Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 123. Плохая идея.

"Сегодня днем. Линь Сяньцзян уже вернулся, чтобы собрать вещи, предположительно следовать за королем Шуо через три дня. Я говорю, бортпроводник, ты собираешься вернуться в столицу и ждать, или ты собираешься порвать здесь?"

Су Лин смотрела на нее со сложенными руками, и теленок оленя в гневе топтал ее ноги: "Су Су Су! Ты смеешься надо мной в такой час! Если ты сейчас не будешь плакать, то прибережешь его на Новый год?"

"Да! Я составлю тебе компанию!"

Я не уверен, смогу ли я это сделать, но я не уверен, смогу ли я это сделать.

Первоначально я хотел бушевать в палатке короля Шуо, чтобы допросить его, но в конце концов, я подумал, что это слишком импульсивно, мне нужно успокоиться и подумать, в конце концов, враг находится в открытом состоянии, а я в темноте, мне нужно подумать о том, как это можно сделать в обе стороны.

Короля Шуо не было в его палатке, но Чжан Дэцзян пригласил его в Тяньсианьский двор, крупнейший ресторан города, чтобы выразить благодарность за все, что он сделал для города за последний месяц. Всё. Сопровождая их были Luo Yun и Chi Nan и Chi Bei.

Это было то, что его лейтенант сообщил им, когда они пошли искать Луо Юн.

"Похоже, что план будет разрушен, тогда давайте спать, люди все равно не смогут сбежать отсюда."

Су Лин зевнула, а Ло Чжэньиня повернула голову, чтобы посмотреть в сторону города Жонг: "Мы тоже не купались в вине, почему бы нам не пойти и не устроить вечером вечеринку? "

"Да! Я слышал от тех генералов, что варево с персиковым цветком здесь знаменито, так почему бы нам не пойти и не попробовать его сейчас!"

Если бы вы сказали, что Су Лин и Олень Чжанъин - единственное распространенное увлечение - это выпивка, то это единственное, что осталось. Они вдвоем проделали весь путь до столицы без особого труда, но никогда не пропустили вина. По словам оленя Чжанъян, вино было ее духовной пищей, только когда ее тело было теплым и ароматным, а живот горел, она могла по-настоящему почувствовать свое присутствие! .

Сегодня в городе очень многолюдно, хотя это и не большой фестиваль, но после ограбления люди чувствуют, что обрели новую жизнь, так что они все Выходите на улицы и празднуйте по-своему. Фонари были повешены по обеим сторонам улицы, и это было очень празднично. Одни выпускали речные фонари, другие пели оперу, каждый со своим волнением.

Люди были переполнены, и олень Джаньин вспомнил день в округе Аннинг, когда она и король Шуо вместе прогуливались по ярмарке храма. Время шло быстро, и в мгновение ока прошло бы больше полугода.

В то время она была начеку. В это время она тонула в теле и разуме.

Они вошли в таверну и попросили банку пива с персиковым цветком. Владелец магазина увидел эти два лица и подумал, что они туристы из другого города, поэтому он похвастался своим вином и в конце дал им стопку арахиса.

Он пил, на улице, кажется, начался конфликт, кажется, что один человек выпил слишком много, протаранил пешеходов, не только не извинился, но и ударил человека.

Deer盏言 покачал головой: "Эй, какой мир, Чжан Дэцзян, работа по обеспечению безопасности еще должна быть усилена".

Су Лин взяла еще несколько взглядов и подтолкнула ее: "Этот человек, кажется, из семьи Лин".

Это действительно был Ли Янь. Олень Янь Янь злобно улыбнулся, действительно наступив в железные туфли, не найдя места. Я собираюсь свести с ним счеты, но он сам себя послал.

Ли Янь выбежал из семьи Лин, чтобы выпить глинтвейна. Вся семья Лин теперь была в состоянии радости, и в течение дня король Шуо вызвал Лин к палатке, чтобы спросить о положении его семьи. Вечер был собран и проследовал за ним до столицы. Лин был так счастлив, что когда он вернулся домой, он приказал людям повесить фонари и красный шелк в доме, как будто он спешит жениться на своей дочери.

И в это время Ли Янь был с Линь Сяньтянь и утешал ее, говоря, чтобы она расслабилась, он уже помог ей разобраться с маленькой медсестрой. Услышав, как пришла служанка с громкой радостной вестью, его сердце опустилось на дно озера. На мгновение удивительно почувствовал, что он был прыгуном, скромным к пыли.

Напившись в таверне, он бродил по улицам в депрессивном настроении. Неожиданно наткнулся на пешеходов, выбегает и отказывается извиняться, но другая сторона не вегетарианка, обе стороны будут драться, и вскоре собрались вокруг. Многие смотрели.

Кунг-фу Ли Янь был неплох, несколько человек с другой стороны не соответствовали ему, а пьяный мужчина был еще более красноглазым, мужчина-светлый был прижат к земле и видел, как он качал кулаком, чтобы разбить его вниз.

Ожидаемой боли не было, кулак Ли Яня был перехвачен, и он поднял голову возмущенно, чтобы увидеть, кто вмешивается в его бизнес.

"Я говорю, что людям лучше быть добрее, иначе, не говоря уже об одиночестве, они легко умрут насильственной смертью".

Ли Янь увидел, что это был олень Чжань Янь, показав краткую разницу, не ожидая, что другая сторона окажется в ловушке в долине и все равно выйдет невредимой.

Опуская кулак и вставая, его тело опускается, рот наполнен вином: "Что случилось?". Он мне просто не нравится, чего ты хочешь?"

Су Лин зажала серебряную иглу между пальцами в рукаве, и она усмехнулась: "Откуда вся эта чепуха? Но это же ремонт!"

Он сказал, что серебряная игла точно проткнула заднюю часть точки акупунктуры шеи, затем неохотно вытащил человека, который вот-вот упадет на землю, и вытащил его на сторону улицы вместе с оленем Зенгиным и оставил его позади.

Когда слова оленя Маригольда успокоили избитого юношу и толпа рассеялась вокруг нее, она присела перед Ли Янем, качая головой и вздыхая.

"Ты сказал, что ты неплохо выглядишь, и на твоей стороне все еще кунг-фу, почему ты пьян и мечтаешь о смерти для женщины, которая взбирается на вершины славы и богатства, в чем смысл !"

"Не твоя очередь заниматься моими делами!"

"Так что не приходите и не считайте меня! Су Су, Линь Сяньян осмелился прикоснуться к моим людям, разве у меня не должно быть что-то взамен?"

"Конечно! Ты не можешь позволить никому издеваться над тобой по голове."

Олень Зениатта пнул Ли Янь: "У меня есть идея, которая заставит твою кузину следовать за тобой до самой смерти, ты хочешь это услышать?"

Глаза Ли Яна загорелись, а потом снова приглушились: "Я не понравлюсь кузену". Я совсем одна и у меня ничего нет..."

Оленьи боевые искусства слова крючком губы улыбаются, лицо блестит, низкая голова в ухо слова некоторое время, Ли Янь первоначально пил красное лицо еще более ярко-красным, но призрак будет каждое слово, которое она сказала в виду.

Сказав это, она повернула голову к Су Лин, чтобы улыбнуться: "Су Су, помоги тебе с лекарством".

Лицо Су Линга покраснело, и он гневно сказал: "Винни, пух, какое удобное лекарство, зачем мне принимать такие вещи, как сторожевое слово". Просто отдай его тебе!"

Однажды они познакомились с похотливым человеком, и благодаря домашнему наркотику Су Лин сумели предотвратить опасность, и с тех пор Слова Дирьяна пришли, чтобы полюбоваться Су Лин. Этот препарат можно назвать усовершенствованной версией препарата на рынке, он не только может заставить людей не останавливаться после его приема, но и заставить их воспринимать других как человека, о котором они думают! для достижения максимального удовольствия.

Сам Су Лин сказал, что научился этому, заглянув в коллекцию своего хозяина, но никогда не упоминал о том, какие ингредиенты были. Но несмотря ни на что, лечебный эффект был превосходным, хорошее средство, чтобы позволить сырому рису готовить.

Ли Янь пошатнулся, Су Лин посмотрел на того, кто улыбнулся, как лиса: "Какую плохую идею ты ему опять подарил"?

"Хаха, ты увидишь завтра! Давай, пойдем впереди!"

http://tl.rulate.ru/book/41454/923636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь