Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 294 - Она просто завидует!

Четвертый Мастер заметил, улыбнулся ей и взял ее за руку: "Давай присядем на минутку".

"Мм". Му Чжин также улыбнулся, недалеко находится каменный стол и скамейка для отдыха, двое подошли, чтобы присесть.

Ночной ветерок, нежный поток лунного света, шелест ветвей и листьев, мягкое щебетание насекомых время от времени делали сердце спокойным, не подозревая об этом.

"Какой аромат? Вкусно пахнет!" Слегка дующий вечерний ветерок внезапно унес аромат элегантных и слегка сладких цветов, Му Чжин не мог не вдыхать и не хвалить его.

"Ну, повелитель тоже понюхал его, он довольно ароматный."

Что касается цветочного аромата, он, естественно, не знает.

Му Чжин был в восторге, вставая и указывая на юго-восток, улыбался: "Аромат идет оттуда, раб иди найди его!".

"Смотри под ноги посреди ночи". Четвертый Мастер улыбнулся и последовал за ней позади.

Вскоре аромат усилился, только для того чтобы увидеть медный цветок размером с монету, цветущий по всем пышным зеленым ветвям, лепестки слоновой кости белые, толстые и полные, тычинки темно-розово-красные, смотрят неприметно, но аромат действительно хорош.

"Да, это Мимоза! Неудивительно, что так вкусно пахнет!" Му Чжин наклонилась и нежно понюхала, когда улыбнулась изогнутой бровью.

Четвертый мастер затем улыбнулся: "Если вам нравится, завтра позвоните кому-нибудь, чтобы сложить несколько палочек и принести их обратно, чтобы вставить бутылку, и пусть кто-нибудь посадит два в саду глицинии завтра весной".

"Не надо", - покачал Му Чжин головой и улыбнулся, - "Цветы ароматные, но они не подходят для вставки в бутылки". В саду Глицинии нет места для посадки чего-либо еще, так что если рабу понравится, не будет ли это выглядеть так же здесь, у Хозяина?"

Четвертый Мастер засмеялся: "Вот так!"

Му Чжин улыбнулся и сказал: "Кроме того, что смешного в том, чтобы смотреть на раба в одиночестве? Тогда лучше, чтобы Мастер был с нами!"

Четвертый мужчина не мог не наслаждаться этим, щипая ее за лицо и смеясь над ней: "Я привык, что меня балуют, поэтому я не собираюсь тебя балуть". Хмм?"

Четвертый сын толпился, обнимая ее, смеясь и вздыхая: "Ты ах!".

Они тихо обнялись, звук сердца друг друга бьются медленно и сильно, но в их ушах был безошибочный пульс.

Это было немного волнующе, и немного мягко.

"Почему бы тебе не спросить твоего лорда?"

Четвертый Мастер внезапно заговорил.

Му Чжин "А?" Первое, что нужно сделать, это попросить четвертого хозяина спросить о сегодняшнем деле, поэтому он улыбнулся и сказал: "Хозяин уже был в Розовом саду и, должно быть, уже принял решение за раба, поэтому раб не торопится спрашивать".

"Не торопишься спросить?" Четвертая была забавной, держа ее за плечи и глядя на нее.

Что это был за ответ?

"Да, не жалея спрашивать, - моргнул Му Чжин и мягко улыбнулся, - раб, чтобы быть честным хозяином, не сердись, ты возвращаешься явно с газом, раб, где осмелишься спросить, боясь своего гнева ах". Боюсь, ты разозлишься. В любом случае, хозяин сказал, что он будет принимать решения за раба, а раб доверяет хозяину".

Четвертый Мастер вздохнул тихо и сказал: "Для тебя это все еще вопрос обострения, она беременна, и я ничего не могу с этим поделать, благодаря тому, что с тобой все в порядке, или что мне придется делать! Какой сюрприз..."

Му Чжин было немного неудобно: "Хозяин, давайте не будем о ней говорить, ладно?"

Слова лицемерия, прощения и безрассудства Му Чжин не хотела говорить, и тем более, если она хотела отомстить, она просто ревновала. Я просто не хочу говорить о ней!

http://tl.rulate.ru/book/41785/1028291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь