Готовый перевод The arrogant and wicked king who defies heaven / Высокомерный и злой царь, который бросает вызов небесам (M): 167 Нет процентов

К тому времени, как Хачи схватил врача и пришел выбить дверь резиденции Чжаовань, было уже почти полночь, большинство людей в резиденции Чжаовань уже спали, и даже мальчик, охранявший дверь, был в замешательстве, не зная, что восьмой князь в это время делает с врачом, но мешая другой стороне быть неприятным маленьким тираном, он все же пошел сообщить Чжаовань, рискуя быть отруганным.

Король Zhaohong был сонным и свободно одетый нетерпеливо к цветочному залу, и это действительно заняло половину его жизни, чтобы встать с нежной земли.

"Хачи! У тебя нет ничего лучше, чем поесть? Разве ты не видишь, который час? Ты пришла, чтобы заставить меня чувствовать себя плохо, не так ли?"

Хачи никогда не любил его, но он бы не пришел, если бы сестра Оленя не попросила его!

"Седьмой брат, у меня нет времени с тобой драться, так что поторопись и попроси доктора осмотреть твою принцессу, если уже слишком поздно, боюсь, что будет слишком поздно!"

"Что с ней опять не так? Разве она не спала в постели? Это мой семейный бизнес, почему ты должен беспокоиться об этом, так что возвращайся в постель".

Чжао Ван упал в плохом настроении, что привело Хачи в ярость: "Седьмой брат! Чаша с водой, которую выпила принцесса Чжаовань, скорее всего, была не экстази, а ядом! Ты должен поторопиться и посмотреть на это, не теряй времени!"

"Что?! Яд?!"

Слова Хачи мгновенно разбудили остаточную сонливость короля Чжао, и без особого ухода он поспешно побежал на задний двор. Хачи и врач также последовали за ним, и не могли заботиться о многих в этот момент, как человеческие жизни были поставлены на карту.

Цукидзи проснулась, когда король Чжаохань выломал дверь и опустился на колени на полу, пока Юффи еще спал, но лицо ее выглядело немного белее, спокойнее и нежнее.

Чжаоуан шушил: "Разве это не прекрасно? Где кто посмеет отравить это место во дворце?"

Хачи настаивал: "Седьмой брат, лучше пусть доктор осмотрит его, будь осторожен с лодкой! Кроме того, у твоей невестки скоро будут роды, ты не волнуешься?"

Чжаован слышал, что он больше не будет ее останавливать, и хотя он не любил Yu Fei Fei много, то, что было в ее животе была его собственная плоть и кровь, в конце концов, так что он был неаккуратен, поэтому он сделал свой путь с дороги и пусть врач забрать его пульс.

Врач положил руку на слабое и костное запястье, и его лицо постепенно изменилось с тревогой, и он не мог заботиться о приличиях, и он достиг счета, и его нос был слабым между пальцами, и он погиб.

Доктор сел в шоке и поспешно опустился на колени: "Принц Чжао, восьмой принц, пожалуйста, простите меня за то, что я беспомощен, принцесса была глубоко отравлена и бессильна выздороветь, пожалуйста". Приготовиться к последствиям!"

Встряхнутый и потрясенный, царь Чжаован схватил доктора за воротник и сурово спросил: "Что за чушь ты несешь?! Как она может умирать, когда она, очевидно, лежит там как следует?!"

Слова врача сделали король Чжао полностью паниковать, он оттолкнул врача и бросился на бок кровати, пытаясь разбудить Ю. Фэй Фэй, но спящий человек не дал ни малейшего ответа, он дрожал рукой снова и положил его на кончик носа, слабый до почти несуществующего дыхания сделал король Чжао коллапса его здравомыслие и упасть на пол.

Хачи не ожидал, что принцесса Чжаовань будет в таком критическом состоянии. Он вспомнил, что сестра Оленя сказала ему в своем письме, чтобы он пошел к врачу, если она находится в критическом состоянии. Спроси доктора Сью. В этот момент, люди в доме были беспорядочными, сезон луны кричал, Чжао Ван раздражительный и яростный, лично пошел во дворец, чтобы пригласить императорского врача, и Хачи является Сбегай и найди доктора Су, о котором говорила сестра Оленя.

Вскоре весть о критическом состоянии Конкубины Чжаован распространилась по всему дворцу, и даже император был встревожен, немедленно попросив Цуй Юаньчжэна взглянуть лично, чтобы другие не скрывали правду, в то время как Цуй Юаньчжэн отправился в резиденцию Чжаована вместе с Чжаованом.

Однако Хачи быстро встал на ноги, и когда Чжаован и Цуй Юань возвращались в резиденцию, Су Лин уже сидела перед кроватью, осторожно принимая свой пульс. Цуй Юань знал Су Лин в то время, когда она занималась лечением чумы в Жунчэне. Он был впечатлен ее мастерством и проницательностью, но почему сейчас? Он будет здесь? Цуй Юань прозрачен, его голова кружится, уже ясно, просто не ясно.

"Кто ты? Быстро уйдите с дороги и пусть Цуй Юань Чжэн поставит диагноз, не пропустите время".

Цуй Юань тянет за короля Чжао и качает головой, указывая, что его не следует беспокоить. И крики Чжао Ван заставили Су Лин хмуриться и игнорировать его, спокойно принимая его пульс, а затем, глядя на его глаза и нос, то от Таблетку взяли из сундука с лекарствами и скормили в него.

Все следовали за ее движениями с забитым дыханием, Су Лин применил иглы еще несколько основных акупунктурных точек, прежде чем остановиться и глядя в сторону короля Чжаована, ее тон был холодным ", так что О твоей принцессе? Что вы делали раньше? Принцесса чуть не поскользнулась с ребенком, когда она переехала, а потом она была отравлена и чуть не умерла в двух телах, ты очень плохой муж".

Король Zhaohong не ожидал, что народный врач неизвестных также осмелился считать себя, собирался атаковать, Су Лин снял свой взгляд, встал к столу! Записывая рецепт, он сказал себе: "Я единственный, кто может вылечить человека, который умирает от яда, и мне все равно, из какой семьи ты родом". Я перестану делать все, что меня расстраивает, но если Господь Душ достаточно умен, он должен быть вежлив со мной".

Просто скажите, вручил рецепт Юе Цзи: "В соответствии с рецептом быстро пойти, чтобы захватить лекарство, вскипятить густой суп, приготовить аппарат, для принцессы Чжаофей пара пота". Теперь, вы можете попробовать только потовую сыпь метод устранения токсинов через пот, который является самым безопасным и наименее вредным методом для матери и плода. . Но мои таблетки продержатся максимум два часа, так что я должен быстро встать на ноги".

Юэ Цзи даже сказал да, даже прогулялся и выбежал, Чжао Ван уставился на припадок Су Лин не может, Цуй Юань Чжэн глаза вспыхнули намек на благодарность, зная, что если эта девушка здесь, он не будет нуждаться в нем.

"Увидев, насколько ты уверен в себе, скажи мне, каким ядом ударили принцессу? Почему вы сказали, что она умирает, когда ни на что не реагирует? Я думаю, это просто чушь!"

Выражение Су Линга было холодным, и он умыл свои руки, подошел к кровати и сказал: "То, что принцесса была поражена бесцветным и безвкусным ядом, называется Не интересно. Это препарат более низкого класса, широко распространенный в реках и озерах, что означает, что он заставляет беременных женщин бросать своих детей, не сказав ни слова. Люди, которые отравлены, не зная об этом, чрезвычайно раздражительны и обладают аномальной личностью, когда токсичность уже поразила, см. Аура красного скользкого плода.

Люди часто думают, что гнев вызывает скользкие шины, но это неправда, это просто повязка на глаза беспроцентных токсинов. Если не принять срочных мер, чтобы сохранить зародыш живым немедленно, зародыш станет гипоксичным и возбужденным в брюшной полости и будет продолжать всасывать ци и кровь беременной женщины, а также когда беременная женщина Если кровь истощена, то есть два трупа, которые не могут быть восстановлены. Я слышал, что принцесса уже истекала кровью во дворце, так что она, должно быть, была отравлена до этого".

Су Лин поразил всех своими словами, Чжао Ван не ожидал, что оригинальный банкет, Юй Фэй Фэй редкий из-за стороны семьи, чтобы бороться за добычу гнева, он также как ее ревность, а также ожесточенные ее несколько предложений, оригинальный тогда уже отравили.

Но почему тогда императорский доктор Чжан сказал, что в чаше с водой есть лекарство? Не мог ли это быть ингредиент препарата, который вызвал бессознательное состояние?

"Потом она выпила чашу с водой, которая содержала экстази, откуда ты знаешь, что это не было действием этого экстази? Что ты должен доказать, что ты прав?!"

Чхве Юн берет на себя ответственность и говорит из тайны, "потому что время и симптомы неправильные".

http://tl.rulate.ru/book/41454/928275

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь