди отдохни, Поздний Юг устроит тебе место, где ты можешь остановиться."

"Нет ничего страшного, сегодня уже поздно, мадам забронировала для меня номер в гостинице, я просто пойду спать в гостиницу. Завтра утром я приду в королевский дворец, чтобы доложить".

Янь Чжишань обрушил кулак на короля Шуо и приготовился развернуться и уйти.

"Ян Чжишань, надеюсь, ты помнишь, что я тебе тогда сказал. Я могу держать тебя рядом с ней и действовать по ее приказу. Но ты должен пообещать, что в конце концов будешь верен только мне. Все, что она делает, мне нужно сначала услышать от тебя. Ты можешь это сделать?"

Король Шуо осмотрел его спину, этот человек, который приехал из военного лагеря и был бандитом, был похож на бездействующего тигра в его глазах. Правильно сделанный, он определенно будет играть мощную роль в будущем. Но если он не может использовать его для себя, то он может предпочесть только сломанный нефрит.

Чи Бэй сказал, что кто-то вломился в его кабинет сегодня вечером, когда его там уже не было, но другая сторона была настолько хороша в боевых искусствах, что к тому времени, как Чи Бэй обнаружил это, другая сторона уже использовала легкое кунг-фу, чтобы уйти, и у него даже не было времени, чтобы увидеть лицо другой стороны ясно.

Он был почти на сто процентов уверен, что этот человек - Ян Чжишань. Что касается того, почему он собирался в свой кабинет, он подумал, что ему нужно спросить оленя Чжань Янь.

"Я всегда помнил, что сказал принц".

Янь Чжишань задавался вопросом, все ли люди в центре власти были настолько разрозненны, одно к его лицу, а другое за его спиной. В глазах короля Иллюминатов он ясно видел полную любовь к оленю Дзенгейну, но он тайно ломал ей крылья, разбивая все перья, которые могли бы сделать Возможность ее бегства от него.

Такой человек был ей хорошим человеком или нет? Хорошо это или плохо, быть любимым таким человеком?

Янь Чжишань покинул Shuo Wangfu с заботой, как будто к его дочери, поздний юг подготовил горячую воду, Shuo Wang проверил слева и справа, олень jangyin одежды, чтобы предотвратить ее от бессознательного погружения в воду, также отступил его пальто, удерживая ее вместе в воду.

Непробужденная мысль не знала своей собственной ситуации на данный момент, горячая вода удобнее, чем подушка подушки, подсознательно втирается в подушку, находит удобное положение, и уходит спать.

Король Саку посмотрел на нее с нежной улыбкой, подняв руку, чтобы сбросить волосы с ее лица на затылок, у нее было много взглядов, будь то нежные, спокойные, нежные или даже строгие, он любил все это.

"Кагамиан", когда именно ты планируешь встретиться со мной? Жду не дождусь, когда ты перейдешь на сторону супруга".

На следующий день король Шуо отправился ко двору пораньше. Император был рад, что ему удалось успешно бороться с бандитами, поэтому он передал ему некоторые из политических дел, которые изначально были при короле Ю. Yu Wang был неудовлетворен, но не осмелился ослушаться императора, и как раз дал королю Shuo все виды проблем в частном порядке.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к новейшему дополнению.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к новейшему дополнению. Жена пошла за принцем в путешествие, поэтому она осталась прямо в комнате принца, и эта милость и честь заставили ее лицо сиять от этого. Ходить с ветром.

Ни Хонги пересекла коридор и увидела конкурирующую весну, гуляющую с головой, высоко подняв мелодию и неся с собой чашу с тоником. Она не понимала, что еще есть у этой женщины, что достойно любви принца, кроме соблазнительного лица.

Чи Бэй Дорога проходила мимо места и увидела Ни Хонги, смотрящего на противоположную сторону с обидчивым лицом, несколько странно: "Хонги, что ты здесь делаешь?".

"Чи Бэй, скажи мне честно, когда ты был в Хуай Яне, соблазнила ли та дама Мастера?"

Поздний Бэй не ожидал, что Ни Хонги спросит такие тупые слова, его бронзовое лицо было немного смущено и промямлило несколько слов, что еще больше разозлило Ни Хонги.

"Говорите громче! Разве ты не поехал с ними? Ты ведь этого не знаешь? Мисс Тень все еще ждет ответа от меня!"

"Хон И, хотя хозяин хочет делать вещи не за нашей спиной, но, по крайней мере, люди - его жена, что бы ни случилось с ними двумя, они просто видят. Это правильно. Ты все еще хочешь их выгнать? Кроме того, вы можете видеть, что лорд любит свою жену, даже если это мисс Тень, я не думаю, что лорд позволит вам прикоснуться к ней в малейшей степени. Господь ненавидит женщин, которые борются за свою ревность, так что тебе хорошо".

http://tl.rulate.ru/book/41454/915463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь