Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 050 Аудитория с королевой

Олень Янь Янь должен признать, что король Shuo глаза, но хорошо, она никогда не носил этот тип одежды, но он соответствует ее темперамент, и размер как раз правильно, весь человек так же элегантно, как выходит из дыма и дождя на юге реки Янцзы.

"Ладно, пора готовиться к выходу. Давайте присоединимся к королю".

Король Шуо был одет в придворную форму с черным фоном и золотыми бордюрами, что привело его к внушительному и бесконечно красивому образу жизни. В этот момент он ждал у двери, и как раз собирался послать кого-нибудь, чтобы задать вопросы, когда увидел, что к нему идет оленья янгайда.

Что такое шаг, нахмуриться, жест, он по-настоящему ощущается в этот момент. Впервые я увидел ее в юбке, когда увидел в платье, но это было не так захватывающе, как то, что я видел в своих глазах.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к списку, которое является отличным способом получить максимальную отдачу от новейших моделей.

Стоя на месте, король Шуо безоговорочно расправил свои избалованные глаза по всему ее телу: "Госпожа сегодня прекрасна".

"Спасибо за королевские комплименты, пошли."

Войдя в карету, жених не спеша проехал впереди, небо еще не было достаточно большим, тело короля Шуо было прямым, его плечи наклонились к ней.

"Если ты будешь спать, просто прислонись ко мне на плечо, я позвоню тебе, когда мы приедем."

Олень Янь Янь покачала головой: "Все в порядке, я не сплю".

Вскоре, к воротам дворца, они вышли из кареты и вошли в ворота дворца, король Shuo не стеснялся держать руку оленя Janyan плотно, трудно покрыть тонкий пот в слегка холодное утро.

Когда я увидел его в первый раз, он ждал у двери, увидев, как они входят. В передней части зала Тайхуа король Шуо объяснил евнуху: "Евнух Хэй, пожалуйста, возьмите ее на прогулку по императорскому саду, но не уходите далеко. Я приду после суда".

Евнух Хей даже поклонился: "Ваше Высочество, где ваши слова, старый раб, несомненно, позаботится о своей жене, вы можете быть уверены".

Король Шуо еще раз взглянул на оленя Чжанъяня и затянул руку: "Не волнуйся, я сейчас приду".

Олень Чжанъян кивнул и улыбнулся ему: "Ты быстро заходишь, я не буду бегать".

Король Shuo пошел во дворец Taihua, и Eunuch Hei принял оленя Zhangyan к императорскому саду. В это время года изначально сотня цветов засохла, но Королевский сад - это скопление цветов, все обычные люди не видели экзотических цветов, посмотрите на Люди переполнены.

Евнух Си ввел ее в категорию, как будто это семейное сокровище, оленьи боевые искусства не должны занимать два предложения. Это был бы хороший способ скоротать время, но я не ожидал столкнуться с принцессой Цин, которая была ее врагом.

"Я подумал, кто это? Значит, во дворец вошла канарейка семьи брата Чи. Почему ты здесь совсем один? На случай, если дикость в тебе поспешит против любого дворянина, у тебя будут большие неприятности".

Принцесса Цин имела привычку совершать ранние прогулки, но она не ожидала встретить давно потерявшегося оленя Дзэндзин. Сцена, где она трижды опозорилась, была еще свежа в памяти, и, глядя на династию Дасу, никто еще не осмеливался сделать это с ней. Если ты сам не вылезаешь из этого дыхания, то не принцесса Цин.

Первое, что тебе нужно сделать, это взглянуть на это. Первое, что тебе нужно сделать, это взглянуть на это. Че входит во дворец с принцем, и принц приказал снова ждать его при следующем дворе".

Принцесса Цин не могла видеть, как она открывает и закрывает рот царю, брат Мин Чи был ее братом, он должен был избаловать себя, почему она, наложница, пересечь ее сердце здесь?

"Да? Раз уж он ушёл ко двору, а принцессе просто скучно, почему бы тебе не пойти со мной на прогулку?"

Евнух Хэй видел ситуацию, он был занят, делая обходы, он знал, что характер принцессы Цин была непокорной и властной, эта мадам выглядела мягкой, не страдают глупые потери под ее руками ах.

"Принцесса Лао Ну получила приказ от вдовствующей императрицы привести эту даму к ожиданию короля Шуо". Императрица вызывает вас двоих сегодня, так что путешествовать далеко неудобно. Кроме того, мадам отправляется сюда, в случае, если она расстроит принцессу, разве это не прикосновение невезения".

Принцесса Цин фыркнула: "Евнух Хей, даже ты помогаешь ей говорить? Это просто хорошая кожа, и даже ты, который не мужчина, относишься к ней по-другому, я вижу, что вы все похотливы!"

Впервые я увидел ее, когда был ребенком, я подумал, что я слишком стар, чтобы быть ребенком.

Однако с Оленем Зенгиным было не так-то просто поговорить. Она замёрзла и взглянула на принцессу Цин, и Евнух Хэй увидел, что она собирается постоять за себя, отчаянно потянув за рукава и покачивая головой.

"Принцесса Цин - благородная принцесса Дасу, и наслаждается бесконечной славой и богатством, ею должны были восхищаться все". Но если вы потеряете свою добродетель и не будете иметь воспитания, даже если у вас есть благородный статус, люди не смогут уважать вас. Император относится к своему народу с вежливостью и имеет мир в сердце, так что принцесса должна научиться подражать ему, но как снести императора за его спиной, чтобы не заставить других смеяться! Император хорошо учил своих детей?"

Лицо принцессы Цин было синяком, и это был не первый раз, когда оленья янгынь давила на нее высокой шляпой добра и зла! Все вокруг говорили ей, что она счастлива и может делать все, что захочет, но как Каган Янъин мог иметь наглость приходить сюда, когда она была просто простолюдинкой. Дисциплинировать ее?

"Как ты смеешь! Ты знаешь, кто я? Ты знаешь, на чьей ты территории? Я покажу вам, что значит быть по-настоящему добродетельным и необразованным! Я хочу посмотреть, какой бесстыдной может быть такая женщина, как ты! !"

Несколько братьев дворцовых служанок, следовавших за принцессой Цин, чихнули, грозно идя на забастовку. Все дворцовые служанки в ее дворце были обучены ею, и все они имели некоторый охват, и могли иметь дело с безоружными дворцовыми служанками во дворце, но По словам Кагами, одна рука сделает трюк.

Она смотрела равнодушно, как руки нескольких дворцовых служанки протянули к ней руку, и, как она коснулась ее одежды, она была очень быстро, чтобы ударить, скручивание и борьба несколько человек на землю, проходя через морщины на ее теле, которые они не были квалифицированы, чтобы прикоснуться к ней.

Принцесса Цин была в ярости и кричала: "Ты, вонючая женщина, как ты смеешь накладывать руки на народ этой принцессы, я думаю, ты устала от жизни!".

В первый раз, когда я оказалась в больнице, я должна была поехать в больницу, и мне нужно было поехать в больницу на несколько дней.

Сторона была окружена рядом придворных дам и евнухов, они более или менее были отруганы принцессой Цин, теперь такая антенна никто не встать за евнуха, пусть они трудно представить, какая будет ее судьба, есть для ее пота.

http://tl.rulate.ru/book/41454/916087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь