Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 064 Конкурс по отбору принцесс

Чи Нан тайком взглянул на лицо короля Шуо, почему-то ему захотелось немного посмеяться, было очевидно, что у его лорда Шуо был соперник!

И люди подошли к двери открыто, со взглядом жены и мудростью, которая, безусловно, является соперником.

А теперь хорошее шоу!

Неожиданно маленькое выражение Чи Нан было обнаружено глазами короля Шуо: "Чи Нан, о чем ты втайне думаешь? Лицо плохих намерений".

"Ах, нет. Милорд, я считаю, что этот человек, хотя я и не видел, как он выглядит, но, глядя на его размер, он не похож на дасу, и кажется, что он из Не для протокола. Я думаю, что расследование должно быть продолжено".

"Ну, тогда это дело на север поздно". Иди и узнай, кто сегодня убил госпожу".

Луо Ли записал нефритовые слова оленя, но спрятался в темноте, он хотел посмотреть, о каком любящем муже она говорила, как он выглядел.

Он знал, что король Дасу Шуо был сдержанным и нежным, глубоко благосклонным к императору, и в доме до сих пор не было наложниц, кроме нее. Ходили слухи, что король Саку был очень высокомерен и избалован своей женой. Однако тот, кто также является членом королевской семьи, знает истинные намерения короля Шуо лучше, чем кто-либо другой.

Любить друг друга? Ну, он хотел бы посмотреть, как они это сделали. Возможно, он не мог дождаться дня, когда она бросилась к нему в руки, в его сознании, он должен был ударить сразу, когда он увидел добычу, даже если другой человек рука, но пока они были достаточно сильны, схватить их было не проблема.

Двадцатого декабря в год Дасу 32 император объявил о выборе супруг для неженатых принцев, в том числе четвертого принца Мо Циньчи, шестого принца Мо Циньшу, седьмого. Принц Мо Цинъю. Все незамужние женщины соответствующего возраста могут принять участие в конкурсе по отбору принцесс. К ним могут обращаться дочери князей и дворян, дочери министров императорского двора или талантливые женщины с хорошими нравственными качествами. Участие.

Выпуск этого объявления можно охарактеризовать как общенациональный скандал. Дасу была создана так долго, что брак принца всегда заключался по личному приказу императора, и это, скорее, было связано с политическими интересами и обменом. Выбор добродетельных женщин в супруги из бесчисленного множества таких женщин никогда раньше не делался.

Более того, принцы имели право делать свой собственный выбор. Другими словами, добавление человеческого прикосновения к врожденной модели властных браков заставляло женщин чувствовать себя = женитьба на королевской семье, и это не было Это означает жертвенность и терпение, возможно, но все же можно обрести счастье и любовь.

Отборочный конкурс принцесс делится на три этапа. В первом отборочном туре официальные лица со всей страны включали всех женщин, подавших заявки на участие в конкурсе, а опытные сестры отвечали за то, чтобы один за другим напоминать им о себе, проверять их внешность и манеры. Во втором туре было проведено исследование музыки, шахмат, каллиграфии и живописи, в котором принял участие министр из Императорского колледжа, чтобы рассмотреть талант и умение женщины. В третьем туре император лично проверит три вопроса, и победитель выберет принца в качестве предпочтительного кандидата. Однако в этом раунде было несколько кандидатов. Вопросы императора позволили принцу помочь друг другу, но только один человек мог помочь.

Ради справедливости император также назначил своим самым доверенным советником Чжао Цзюрана, и любой мошеннический подкуп не будет строго наказан.

Турнирная система была четкой и легкой, но соревнования также были жестокими. По всей стране подавали заявления тысячи женщин, но большинство из них были девушками из знатных семей, а народных женщин почти не было. В конце концов, без сильной поддержки семьи они бы не дошли до конца. Без тонкости, таланта и такта они вряд ли смогли бы закрепиться и вокруг принца.

Тем не менее, к тому времени, как правительственные учреждения по всему миру доставили этот список в кабинет императора, он уже собирался свалиться в небольшую гору.

Внезапное объявление императором нового года придало новый смысл и без того оживленной атмосфере.

В резиденции Шуо Ванфу олень Гань Янь загорает во дворе, слушает, как танцуют брови Соревнующейся весны, и рассказывает все, что он знает, этот взгляд, как будто сам он Также, чтобы присутствовать на этом. Но, сказав это, она сама немного пожалела, то, если король женится на принцессе, что будет делать дама?

"Мадам, а принц тогда будет счастлив с новым и старым? Я так волнуюсь о том, что если главный дом станет слишком высокомерным и будет издеваться над тобой в будущем?"

Первое, что тебе нужно сделать, это сделать глоток воды и посмеяться: "Чего ты нервничаешь, я не из тех, кто сидит и ждет смерти. . Следите за некоторыми для меня в эти дни, и моя одежда и украшения, сделанные на заказ, должны быть сделаны как можно скорее".

"Ну, хорошо. Новый год - это сделать несколько новых нарядов, чтобы также придать праздничный и благоприятный характер".

Конкурирующая весна все еще не почувствовала дверной проем, олень-яньгин хочет девушку, тыкает ей в лоб, "Ты ах, глупая, мадам, я записалась на отбор супруг. Большой турнир. Хотелось бы посмотреть, сколько девчонок соревнуются со мной за твоего принца".

Слова оленя Яняна удивили соперничающую весну безмерно: "Правда? Мадам, вы чудесны! Я думаю, ты выиграешь!"

"Ладно, за твои слова, тогда я угощу тебя вкусной едой в доме первого класса".

В то же время регент соседнего королевства Великая Алиса привел своего посланника в Дасу, и император уделил ему несравненное внимание, что было высшей точкой отсчета с тех пор, как между двумя странами были установлены дипломатические отношения Визит пришел. Так как два главных события совпали, Император с энтузиазмом пригласил Принца-регента вместе посмотреть отборочный конкурс "Конкубина".

На 20-ый день соревнований Лу Цяньян отправилась во дворец в раннем официальном наряде. Площадь уже была переполнена всякими женщинами, стоящими вместе, и это было зрелище, на которое можно было смотреть. С другой стороны, она практиковалась в той форме, в которой ее будут тестировать в следующий раз.

Она нашла более тихий уголок и спокойно осмотрелась. Несмотря на то, что король Шуо знал, что она участвует в конкурсе по отбору принцесс, он не дал ей никаких указаний, когда она вышла из дома сегодня утром. Хорошо. Это излишняя уверенность в ней, или ничего от нее не ждешь?

Хотя она была привезена королем Шуо на морской праздник наследного принца, луна была темной и ветреной в ту ночь, и относительные матроны не могли действительно видеть ее лицо. К тому же, было не так уж много возможностей показать ее лицо в будние дни, и едва ли кто-нибудь знал ее. Если только девушка, которая пошла туда в тот день, не увидела ее ясно, и оказалась там сегодня.

Хотя зима в Дасу была не такой холодной и сухой, как на границе, влажность воздуха все равно была неудобной, и даже несмотря на то, что солнце светило, оно не могло рассеять влажность и холод, которые погружались в кожу.

Сестра еще не приехала, и девочки начали волноваться. Кто-то начал жаловаться, кто-то осматривался, кто-то даже кричал. Тот факт, что вы не можете быть уверены в том, что вы сможете получить хорошую сделку больше, чем только несколько из них.

Фактическая причина этого заключается в том, что это хорошая идея для вас, чтобы иметь возможность получить максимальную отдачу от вашего собственного персонального компьютера. Благовония в этой бронзовой штативе горят с тех пор, как все прибыли.

http://tl.rulate.ru/book/41454/916309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь