Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 149 Красота для приманки

Сюй Юй и двое были удивлены и восхищены, никогда не думали, что им так повезет, не только они стали дочерью ста цветов, но и им повезло, что они пошли во дворец, чтобы выступить, плюс оба они были не замужем, если бы их благосклонно относились к какому-то благородному человеку дворца, разве это не было бы началом хорошей жизни в этой жизни.

Я не уверен, смогу ли я это сделать, но уверен, что смогу. Это также судьба - иметь возможность встретиться с принцем Юй Чжоу".

Ю Сонъю тоже не хотел отпускать и эхом сказал: "Сонъю тоже хочет помочь".

Герцог Юй Чжоу кивнул в удовлетворении и посмотрел на оленя Янцзыня: "Готова ли госпожа Лу? Песня, которую вы танцевали "Танец Летающего неба", действительно поразила меня, и если бы вы присоединились к ней, я думаю, праздничный банкет императора был бы великолепен".

Олень-мученик смотрел на него, улыбаясь самому себе, очевидно, нежно, но не чувствовал ни малейшего тепла. Теперь, когда она в тигровом логове, это причина побега на полпути. Она хотела посмотреть, что именно он хочет сделать.

"Это зависит от того, какие условия предлагает Ю Чжоу Гун Цзы."

Юй Чжоу смеется, с таким выражением, как гнев и раздражение, но смех яркий и быстрый, и вот-вот заговорит, когда шаги Доула поспешно постучат в дверь, лицо торжественно шепчет ему на ухо.

Первое, что тебе нужно сделать, это взглянуть на это. Только улыбка Юя Чжоу была отозвана, но он не видел никаких признаков паники, и после нескольких слов наставлений в адрес Доула, Доул вел этот путь.

"Простите, трое из вас, у меня дома есть некоторые временные дела, с которыми мне нужно вернуться, чтобы разобраться, так что на сегодня все. Некоторые из вас пока могут идти домой, я подожду вас завтра в Семи Бессмертных Башнях".

Олень-Чантинг не знал конкретных действий Мо Циньчи, но она не позволила ему уйти вот так. Но Сюй Люнянь и Юй Сонъюэ здесь боялись, что она причинит вред невинным.

Итак, она встала и остановилась перед Юй Чжоу, наклонив голову и улыбнувшись: "Господин Юй Чжоу, я хочу поговорить с вами кое о чем наедине, могу ли я наградить вас Лицо?"

Сюй Люнянь сбоку смотрел на нее с тайной ненавистью, не ожидая, что эта женщина, которая выглядела ледяной и чистой, будет настолько смелой, что захочет остаться наедине в комнате с нефритовым ковчегом гондзи.

"Эта госпожа Лу, герцог Юй Чжоу сказал, что он хочет, чтобы мы сначала поехали домой, тебе ведь нельзя здесь оставаться, верно?"

Первое, что тебе нужно сделать, это взглянуть на туфли. Герцог Юй Чжоу".

Глаза Джейд Ковчега под маской были звездными и содержали какое-то развлечение, когда он улыбался: "То, что сказала мисс Лу - правда". Ты прекрасна, как у "Нефритовой лодки" мог быть повод отчистить красоту?"

Молодой человек, ждущий снаружи комнаты, вывел Сюй и Юя, оставив в комнате только оленей Чжанъинь и Юя Чжоу. Юй Чжоу бросила свои длинные рукава и грациозно села, наливая чашку чая для оленя Чжанъянь.

"Мисс Лу, пожалуйста, выпейте чаю".

Олень Чжанъян оставался соблазнительным, а другой с энтузиазмом наливал чай и не слишком гордился тем, что отказался. Поблагодарив ее, она сделала глоток из чашки, не ожидая, что вкус чая будет полностью отличаться от того, что она обычно пьет. Чай Тюдора имеет длительное послевкусие, слегка горьковатый с оттенком сладости, что делает его запоминающимся. Однако, вход в этот чай - это сильный аромат чая, освежающий аромат чая достигает всех конечностей, расслабляя.

Выпивку, почувствовал себя хорошо, налил себе чашку: "Откуда взялся этот чай? Вкус довольно неповторимый".

Юй Чжоу неторопливо улыбнулся: "Этот чай из моего родного города".

"Где твой родной город?"

Еще один бокал вина вниз, оленьи боевые искусства чувствовал себя только легче, как будто бы парить, даже голос речи тоже легче. Но почему даже взгляд на людей более расплывчатый?

Юй Чжоу улыбнулась, когда увидела, как олень Дзэнъинь медленно падает на стол после того, как покачала головой, ее тонкие губы мешкнули: "Мой родной город, естественно, не Дасу". "

Когда король Иллюминатов въехал на своей лошади, Лян Фей Лин уже устроил для людей тайную засаду вокруг Семи Бессмертных, ожидая, что кто-нибудь появится и убьет их всех сразу. В настоящее время он ждет в углу недалеко, увидев, что король Шуо прибыл и поднялся, чтобы поприветствовать его.

"Лорд Саку, все еще нет движения. Я охранял это место полчаса, но не нашел никого подозрительного, но никто не вышел".

Король Иллюминатов слегка скандировал, посмотрел на его окружение и сказал: "Можно ли разместить кого-нибудь у задней двери"?

"Там! Но опять же, никакого движения".

"Другая сторона могла почувствовать наши действия, иначе ни один из них не вышел бы наружу". Если это так, боюсь, будет трудно поймать их снова".

Цинь Янь Хуй последовал за королем Шуо, обеспокоенный, "Но сестра оленя еще не вышли, будут ли эти люди, как только они обнаружат ее, то Держать ее в заложниках?"

Ее слова говорили королю сердца Шуо: "Девять из десяти". Лян Фей Линь, ваши люди из засады и лошади отступают немедленно, пусть другая сторона расслабиться их охрана, организовать для людей, чтобы пойти в Семь Бессмертных Дом через регулярные промежутки времени, чтобы выбрать вещи . Вы также должны следить за всеми подозрительными людьми в Императорской столице. Чжао Тишина вы быстро идете, чтобы найти запрещенного командира армии Луо Юнь и обсудить с ним, как укрепить охрану дворца".

"Тогда я найду двух других Дочерей Сотни Цветов". Все трое сегодня встречались с хозяином Дома Семи Бессмертных, так что, возможно, они смогут кое-что спросить".

Как только Цинь Янь Хуэй сказал это, Лян Фейлин и Чжао Цзюран оба сказали "Нет", но почувствовали, что это было очень неправильно и в то же время молчаливо! . Ищи в другом месте.

Один из короля Shuo посмотрел к двум с некоторым посещением, повернутым к Цинь Янь Hui и сказал, "пойти к дворцу короля для того чтобы найти Chi Nan и попросить его принести вам В одну сторону".

Цинь Янь Хуй кивнул: "Брат Чи, не волнуйся, сестра Олень благоприятна и вернется домой целым и невредимым".

Король Шуо коснулся ее головы без единого слова, перевернул лошадь и исчез в ночи.

Вилла "Пурпурная ночь", особняк принца в Императорской столице, не часто посещалась по будням, лишь изредка приезжала сюда на прогулку или частную вечеринку. Сегодня вечером на горной вилле был незваный гость.

После окончания банкета наследный принц гулял в императорском саду с кронпринцессой, чтобы протрезветь, но кто-то из виллы прислал весть, что кто-то из виллы хочет его видеть, и принес щедрый подарок с собой.

Наследный принц был потрясен. Вилла "Пурпурная ночь" не только защищена внешним образованием, но и окружена слоями тайной охраны. Земля ушла в горную виллу. Когда он быстро приехал на виллу, молодой человек ждал его в своем кабинете и приказал слуге заварить для него чайник. .

"Я думал, кто здесь божественный, но это был второй принц Великого Яньского царства. Вы не будете присутствовать на банкете с регентом вашей страны и принцессой Синьпэн". Вместо этого, почему ты прокрался на виллу Одинокой Фиолетовой ночи?"

Человек поднял голову, его маска наполовину закрывает лицо, его красивые челюсти и губы пульсируют от мягкого света, не он ли сын Юй Чжоу из Дома Семи Бессмертных?

Юй Чжоу засмеялся: "Юй Чжоу не заботится о таком лицемерном случае, он просто хочет прийти и поговорить с наследным принцем о "Западном окне", интересно, интересует ли наследного принца? "

Кронпринц чихнул: "Зачем мне разговаривать с принцем другой страны о западном окне, у нас с тобой, похоже, нет ничего общего, верно?"

"Принц не спешит оправдываться, нефритовая лодка принесла щедрый подарок, гарантированный принцем, после того, как увидит его."

http://tl.rulate.ru/book/41454/924719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь