Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 787 - Учитель имеет меня в виду, почему я должен чувствовать себя подавленным?

"А это?" Я не уверен, смогу ли я это сделать, но я не уверен, смогу ли я это сделать. Я не уверен, смогу ли я это сделать, но я не уверен, смогу ли я это сделать.

"Да, сторона Fujin," Маленький Douzi и другие занятые кивнули и согласились, Маленький Douzi улыбнулся снова, "Но сторона Fujin, мастер теперь вернулся, категорически не позволит стороне Fujin быть обиженным, сторона Fujin не слишком осторожны, не будут обижены?"

Му Чжин улыбнулся: "Хозяин имеет меня в виду, почему я должен чувствовать себя оскорбленным? Фуджин боится, что он несчастен в своем сердце, если он обижается и вымещает это на мне, зачем страдать".

"Да, раб принял к сведению!"

Четвертый сын, безусловно, человек, который не любит неприятности жены и наложницы ссорятся, даже если она ошибается, не может отложить в сторону три дня и два дня всегда есть такие и такие вещи ах?

Это всегда будет утомительно.

Это не сработало бы, она не была в той точке, где она могла бы полностью понять его сердце прямо сейчас, она все еще должна была продолжать пытаться.

Если в один прекрасный день она действительно может поступить безрассудно, чтобы сделать небо и землю, она не будет вежливой......

Jue Luo's не пришла, но наложница пришла, и странно, что у Фу Чжин такое гладкое настроение! Может, он опять злится на нее, а?

Она чувствует себя буквально кирпичом, который нужно перевезти куда угодно.

Любой, у кого что-то было, в конце концов будет винить ее!

Когда Фу Цзинь увидела Лю Цзя, действительно, шокированное выражение лица не могло быть скрыто.

Лю Цзя тайно гордится собой, лицо, естественно, является фракцией послушания, улыбаясь и говоря, что госпожа иногда заразилась простудой и некоторым дискомфортом, поэтому старый хозяин послал ее к Фу Цзинь.

Я не уверен, смогу ли я это сделать.

У меня простуда?

Как ты можешь в это верить?

"В таком случае, я попрошу тетю вернуться к ней домой и хорошо прислуживать ее лбу, чтобы она скоро поправилась"!

Улыбка Лю Цзя слегка застыла, кивая головой и улыбаясь опущенными глазами: "Фу Цзинь в порядке".

"Хозяин попросил наложницу приехать сюда, потому что ей есть, что объяснить Фуджин". Что Стюард Лю и его сын - зло..."

Первоначальный план Лю Цзя состоял в том, чтобы говорить с Фу Цзинь медленно и постепенно по этому вопросу, во всяком случае, он должен был позаботиться о приличиях Фу Цзинь и Джуэлуо.

Но тот факт, что Фу Чжин подошла и презирала ее, как лопнувший уголь, она не может думать ни о ком другом.

Ну и что, что это четвертый дом принца Фуджин? Магистрат хуже нынешнего. Она может себя контролировать?

История была настолько неловкой и смущающей, что Фу Чжин почувствовала себя злой и расстроенной.

Бабушка Чжи была настолько нетерпима, что сказала, что Фу Чжин несчастна, и что с того, что она ударила тебя ножом раз или два? Ты злишься на наложницу? Как ты можешь так говорить? Разве это не умышленно не доставляет больше неприятностей Фу Чжин?

Сестра Цзи дважды прервала чай Лю Цзя посередине, и между ее словами было много подсказок.

Впрочем, Лю Цзя улыбается и пьет чай, кстати, вздыхает и восхваляет Fu Jin здесь чай - это хорошо!

Но, слова изменились, слова треснули, как обычно, совершенно не понимая смысла сестры Цзи.

Лицо Фу Цзинь немного красно-белое, задыхаясь от дыхания, сестра Цзи ненавидела, чтобы Лю Цзя ушла.

Но причина этого в том, что это не просто вопрос времени, когда ты сможешь получить хорошее представление о том, что ты делаешь.

Меньше нужно было терпеть и слушать.

--------.

И попросите билет, пожалуйста.

http://tl.rulate.ru/book/41785/1101095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь