Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 208 Существует ли человек за кулисами?

"Но Хозяин..."

"Уже поздно, отдохни". Сестра Ли хорошо служит вашему господину!" Четвертый сын прервал Ли сторону Фуцзинь, тон все еще безразличен, но Ли сторона сердца Фуцзинь, не осмеливайтесь говорить снова.

Первое, что вам нужно знать, это как убедиться, что вы получаете нужную сумму денег по правильным причинам. Кивнит.

Четвертый хозяин посмотрел на них, обернулся и вышел в спальню.

Когда я увидел его в первый раз, я подумал, что было бы неплохо взглянуть на него, - сказал он. Винни, невидимая штука, миска супа из птичьего гнезда, также как и какое-то замечательное сокровище, присланное мне, я никогда не видел супа из птичьего гнезда"!

"Боковой Фуджин", отдохни хорошо, не сердись! Маленький хозяин в твоем животе важнее всего остального!" Я не уверен, смогу ли я это сделать, но я не уверен, смогу ли я это сделать.

Первое, что вам нужно будет сделать, это взглянуть на новейшие продукты.

Если бы я знал, что хозяин хочет его съесть, я бы уже давно призвал подавать его на стол, зачем же мне давать Му Гэ такую возможность быть внимательным?

Неудивительно, что хозяин себя разозлился, Му Ге действительно был слишком заносчив и надменен.

В главном дворе атмосфера была низкой и пасмурной.

Фую не испытывал угрызений совести и плакал еще сильнее и громче.

Когда она плакала, она считала и проклинала Фудзинь со стороны Ли, проклиная и клянусь показать свои проступки, и была безжалостна. Несколько слов упрека, приказал людям помочь ей в другую комнату, чтобы освежиться.

В первый раз, когда я был в комнате, мне нужно было сходить в туалет, а затем я пошел в туалет. Честно говоря, кто-то действительно подтолкнул тебя? Ты правда сам этого не делал? Говорите правду, иначе не приходите ко мне в будущем".

Госпожа Уланара была напугана, но она также была слишком занята, шептала: "Фую, здесь нет посторонних, если ты не хочешь навредить сестре, то не лги, говори! !"

У Фую глаза разрывались: "Я говорю правду, ах, почему ты просто отказываешься мне верить? Это правда, что я ненавижу этого Ли, но я не знаю, что важно. Как я смею так на нее давить? Я просто хотел побить ее, чтобы преподать ей урок. Сражайтесь за благосклонность! Это против нее! Но я не знаю, кто сильно давил позади меня, я был неуправляем, и поэтому я врезался в нее, и я, я..... Я не знал, что до этого дойдёт!"

Фую плакал, мысль о том, что Ли сторона Фуцзинь довольно большой живот упал на землю жалкими криками, мысль о том, что четвертый, что холодно, чтобы бросить ледяной зоной взгляд. Фую не мог не дрожать внутри.

Госпожа Уранала нахмурилась: "Если ты осмелишься лгать, я не пощажу тебя! Фу Цзинь, хотя Фу Юй капризная, она ни в коем случае не знает о тяжести ситуации, возможно, что кто-то действительно толкнул ее".

Сердце Фу Цзинь утонуло, а его лицо стало еще более уродливым: "Если Фу Юй не лгала, то кто же это мог быть? Кто?"

Фую ненавидел: "Это должен быть какой-то лисичий дух из дома Четвертого Мастера, не лисичий дух, но также лисичий дух послал кого-то сделать это, хм, хорошо. Двух зайцев одним выстрелом!"

Вредить моей сестре и избавиться от этого куска мяса в животе Ли.

Рот Фу Цзинь дернулся и посмотрел на нее: ты все еще знаешь, как убить двух зайцев одним выстрелом, а? Это так... Взрослеть.

Леди Уранала слегка поменяла цвет: "Это, это действительно возможно!"

http://tl.rulate.ru/book/41785/969619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь