Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 234 - Ходит много слухов

Что может быть у Глициниевого суда, о чем стоит спросить у великого канцлера? Может быть, благословение стороны говорит правду?

У меня есть кое-что для тебя, что ты можешь здесь сделать, и когда это будет сделано, я не буду плохо с тобой обращаться и однажды сохраню тебя в безопасности. Как и ожидалось".

Ванилла была так счастлива, что ее сердце и печень дрожали, ее глаза сияли: "Да, пожалуйста, прикажите благословение стороны".

Лица благословляют его губы, сигнализируют Ваниле, чтобы она вышла вперед, слегка открывают его киноварские губы и шепчут на ухо Ваниле.

Ваниль застыла, и улыбка на ее лице превратилась в шок.....

"Будь умницей, давай".

Ваниль робко смотрела на Ли со стороны Фуджин, не осмеливаясь говорить.

"Что? Если ты не хочешь, тогда забудь об этом." Ли сторона благословения не имела ни малейшего намерения ободрять или веселить, вяло говоря: "Богат и опасен, где добро, которое падает с неба даром! ? Человек вашего происхождения, хоть и немного красивый, но не такой красивый, не такой незабываемый, не такой особенный, не такой дерзкий! Нет. Все еще хочешь продвинуться? Я говорю, успокойте этот разум, пока он длится!"

Ваниль поставила свое сердце на линию: "Боковая Фуджин, будь уверена, раб сделает, раб сделает".

Ли Фуджин улыбнулся от радости: "Вперед".

"Да".

После того, как Ваниль ушла, сестра Ли не могла не сказать: "Сиде Фуджин, ты попросила Ваниль..... ...пойти на что?"

Я не уверен, смогу ли я это сделать, но я не уверен, смогу ли я.

Несколько сплетен? Сестра Ли была ошеломлена, и ее лицо резко изменилось: "Боковая сторона Фудзинь, ты..."

Ли Сайд Фудзин слегка засмеялся: "Чего ты нервничаешь, бабуля? Это не имеет никакого отношения к нашему Розовому саду, и даже если это прослеживается до его источника, это собственные слова ее Глицинии Двора! Хех, я не верю в это, трудно поверить, что эта сука Ванилла осмелится оклеветать меня?"

Она хочет умереть?

Сестра Ли: "........."

Боковой Фуджин, ты порой такой умный!

Му Чжин ничего об этом не знал.

Маленький Доузи, который был очень умен и всю дорогу следовал за Ванилью, также не знал об этом. В конце концов, для Дузи было невозможно следовать за ней в Розовый сад.

В эту ночь Му Цзинь без всяких подозрений остался во дворе Циньтуна и провел очень лисиную ночь с Четвёртым принцем.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшую версию книги.

В последний раз, когда она отпустила ее - это намерение Ge Ge, на этот раз Ge Ge не объяснила конкретно, гречка, естественно, не позволит ей отскочить.

Гречиха - большая девочка, ваниль, хочет или не хочет ее слушать, сердце сильно злится.

Думая о вчерашней Ли стороне Fujin счет этих слов, внезапно дал рождение бесконечной власти, прежде чем немного беспокойства, тревоги, виновные исчезли! Вместо этого было несколько моментов удовольствия и мрака.

Как будто Му Чжин сначала обидел её, а потом не вини её за то, что она была недобра.

Слухи распространились на заднем дворе неосознанно и тихо.....

Говорили, что в день рождения Фу Чжин Великий Канцлер случайно увидел Му Гэ и полюбил её, так что за два дня до этого она специально пришла в дом к глицинии. Юань искал Му Гэ и хотел попросить нашего господина отвезти Му Гэ во дворец уезда Стрэйт.....

"Это не удивительно, Му Гэ так красива, даже наш повелитель очарован, это нормально для великого канцлера."

"Неудивительно, я говорю, зачем великому канцлеру ехать в Вистерийский суд."

"Хех, или как сказать, дух лисы - это дух лисы ах, нашему хозяину и великому тысячелетнему доброму брату сказали, чтобы она провоцировала плохое".

"Наш Хозяин не сдался, не так ли?"

http://tl.rulate.ru/book/41785/974050

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь