Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 569 - Как это может быть нормально?

Она была не единственной, но Ханиу тоже был очень расстроен.

"Как это может быть нормально..."

Прежде чем она успела закончить бормотание, Хансян взглянул на Сонг Ге Ге с предупреждением и сознательно заткнулся.

Сонг Ге Ге не просил Хань Сяна лично выйти, поэтому восемь цзинь не узнают, что этот вопрос связан с их хозяином и слугой.

Сонгэ Ге была уверена, что с таким темпераментом она определённо пойдёт за Му Чжин.

На лошади? Хех, такие вещи были самыми склонными к несчастным случаям, и она с нетерпением ждала этого!

Чтобы избежать подозрений, она даже осталась сегодня в юрте и никуда не ушла.

Но почему Му Чжин все еще в порядке? И он вернулся с Четвертым Мастером?

Баджу Чжин настолько бесполезен?

Или Му Чжин слишком удачлива?

В любом случае, это очень разозлило хозяина и слугу Сонг Ге.

Сон Гэ Ге так разозлилась, что была почти обескуражена и в отчаянии: между людьми..... Почему есть такая большая разница? Так называемый... Все вместе хотят возмущаться даже небесами!

Сегодня ночью монгольские племена устраивают грандиозный банкет, чтобы развлечь императора Цин и весь народ.

Их стиль отличается от вчерашней королевской торжественности и роскоши, грандиозной, теплой и грубой.

Куча горящих костров, разбросанных по пастбищам, мерцающие огненные цветы с энтузиазмом, все виды мяса барбекю zi la zi la в костре капающий маслом капающий аппетитный аромат, толпа смеется, пьёт миски, не живой и счастливый.

В этом вечере Му Чжин также участвовал, женщины и мужчины остались разделенными.

Это хорошая атмосфера, небо широкое, костер ревет, есть вкусное мясо для барбекю, глядя вверх - звездное небо, все вокруг смех, иногда будут монголы со страстной личностью, которые будут петь свои уникальные этнические народные песни.

Песня резонирующая и смелая, грубая, но очень соответствующая сцене, слушающая сердце.

Сегодня вечером Мучжин отлично провела время.

Единственным сожалением было то, что Му Чжин преднамеренно обыскал окрестности, но он не смог найти девушку в красном, которая так счастливо общалась вчера за ужином.

Возможно, это произошло потому, что все переоделись, а огонь был слишком ярким и тусклым, чтобы хорошо видеть вокруг костра.

Это заставило Му Чжин немного пожалеть.

Но также не увидел появления 8-го Fujin, возможно, он повредил ногу и остался в юрте, чтобы отдохнуть.

Это снова заставило Му Чжин почувствовать облегчение.

По крайней мере, никто не выпрыгнул, чтобы причинить неприятности.

Поздно ночью женщины, которые чувствовали себя сонными, вернулись к отдыху первыми, как и вчера вечером.

Сонгэ Ге путешествовал с Му Чжин, разговаривал по дороге.

Сонгэ Ге вскользь спросила о сегодняшней езде верхом, заставив Му Чжин посмотреть на нее и посмеяться над собой: "Как это могло так быстро распространиться!".

Жизнь в лагере просто отличается от столичной ах, немного ветра и травы, и вскоре все об этом узнают.

"Я только что услышал несколько слов, - улыбнулась Сон Ге Ге и с беспокойством сказала: - К счастью, с моей сестрой все в порядке, но в будущем мне лучше быть осторожнее". Говоря прямо, в конце концов.... Я не уверен, смогу ли я это сделать, но я не уверен, смогу ли я это сделать. Первое, что тебе нужно сделать, это получить хорошее представление о том, что ты ищешь. Если Фу Чжин узнает, боюсь, он разозлится..... Я искренне с сестрой, чтобы напомнить ей, сестра понимает людей, не может винить меня".

http://tl.rulate.ru/book/41785/1075579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь