Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 184

--- Робб Старк ---

- Вчера мы выиграли битву. - Сказал лорд Джиор Мормонт, и палатка взорвалась радостными криками. Лорд-командующий терпеливо ждал, пока утихнут аплодисменты, прежде чем снова заговорить : Враг по-прежнему насчитывает около 9000 человек. 6000, если считать только тех, кто готов сражаться с нами. А это значит что они все еще превосходят нас численностью примерно в 2 раза"

Веселое настроение тут же угасло, когда молодому поколению напомнили, что победа в одной битве еще не означает победы в войне.

- У нас же возвышенность. - Нам не нужно их бояться, - сказал Харрион Карстарк. Они могут снова напасть на нас, и мы отбросим их назад."

Лорд-командующий нахмурился и разочарованно посмотрел на Харриона. Даже он видел, что наследник Карстарка немного переборщил со вчерашней победой.

Да, они выиграли великую битву. Но это было бы невозможно без возвышенности, которой они располагали. И они не поднялись бы выше и не узнали бы о приближающейся армии, если бы Лорд Болтон не сказал им об этом.

Сейчас об этом никто не упоминал, но победа принадлежала в основном Лорду Болтону. Без лорда Болтона он очень сомневался, что они одержали бы хоть какую-то победу, не говоря уже о великой победе над силами одичалых.

Он также не упустил из виду, что одичалые не смогли отвоевать ни одной позиции у сил Болтона, когда им удалось прорваться через его собственные, даже несмотря на постоянные усилия Джона и Сира Родрика.

- Теперь у нас возвышенность. Но мы не можем оставаться здесь вечно. Ты ведь понимаешь это, мальчик? - Спросил Куорен Полурукий, и наследник Карстарка ощетинился, услышав, что его назвали мальчиком.

- Лорд Болтон сказал, что еды нам хватит на полтора месяца. - Сказал Харрион Карстарк, и ему захотелось самому посмотреть ему в лицо.

Вот что происходит, когда вы слишком много внимания уделяете армии и слишком мало-материально-техническому обеспечению.

"Да. Но нам нужна еда, чтобы вернуться к стене. - Вы, северяне, знаете эти земли не так хорошо, как одичалые, - терпеливо заметил Куорен. Добыть пищу трудно. Сложно. И мы должны начать марш обратно домой в течение 2 недель, если мы не хотим умереть с голоду, прежде чем мы достигнем стены."

- Мы не можем сражаться с одичалыми в открытую. - Спокойно сказал его дядя, подавляя любой всплеск гнева в военном шатре. - Они все еще превосходят нас числом, и борьба с ними в открытом бою будет очень дорогостоящей, если не прямо катастрофической для нас. Не стоит недооценивать одичалых из-за этой единственной победы. Большинство мужчин, которые так поступают, долго не живут."

- Лорд Болтон сказал нам, что здешние земли бесплодны, так что Плакальщику рано или поздно придется уйти. - Сказал он, привлекая внимание всех присутствующих в комнате, в то время как он пытался привлечь внимание к единственному человеку, у которого могло быть решение этой ситуации. - Как только Плакальщик уйдет, мы сможем продолжить наш путь."

- Продолжать куда? - Спросил Галбарт Гловер. До сих пор, единственная вещь, которую я видел только снег, снег и еще раз снег. Куда мы вообще идем?

При этих словах взгляды всех присутствующих обратились на лорда Болтона, который развалился в кресле с закрытыми глазами, не думая о будущем.

http://tl.rulate.ru/book/41607/1032898

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за 0.1!
Развернуть
#
Спасибо за главу
Жду продолжения
Развернуть
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь