Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 060 Моя жена непослушная.

Прежде чем ждать ответа Цяня Ювэя, он изменил свои слова и продолжил: "Царь знает, что ты старый и избалованный, но растить отца не правильно Как министр доходов, вы должны подавать пример, дисциплинируя собственного сына, вместо того, чтобы позволять ему быть глупым. Вы знаете, что люди думают о вашем сыне? Как будто он был злым.

Причиной вчерашнего инцидента стало то, что он приставал к женщине из хорошей семьи после того, как она выпила, и все окружающие стали свидетелями этого. И с тем же успехом могу сказать, что юноша, которого он приказал избить на улице, - любимый восьмой принц императора, который был с моей женой, чтобы преподать вашему сыну урок! это сестра генерала Цинь Хуай. Я говорю это, потому что хочу, чтобы ты понял, не возвращайся к своей семье Цянь из-за какой-то порчи".

Цянь Ювэй услышал холодный пот, он не думал, что в этом деле участвует так много людей, особенно восьмой принц, как много его собственный злой сын сделал. Это катастрофа! Ни один из этих людей, ни один из тех, с кем он мог бы позволить себе связываться!

После слов короля Шуо, Цянь Юйюань встал на колени на земле с ударом, пот на лбу уже стекал по канаве на его лице.

"Ваше Величество, пожалуйста, пощадите моего сына! Он еще молод и не умеет сдерживать свой нрав. Я был слишком занят политикой и пренебрег дисциплиной, и это вина моего скромного слуги! Пожалуйста, дайте ему еще один шанс. Я сделаю его новым человеком! Если он все еще не подчинится, я запру его дома и не выпущу! Молитесь за милость короля!"

Король Шуо встал и помог Цянь Ювэй: "Я не собираюсь наказывать за преступление, двор есть двор, я пришел сегодня, чтобы извиниться от имени моей жены, она...". Я приму это как извинение и скажу мистеру Цяню, что мне жаль... . Если вы столкнетесь с ней на улице в будущем, вам лучше обойти дорогу. Ты также знаешь, что она была избалована мной, капризная, ударит во второй раз, трудно сказать".

Лицо Цянь Ювэй изменилось очень богато, наблюдая, как Чи Нан душит смех почти задохнулся внутренние повреждения, было трудно добраться до короля Шуо встала и ушла, из Шанфу, и смеялась в течение целых полдня.

Когда Чи Нан закончил смеяться, король Шуо еле-еле оставил ему взгляд: "Неужели это так смешно? Хочешь, чтобы тебя тоже побили?"

"Хахахаха, хозяин, вы действительно самый защищающий человек, которого я когда-либо встречал, это, очевидно, мадам избила его, просто хотела извиниться. Но ты сказал это, лорд Цянь действительно не доверяет своему сыну выходить на улицу, его могут даже избить, хахаха, это действительно смешно".

"Лорд Цянь - умный человек, поэтому, естественно, он понимает, что я имею в виду. Он - человек кронпринца, но обо всем, что касается меня, будет сообщено кронпринцу, независимо от того, насколько он большой или маленький. Сегодня я просто ищу предлог, чтобы дать ему знать, что я думаю об олене Зениатте, а затем передать его принцессе Дуань, создавая иллюзию, что я думаю о ком-то другом! . Я уверен, что принцесса Дуан попытается подавить меня ради наследного принца, так что она, безусловно, даст императору слух и остановить меня от выбора супруга! так что у меня будет больше времени, чтобы все спланировать".

Чи Нан всегда был глубоко впечатлен ментальными схемами короля Шуо, и, по его мнению, его принц был всемогущ, и мог превратить все, что угодно в нечто в его руках.

"Милорд, я надеюсь, что вы получите от этого разума то, что хотите."

"Надеюсь".

Король Шуо перевернулся на лошадь, на его губах улыбнулась улыбка, его воля к возвращению домой несколько зажгла в его сердце. Она спала? Ты его ждешь?

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на книгу, и вы увидите, что это очень хорошая идея, чтобы взглянуть на книгу.

Опять все было тихо. Она встала, босиком подошла к окну, чтобы забрать записку, и прочитала почерк, который должен быть Wind 3. Он прочитал: "Король Юй был в ярости при смерти Молнии, и приказал ей использовать все средства, чтобы стать борцом в вопросе выбора супруга короля Shuo.

Не знаю почему, но когда я прочитал это, я на самом деле нашел это забавным... Как мысли короля Юя совпали с мыслями короля Шуо? Она явно думала о том, чтобы отступить в темноту, но она не ожидала, что это заставит ее пойти еще дальше, и тем более не в состоянии избежать короля Шуо.

Король Шуо втолкнул дверь и увидел ее стоящей босиком у окна, не говоря уже о том, что ее брови бороздили, слегка ругались: "Ночью холодно, почему на тебе нет обуви? "

Сказав, что она остановилась вперед и подняла ее, положила на кровать, а затем положила на руки пару лунных ножек, чтобы прикрыть ее, ее движения были искусными и естественными, и она, кажется, не думала, что есть что-то плохое в том, что святой принц делает такие вещи.

"На что ты только что смотрел? Видишь, как ты счастлив?"

Ноги оленя Дзенгейна были теплыми и непрощающими, позволяя ему держать ее. Она передала ему записку в руке: "Информация, отправленная деталями короля Ю, просит меня сделать все, чтобы стать вашим боковым супругом".

Король Шуо взял его в одной руке и сметал его, его губы причудливо говорили: "Пока я был занят в последнее время, вы сделали много вещей. Покорив Фэн-Сан и перехитрив Дух Света, что дальше?"

"Значит, ты все об этом знал, да? Вообще-то я делаю это для самосохранения и не хочу тебя слишком беспокоить. Для других, я ваза, которую вы держите на заднем дворе, но я не ваза, которую вы можете просто позволить другим разбить ее, когда они захотят, она должна быть показана в какой-то момент. Яркие собственные клыки, дайте знать некоторым людям, что меня нелегко держать в руках".

Полулик оленя Жаныня в свете пламени свечи, выглядит нежным и деликатным, гордость и импульс, скрытый в костях, когда-то источал, всегда завораживает людей.

Шуо Ван протянул руку, чтобы погладить ее щеку, его глаза такие мягкие, что они могут капать воду: "Я буду следовать за тобой во всем, что ты хочешь делать, я дам тебе достаточно свободы, но Ты должен быть в безопасности".

Кагами наклонил голову и суженными глазами спросил: "Так просто сегодня говорить? Каковы условия?"

"Будь моим боковым супругом".

Король Саку вышел из своего рта, вызвав улыбку оленя Зенит, который был слегка ошеломлен: "Что? Не веришь в себя? Выбор супруга - это конкурс".

Периодическое раздражение работало на оленя Зенина, она уже была влюблена в короля Шуо, а король Шуо заставил ее остаться. И вот, развив боевой дух, я сам: "Кто сказал, что у меня нет веры? Женщины от границы не хуже имперской столицы".

На следующий день утром, олень Zenyatta вытащил Цинь Янь обратно на улицу, чтобы купить все виды румян и порошок воды, двое видели магазин порошка воды, Цинь Янь обратно некоторые редкие. "Олень-сан, почему вы вдруг заинтересовались этими вещами?"

"Быть на стороне твоего брата Чи, ах."

Цинь Янь Хуй был еще больше удивлен этим ответом: "Правда? Хочешь сказать, что ты также будешь участвовать в конкурсе по отбору наложниц, чтобы Император мог стать свидетелем брака между тобой и братом Чи?".

Первое, что вам нужно сделать, это добраться до самых важных вещей в мире. Все равно не стоит говорить, что зал остается с ним, с дамой на заднем дворе".

http://tl.rulate.ru/book/41454/916218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь