Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 1222 - Какая вдумчивая и нежная красота...

Стремясь к неприятностям, которые глупы, переживают обострение, молча сотрудничают с четвертым мастером, платят за четвертого мастера, возможно, в свою очередь, более способного получить четвертого мастера несколько очков внимания и жалости.

Такой счет легко рассчитать.

На следующий день в Fujin's, Эндж стал центром внимания.

Основным направлением деятельности компании является предоставление широкого спектра продуктов и услуг для населения, а также поощрение их к тому, чтобы они учились у An Ge и в будущем служили четвертым мастером.

У вас двоих есть сыновья, и вы на стороне Fujin, так что вы, естественно, очень сильно отличаетесь от других, так что вы должны быть более широкими и щедрыми, и хорошо ладить с сестрами.

Му Чжин и Сиде Фуджин Ли смиренно ответили.

Му Цзинь, естественно, понимала, что слова Фу Цзинь на самом деле предназначались ей, независимо от того, была ли она искренне убеждена или намеренно простимулирована, для нее все звучало одинаково.

Так что группа была в счастливом настроении.

Сон Ге Ге пристально посмотрел на волосы Ан Ге и улыбнулся: "Эта золотая заколка в волосах сестры Ан очаровательна, хозяин наградил тебя за это? Это подходит сестре Ан!"

Люди подсознательно смотрели на булочку для волос An Ge, золотую заколку из листьев лотоса, инкрустированную рубинами и рисовыми бусинками, действительно очень благородные и изысканные, на фоне облачных бакенбардов An Ge, действительно очень привлекательных для глаз.

Основным направлением деятельности компании является предоставление широкого спектра продуктов и услуг своим клиентам.

Толпа, естественно, восприняла это как ее молчаливое одобрение и завидовала, восхваляя друг друга.

Му Цзинь был уверен, что золотая заколка не должна была быть вознаграждена Четвертым Мастером, но и у An Ge не может быть таких деликатных и роскошных украшений, так что она, вероятно, была вознаграждена Фу Цзинь.

Она долгое время служила Четвертому Мастеру, поэтому награда Фу Цзинь была такой же, как и награда Четвертого Мастера, и она не визжала о своем согласии, поэтому нельзя сказать, что она ошибалась.

Первое, что тебе нужно сделать, это получить хорошее представление о том, что ты делаешь.

Если бы это была Ли, которую спровоцировал Ань Ге, то, боюсь, она бы уже разозлилась и искала неприятностей, и успешно начала путь к смерти, не так ли?

Тот факт, что она хотела спровоцировать отношения между собой и четвертым хозяином, еще слишком молод.

Му Чжин чувствовала, что намеренно вводит в заблуждение и помогает себе привлекать огонь, что совсем не плохо, она совсем не возражала и даже стремилась к тому, чтобы она приложила дополнительные усилия .......

Первое, что тебе нужно сделать, это получить хорошее представление о том, что ты делаешь.

Вигге, естественно, был зол и ненавидел ревность.

Она вошла в дом вместе с An Ge Ge, и их положение, безусловно, будет сравниваться друг с другом в доме, что было неизбежно.

Она думала, что она двоюродная сестра с любимой наложницей во дворце, поэтому она стояла головой и плечами выше Ан-Ге, так что было вполне естественно, что сначала у нее будет очередь, а затем и Ан-Ге.

Но я не ожидал, что Четвертый Хозяин сначала вызовет Ан Ге на службу в постель, что уже заставило ее почувствовать себя очень подавленной и обиженной.

Но она подумала, что в первый раз Четвертый Мастер отправил Ане Ге в постель, так что пришла ее очередь во второй раз, верно?

Даже ради матери наложницы, четвертый хозяин не мог не дать себе лица, верно?

Во второй раз, четвертый хозяин все еще проходил An Ge Ge, но она стала прозрачным человеком, как будто четвертый хозяин забыл, что она все еще существует в доме, как она могла не злиться?

http://tl.rulate.ru/book/41785/1234647

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь