Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 580 - Как это может быть она?

Сердце Бафу Чжина мгновенно замерзло, и гордая улыбка амбиций на его лице стала вынужденной и смущенной, тайно стиснув зубы: кто это, черт возьми, такой? Это, так богато вознаграждено, все еще человек?

Медведи, медведи!

Бафу Чжин даже не знал, ревнует ли она или счастлива, если её команда тоже наткнётся на такого бегемота...... Как бы она ни гордилась, она не была уверена, что справится с этим.

В этом году первое место было безнадежным, очевидно!

Девять Fujin счастливым сердцем, рот намеренно проткнул восемь Fujin сердце и легкие, утешая: "Восемь невестка не отчаиваться, хотя мы не можем сравниться с этими людьми, но не потянув на первое место также выдающийся ах! Эй, интересно, кто это, черт возьми? Настолько могущественная, что, боюсь, это должна быть та группа монгольских дам..."

Восьмая Фуджин смотрела на девятую Фуджин уродливо, храпя и слегка усмехаясь.

Не иметь преимущество также считается выдающимся? Может ли Девятая семья говорить или нет!

Когда весь народ присутствует, Канси ярко смеется, хвалит народ несколькими словами мужества, верхом на стрельбе из лука не теряются мужчины, действительно достойные моих восьми знамен, монгольские хорошие женщины и т.д., они приказали людям проверить результаты битвы, посмотреть, кто выдающийся, кто выиграл первый приз.

Выдающееся выступление" можно манипулировать довольно много места, в дополнение к действительно способным, идентичность более ценна, Канси нужно в клетку некоторые из монгольских племен женщин были дополнительные награды.

Все счастливы.

Тот, кто вышел на вершину, конечно же, был командой Седьмого Фуджина и Му Чжина, так что все были вознаграждены.

Каждой даме подарили нефритовый кулон, украшенный коралловыми или хрустальными бусинами, а обслуживающий персонал - внутренний мешочек с двумя разными, но благоприятными для здоровья мешочками silver馃子 (馃子).

Когда Бафу Чжин увидел, что гора добычи и огромный черный медведь на самом деле Му Чжин и их трофеи, он стал зеленым!

Му Цзинь намеренно в сторону, чтобы избежать следов взгляда на нее, взгляд прямо глазами восьми Фу Цзинь, мгновенно увидел восемь Фу Цзинь ревности изменить цвет, Му Цзинь крючок губы улыбаются, счастливый маленький человечек в сердце кругов: кай так хорошо, как это делается!

Однако, когда Седьмое Благословение и Принцесса Гармонии и Слова потащили Акане вперед и единогласно заявили, что джекпот должен идти к Акане, и кратко объяснили обстоятельства, Восемь Благословений выглядели ещё хуже на фоне сильно удивлённых восклицаний толпы!

Она была гнилая, как гнилая хурма.

Глаза Бафуджина несколько раз плевали огнём, и он смотрел на окра.

Эта сука!

Как это может быть она? Как это может быть она!

Эта сучка на себе? Как...?

Она соблазнила своего мужа не в счет, лишив ее славы, к которой она стремилась и за которую так боролась. Никому не проиграй, ни ей!

Что бы сказал посторонний? Что бы сказал Бастер? Как эта сука и Му Чжин могут так гордиться? Просто думать об этом было достаточно, чтобы Бафу Чжин так разозлился, что снова умер.

Торнадо ярости варилось в груди Бафу Чжина, ревело и бушевало, несколько раз желая вырваться из его груди! Слишком чертовски....

Масштабы ее гнева были настолько велики и скрыты, что даже злорадствующее сердце, смеющееся над Девятью Счастьями, не осмелилось добавить топлива в огонь.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшую версию книги.

Эта доля первого приза, Аканэ заслужила его.

-------.

Как это может быть она! Прикуси зубы.

окра: [игнорировать] [игнорировать] [игнорировать]

http://tl.rulate.ru/book/41785/1084832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь